Мистеру Эндрю Рочестеру было двадцать два года от роду, когда он впервые занялся расхищением могил.
5 мин, 20 сек 8415
Раскопав могилу, Эндрю спрыгнул вниз и аккуратно взялся за крышку гроба.
«Дорогой», подумал он про себя, но вслух ничего не сказал и молча приподнял ее.
Прямо из гроба на него смотрели широко открытые глаза девушки.
Эндрю хотел закричать, но вовремя зажал себе рот рукой. Тем не менее, с его губ слетел какой-то сдавленный стон, поэтому мистер Перси спросил:
— Эй мальчик, все в порядке?
— Мистер… мистер Перси? — Эндрю хотелось разрыдаться. Девушка не шевелилась, но ее глазные яблоки поворачивались вслед за Эндрю.
— Мистер Перси… — Я не понимаю, в чем проблема, — вдруг подал голос мистер Кейси.
— Вчера я похоронил свою горячо любимую дочь. Она мертва, и это подтвердил совет врачей. Я сожалею об утрате и скорблю. Прошу вас не медлить и поскорее покончить с этим. Документ лежит в складках платья.
— Она… она… — Она мертва, — повысил голос мистер Кейси.
— Поживее, парень.
«Паралич, — пронеслось в мозгу Эндрю, — это паралич. Она все слышит и чувствует, но не может пошевелиться. Господи, что мне делать, Господи, помоги мне».
Вдруг на Эндрю упала тень — над ним нависло лицо Генри.
— Какого черта ты… — он не закончил, потому что теперь девушка смотрела на него.
Глаза Генри расширились, и он уже открыл рот, собираясь сказать… И тут его выражение лица стало прежним.
— Какого черта ты копаешься, парень, — злобно сказал он, — Еще немного, и я спущусь к тебе сам.
И Эндрю все понял.
— Я скоро закончу, — безжизненно сказал он.
— Пара минут.
«Что мне делать, что мне делать, Господи».
Глаза девушки смотрели на него, и по ее щеке скатилась слеза.
«Конечно, слезы, она же не может моргать и смачивать глазные яблоки».
И Эндрю закрыл крышку гроба.
Глаза девушки смотрели на него до тех пор, пока ее снова не поглотила удушающая густая тьма.
Он не помнил, как отдавал документы мистеру Кейси и почти не ощутил, как мистер Перси похлопал его по плечу. Всю дорогу до дома они с Генри ехали молча.
Эндрю провел ночь без сна, и, едва рассвело, пустился прямиком на кладбище. У ворот его встретила пара охранников, которые ткнули ему в грудь дубинками и сказали бесцветными голосами:
— Это частное кладбище, парень. Не для таких бродяг, как ты. Вход только по разрешению от одной из семей.
Он разрыдался прямо на улице у ограды.
«Дорогой», подумал он про себя, но вслух ничего не сказал и молча приподнял ее.
Прямо из гроба на него смотрели широко открытые глаза девушки.
Эндрю хотел закричать, но вовремя зажал себе рот рукой. Тем не менее, с его губ слетел какой-то сдавленный стон, поэтому мистер Перси спросил:
— Эй мальчик, все в порядке?
— Мистер… мистер Перси? — Эндрю хотелось разрыдаться. Девушка не шевелилась, но ее глазные яблоки поворачивались вслед за Эндрю.
— Мистер Перси… — Я не понимаю, в чем проблема, — вдруг подал голос мистер Кейси.
— Вчера я похоронил свою горячо любимую дочь. Она мертва, и это подтвердил совет врачей. Я сожалею об утрате и скорблю. Прошу вас не медлить и поскорее покончить с этим. Документ лежит в складках платья.
— Она… она… — Она мертва, — повысил голос мистер Кейси.
— Поживее, парень.
«Паралич, — пронеслось в мозгу Эндрю, — это паралич. Она все слышит и чувствует, но не может пошевелиться. Господи, что мне делать, Господи, помоги мне».
Вдруг на Эндрю упала тень — над ним нависло лицо Генри.
— Какого черта ты… — он не закончил, потому что теперь девушка смотрела на него.
Глаза Генри расширились, и он уже открыл рот, собираясь сказать… И тут его выражение лица стало прежним.
— Какого черта ты копаешься, парень, — злобно сказал он, — Еще немного, и я спущусь к тебе сам.
И Эндрю все понял.
— Я скоро закончу, — безжизненно сказал он.
— Пара минут.
«Что мне делать, что мне делать, Господи».
Глаза девушки смотрели на него, и по ее щеке скатилась слеза.
«Конечно, слезы, она же не может моргать и смачивать глазные яблоки».
И Эндрю закрыл крышку гроба.
Глаза девушки смотрели на него до тех пор, пока ее снова не поглотила удушающая густая тьма.
Он не помнил, как отдавал документы мистеру Кейси и почти не ощутил, как мистер Перси похлопал его по плечу. Всю дорогу до дома они с Генри ехали молча.
Эндрю провел ночь без сна, и, едва рассвело, пустился прямиком на кладбище. У ворот его встретила пара охранников, которые ткнули ему в грудь дубинками и сказали бесцветными голосами:
— Это частное кладбище, парень. Не для таких бродяг, как ты. Вход только по разрешению от одной из семей.
Он разрыдался прямо на улице у ограды.
Страница 2 из 2