Одно из самых первых моих произведений. Написал его еще учась в пятом классе. Потом, потерял рукопись и восстановил рассказ по памяти.
12 мин, 0 сек 3761
— Отнимите камень, — сказал Ийсус.
— Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе, — ответила Ему сестра умершего, Марфа.
И, когда отняли камень от пещеры, где лежал умерший, Ийсус воззвал громким голосом:
— Лазарь! Иди вон.
И вышел умерший… Евангелие Иоанна (пересказ) Зелье было почти готово. Это была мутная темно-зеленая жидкость. Джордж Карсон поднес полулитровую стеклянную банку, наполовину заполненую зельем, к носу и поморщился. От него несло гниющим мясом.
Для полной готовности оставалось добавить в темно-зеленую жидкость немного кошачьей крови. Рядом с банкой с зельем на столе перед Джорджем стояли металлический штатив с шестью чистыми пробирками и еще одна поллитровая банка, на треть заполненная кровью, взятой профессором накануне вечером у своего домашнего кота Майкла. Джордж взял эту банку и стал осторожно переливать кошачью кровь в неготовое зелье. От нетерпения у него тряслись руки.
Через несколько секунд, когда зелье обесцветилось и стало прозрачным, как родниковая вода, Карсон отставил банку с кровью в сторону. Потом он понюхал получившуюся смесь. У нее не было запаха. Все, как описывалось в рецепте. Зелье для оживления мертвецов и превращения живых в безмозглых зомби было готово!
«А вдруг ничего не получится?» — засомневался Джордж Карсон, глядя на банку с зельем. — Нет, Джорджи, останавливаться поздно. Если зелье будет действовать, то я смогу разбогатеть и вернуть Глантронскому банку все деньги, потраченные на поиски и покупку ингредиентов для зелья, если же оно не будет действовать, то мне придется побыстрей смываться подальше от Глантрона и своих обманутых ассистентов.«Рецепт приготовления зелья для оживления мертвецов Джордж Карсон семь лет назад нашел в Книге Древних, на которую наткнулся при раскопках в подвалах древней библиотеки города Тарклоса, находящегося неподалеку от Фарлегона, в котором он сейчас жил. Тогда Джордж был археологом-любителем и очень заинтересовался своей находкой. Книга была написана на древнетарском языке, и лет ей было, как он определил, несколько десятков тысяч. Несмотря на это, книга очень хорошо сохранилась. За несколько месяцев археолог-Карсон перевел ее и прочитал. В основном, в Книге Древних было написано о приготовлении различных лечебных снадобий, но одна глава была посвящена приготовлению не лекарств, а зелья для оживления мертвецов и превращения живых в зомби. Молодой и любопытный Джордж Карсон решил попытаться приготовить такое зелье: может быть военные купят его рецепт для использования в своих целях ( для засылки во вражеский лагерь зомби, которые будут убивать врагов, но не будут требовать зарплаты, еды, жилья и т. д. ). Тогда он не знал, каких средств это потребует, а когда через год узнал, решил занять деньги у своего давнего друга Билла Тревиса, являвшегося директором Глантронского банка.»
Профессор Карсон разлил зелье в пробирки, стоящие в штативе перед ним на столе и вызвал в свою личную лабораторию всех своих ассистентов. Он собирался сегодня же испытать зелье, оживляющее мертвых, на мертвеце.
Ровно через три часа к высоким металлическим воротам Северного Фарлегонского кладбища, которое, как и все кладбища, находилось на самой окраине города, громко тарахтя, подъехал небольшой грузовик темно-синего цвета с крытым кузовом. Открылась дверца кабины со стороны водителя, вышел один из ассистентов Джорджа Карсона и, открыв ворота, вернулся в машину. Грузовик, все так же тарахтя въехал на территорию кладбища и медленно дополз до его центра.
Из кузова грузовика выпрыгнули на землю шестеро ассистентов профессора Карсона, а из кабины вышли сам профессор и водитель. На всех них была рабочая одежда серого цвета. Профессор держал в правой руке небольшой черный кейс.
Дул легкий холодный ветерок и с шорохом разбрасывал в стороны лежащие на гравиевых дорожках между могилами рыжие и желтые листья, опавшие с деревьев. Солнце уже было на западе и собиралось через пару часов сесть за горизонт.
Пятеро из ассистентов Карсона быстро достали из грузовика штыковые лопаты и принялись выкапывать серое мраморное надгробие одной из могил, не обратив внимания на надпись на нем. Убрав в сторону надгробие они стали раскапывать могилу.
Шестой ассистент — Френк Доусон решил прогуляться по кладбищу. Все время, пока они ехали сюда, его мучало какое-то странное предчувствие. Должно было произойти что-то плохое… очень плохое. А тут еще Северное Фарлегонское кладбище напомнило Френку о его отце, похороненном здесь полтора года назад, могилу которого он не посещал со дня похорон. Он попытался вспомнить, где находится его могила, но не смог. Тогда Френк решил поискать ее.
Джордж Карсон не обратил внимания на то, что Френк не работает вместе с остальными: он все равно собирался дать ему кое-какую другую работу.
Спустя час гроб был уже выкопан, поднят из могилы и вскрыт.
— Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе, — ответила Ему сестра умершего, Марфа.
И, когда отняли камень от пещеры, где лежал умерший, Ийсус воззвал громким голосом:
— Лазарь! Иди вон.
И вышел умерший… Евангелие Иоанна (пересказ) Зелье было почти готово. Это была мутная темно-зеленая жидкость. Джордж Карсон поднес полулитровую стеклянную банку, наполовину заполненую зельем, к носу и поморщился. От него несло гниющим мясом.
Для полной готовности оставалось добавить в темно-зеленую жидкость немного кошачьей крови. Рядом с банкой с зельем на столе перед Джорджем стояли металлический штатив с шестью чистыми пробирками и еще одна поллитровая банка, на треть заполненная кровью, взятой профессором накануне вечером у своего домашнего кота Майкла. Джордж взял эту банку и стал осторожно переливать кошачью кровь в неготовое зелье. От нетерпения у него тряслись руки.
Через несколько секунд, когда зелье обесцветилось и стало прозрачным, как родниковая вода, Карсон отставил банку с кровью в сторону. Потом он понюхал получившуюся смесь. У нее не было запаха. Все, как описывалось в рецепте. Зелье для оживления мертвецов и превращения живых в безмозглых зомби было готово!
«А вдруг ничего не получится?» — засомневался Джордж Карсон, глядя на банку с зельем. — Нет, Джорджи, останавливаться поздно. Если зелье будет действовать, то я смогу разбогатеть и вернуть Глантронскому банку все деньги, потраченные на поиски и покупку ингредиентов для зелья, если же оно не будет действовать, то мне придется побыстрей смываться подальше от Глантрона и своих обманутых ассистентов.«Рецепт приготовления зелья для оживления мертвецов Джордж Карсон семь лет назад нашел в Книге Древних, на которую наткнулся при раскопках в подвалах древней библиотеки города Тарклоса, находящегося неподалеку от Фарлегона, в котором он сейчас жил. Тогда Джордж был археологом-любителем и очень заинтересовался своей находкой. Книга была написана на древнетарском языке, и лет ей было, как он определил, несколько десятков тысяч. Несмотря на это, книга очень хорошо сохранилась. За несколько месяцев археолог-Карсон перевел ее и прочитал. В основном, в Книге Древних было написано о приготовлении различных лечебных снадобий, но одна глава была посвящена приготовлению не лекарств, а зелья для оживления мертвецов и превращения живых в зомби. Молодой и любопытный Джордж Карсон решил попытаться приготовить такое зелье: может быть военные купят его рецепт для использования в своих целях ( для засылки во вражеский лагерь зомби, которые будут убивать врагов, но не будут требовать зарплаты, еды, жилья и т. д. ). Тогда он не знал, каких средств это потребует, а когда через год узнал, решил занять деньги у своего давнего друга Билла Тревиса, являвшегося директором Глантронского банка.»
Профессор Карсон разлил зелье в пробирки, стоящие в штативе перед ним на столе и вызвал в свою личную лабораторию всех своих ассистентов. Он собирался сегодня же испытать зелье, оживляющее мертвых, на мертвеце.
Ровно через три часа к высоким металлическим воротам Северного Фарлегонского кладбища, которое, как и все кладбища, находилось на самой окраине города, громко тарахтя, подъехал небольшой грузовик темно-синего цвета с крытым кузовом. Открылась дверца кабины со стороны водителя, вышел один из ассистентов Джорджа Карсона и, открыв ворота, вернулся в машину. Грузовик, все так же тарахтя въехал на территорию кладбища и медленно дополз до его центра.
Из кузова грузовика выпрыгнули на землю шестеро ассистентов профессора Карсона, а из кабины вышли сам профессор и водитель. На всех них была рабочая одежда серого цвета. Профессор держал в правой руке небольшой черный кейс.
Дул легкий холодный ветерок и с шорохом разбрасывал в стороны лежащие на гравиевых дорожках между могилами рыжие и желтые листья, опавшие с деревьев. Солнце уже было на западе и собиралось через пару часов сесть за горизонт.
Пятеро из ассистентов Карсона быстро достали из грузовика штыковые лопаты и принялись выкапывать серое мраморное надгробие одной из могил, не обратив внимания на надпись на нем. Убрав в сторону надгробие они стали раскапывать могилу.
Шестой ассистент — Френк Доусон решил прогуляться по кладбищу. Все время, пока они ехали сюда, его мучало какое-то странное предчувствие. Должно было произойти что-то плохое… очень плохое. А тут еще Северное Фарлегонское кладбище напомнило Френку о его отце, похороненном здесь полтора года назад, могилу которого он не посещал со дня похорон. Он попытался вспомнить, где находится его могила, но не смог. Тогда Френк решил поискать ее.
Джордж Карсон не обратил внимания на то, что Френк не работает вместе с остальными: он все равно собирался дать ему кое-какую другую работу.
Спустя час гроб был уже выкопан, поднят из могилы и вскрыт.
Страница 1 из 4