Я долго смотрела в потолок и пыталась понять, что происходит. Этот звонок пол часа назад, что это было!? человек, который похитил моего ребёнка, приколист, или тотальнейший неудачник?
8 мин, 35 сек 16923
Я хотела зайти в комнату, где лежал и страдал дэвид последние месяцы, и мысленно попращаться с ним. Но вдруг подумала я подумала, что хочу увидеть его… Да да… увидеть этого самого похитителя, что решился на такой идиоцкий поступок я взяла деньги и отправилась на старый завод Он не указал конкретного места, поэтому я просто встала по среди громадного цеха по производству чего то и крикнула.
Мелисса-я на месте ублюдок! Покажи своё лицо Вдруг откуда то раздался голос всё тот же искажённый Похититель-ты одна? Деньги при тебе?
Мелисса-да я одна, деньги у меня в сумке, ты так и будешь прятаться? трус!
Вдруг сзади послышались хлопки в ладоши, появился мужской силуэт в маске Он медленно пошёл по направлению ко мне, я начала напрягаться.
Похититель-браво, ты пришла, я удивлён! Правда мелисса. Но скажи зачем ты пришла?
Мелисса-откуда ты знаешь как меня зовут? Мы знакомы? Почему бы тебе не снять маску?
Похититель-вопросом на вопрос, твоя любимая привычка Мелисса-что?
Похититель-я всё о тебе знаю.
Мелисса-тебе слабо скинуть маску? я хочу посмотреть на того, кто знает обо мне так много Похититель-тебя больше интересует кто скрываеться за этой маской, нежели где твой сын дэвид.
Мелисса-кстати где он?
Похититель-кстати, к слову, между прочим. Тебя никогда не заботил твой сын, признай это мелисса… он просто к слову Всё что когда либо заботило тебя в этой жизни -это ты и только ты Мелисса-опять морали читаешь, я пришла сюда произвести обмен, где мой сын?
Похититель-не делай вид будто тебя заботит твоё родное чадо, ответь мне честно зачем ты сюда пришла?
Мелисса— … я Похититель-я жду ответа!
Я опустила глаза в пол. И сказала… сказала то что было у меня на уме… Мелисса-мне интересно было узнать кто умудрился похитить ребёнка присмерти Похититель-то есть гораздо интереснее узнать КТО похитил, нежели ГДЕ мой сын?
Мелисса-да да да… я ответила честно, покажи своё лицо!
Похититель-хорошо, я сниму маску, если ты ответишь мне на последний вопрос только честно.
Мелисса-давай уже!
Похититель-ты чувствуешь освобождение от того, что скоро твой сын дэвид умрёт Мелисса— … можно я промолчу Похититель-хорошо, промолчи, тогда я так же скроюсь во тьме как и появился, и ты никогда меня больше не увидишь… Деньги можешь оставить себе Мелисса-деньги?… себе? я ничего не понимаю.
Похититель— … мне просто нужны были ответы на некоторые вопросы, но раз ты собираешься отмалчиваться как и всегда… тогда я пожалуй пойду Мелисса-СТОЙ!
Похититель-да!
Мелисса-ты обещаешь показать своё лицо Похититель-я всегда сдерживал обещания … дорогая Дорогая?… Кажется я всё поняла … мой бывший муж Мелисса-ты хочешь правды джордж, чтож получай… тебе не обязательно было всё это устраивать Да, я рада, что дэвид скоро умрёт.
Я просто счастлива, он достал меня за все эти годы так, что я сама уже хотела повеситься.
С ним не было никакой жизни, за девять лет он попил крови изрядно, аутист хренов,.
Его странностям не было предела.
Ты ушёл от меня вовремя, потому что смекнул, что тебе такого геморроя не нужно.
И правильно сделал.
Я иногда хотела задушить его. Но что то останавливало меня.
А узнав диагноз пол года назад. Я еле сдержала улыбку на лице, поняв, что скоро я снова заживу как раньше, свободно и легко.
Я высказалась, и джордж тут же снял маску, опустив своё лицо.
Джордж-душераздирающий ответ Мелисса-что хотел, то и получил.
Джордж-спасибо. Вот только я ушёл не из-за дэвида, я ушёл из-за тебя мелисса Мелисса-что ты такое говоришь?
Джордж-я готов был расти его и ухаживать за ним. А ты к сожалению нет. Ты постоянно психовала и била его. Относилась к нему как к чему то должному, а не любящему ребёнку.
Ты родила его, только лишь потому что кто то навязал и сказал «пора!» Но он получился не полноценным, и ты стиснув зубы, стала терпеть его.
Я ушёл потому что не мог жить с тобой и в твоём доме. То как ты к нему относилась, какой ад ты устраивала дома Мелисса-ты можешь отпираться сколько угодно, но ты джордж трус, который сбежал от обязанностей. И оставил нас… Ты получил свой развёрнутый ответ, а теперь давай сюда дэвида и закончим с этим цирком Джордж-да нет его здесь, он всё это время был у тебя дома, в кровати.
Бедняга наверняка уже доживает свои последние минуты Мелисса-не поняла?
Джордж-говорю то что есть, я не забирал дэвида Но я был убеждён, что ты даже не соизволишь зайти к нему в комнату, и проверить как у него дела Уверен, ты к нему уже давно не заходила. Ты просто ждала когда же он уже отправиться в мир иной.
и театрально плача, похоронила бы его со словами «наконец то гора с плеч свалилась» Мелисса-то есть он всё это время был дома?? Аферист хренов!
Мелисса-я на месте ублюдок! Покажи своё лицо Вдруг откуда то раздался голос всё тот же искажённый Похититель-ты одна? Деньги при тебе?
Мелисса-да я одна, деньги у меня в сумке, ты так и будешь прятаться? трус!
Вдруг сзади послышались хлопки в ладоши, появился мужской силуэт в маске Он медленно пошёл по направлению ко мне, я начала напрягаться.
Похититель-браво, ты пришла, я удивлён! Правда мелисса. Но скажи зачем ты пришла?
Мелисса-откуда ты знаешь как меня зовут? Мы знакомы? Почему бы тебе не снять маску?
Похититель-вопросом на вопрос, твоя любимая привычка Мелисса-что?
Похититель-я всё о тебе знаю.
Мелисса-тебе слабо скинуть маску? я хочу посмотреть на того, кто знает обо мне так много Похититель-тебя больше интересует кто скрываеться за этой маской, нежели где твой сын дэвид.
Мелисса-кстати где он?
Похититель-кстати, к слову, между прочим. Тебя никогда не заботил твой сын, признай это мелисса… он просто к слову Всё что когда либо заботило тебя в этой жизни -это ты и только ты Мелисса-опять морали читаешь, я пришла сюда произвести обмен, где мой сын?
Похититель-не делай вид будто тебя заботит твоё родное чадо, ответь мне честно зачем ты сюда пришла?
Мелисса— … я Похититель-я жду ответа!
Я опустила глаза в пол. И сказала… сказала то что было у меня на уме… Мелисса-мне интересно было узнать кто умудрился похитить ребёнка присмерти Похититель-то есть гораздо интереснее узнать КТО похитил, нежели ГДЕ мой сын?
Мелисса-да да да… я ответила честно, покажи своё лицо!
Похититель-хорошо, я сниму маску, если ты ответишь мне на последний вопрос только честно.
Мелисса-давай уже!
Похититель-ты чувствуешь освобождение от того, что скоро твой сын дэвид умрёт Мелисса— … можно я промолчу Похититель-хорошо, промолчи, тогда я так же скроюсь во тьме как и появился, и ты никогда меня больше не увидишь… Деньги можешь оставить себе Мелисса-деньги?… себе? я ничего не понимаю.
Похититель— … мне просто нужны были ответы на некоторые вопросы, но раз ты собираешься отмалчиваться как и всегда… тогда я пожалуй пойду Мелисса-СТОЙ!
Похититель-да!
Мелисса-ты обещаешь показать своё лицо Похититель-я всегда сдерживал обещания … дорогая Дорогая?… Кажется я всё поняла … мой бывший муж Мелисса-ты хочешь правды джордж, чтож получай… тебе не обязательно было всё это устраивать Да, я рада, что дэвид скоро умрёт.
Я просто счастлива, он достал меня за все эти годы так, что я сама уже хотела повеситься.
С ним не было никакой жизни, за девять лет он попил крови изрядно, аутист хренов,.
Его странностям не было предела.
Ты ушёл от меня вовремя, потому что смекнул, что тебе такого геморроя не нужно.
И правильно сделал.
Я иногда хотела задушить его. Но что то останавливало меня.
А узнав диагноз пол года назад. Я еле сдержала улыбку на лице, поняв, что скоро я снова заживу как раньше, свободно и легко.
Я высказалась, и джордж тут же снял маску, опустив своё лицо.
Джордж-душераздирающий ответ Мелисса-что хотел, то и получил.
Джордж-спасибо. Вот только я ушёл не из-за дэвида, я ушёл из-за тебя мелисса Мелисса-что ты такое говоришь?
Джордж-я готов был расти его и ухаживать за ним. А ты к сожалению нет. Ты постоянно психовала и била его. Относилась к нему как к чему то должному, а не любящему ребёнку.
Ты родила его, только лишь потому что кто то навязал и сказал «пора!» Но он получился не полноценным, и ты стиснув зубы, стала терпеть его.
Я ушёл потому что не мог жить с тобой и в твоём доме. То как ты к нему относилась, какой ад ты устраивала дома Мелисса-ты можешь отпираться сколько угодно, но ты джордж трус, который сбежал от обязанностей. И оставил нас… Ты получил свой развёрнутый ответ, а теперь давай сюда дэвида и закончим с этим цирком Джордж-да нет его здесь, он всё это время был у тебя дома, в кровати.
Бедняга наверняка уже доживает свои последние минуты Мелисса-не поняла?
Джордж-говорю то что есть, я не забирал дэвида Но я был убеждён, что ты даже не соизволишь зайти к нему в комнату, и проверить как у него дела Уверен, ты к нему уже давно не заходила. Ты просто ждала когда же он уже отправиться в мир иной.
и театрально плача, похоронила бы его со словами «наконец то гора с плеч свалилась» Мелисса-то есть он всё это время был дома?? Аферист хренов!
Страница 2 из 3