CreepyPasta

Кровавые кости

Был день св. Патрика, а на мне - единственный зеленый предмет: значок с надписью «Ущипни меня, и ты покойник». Вообще-то с вечера я вышла на работу в зеленой блузке, но ее залило кровью из обезглавленного цыпленка. Ларри Киркланд, стажер-аниматор, выпустил цыпленка из рук. Он, естественно, затрепыхался, как и положено обезглавленному цыпленку, и забрызгал нас кровью. В конце концов я его поймала, но блузка погибла.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
524 мин, 37 сек 21117
В его глазах мелькали образы, которые вызывали у меня желание заглянуть внутрь, посмотреть, что же они отражают. Я почти видела деревья, воду… Как бывает, когда мелькнет что-то в боковом зрении, только здесь оно было цветное.

— Вы сообщили полиции мою тайну. Зачем? — Я должна была.

— Вы в самом деле думаете, что это я так ужасно поступил с теми мальчиками?

Он шагнул еще раз, войдя в поток силы, но не так легко, как Ларри. Он был как гора — огромный, он заставлял силу расступаться перед ним, будто в магическом смысле он занимал больше места, чем казалось невооруженному глазу. Я обеими руками направила браунинг ему в грудь.

— Нет, я так не думаю.

— Зачем тогда наставлять на меня пистолет? — Зачем тогда химичить с этой фейри-магией?

Он улыбнулся.

— Сегодня мне много пришлось исполнять гламора. Это увлекает.

— Вы питаетесь от своих клиентов, — сказала я. — Это не просто бизнес. Вы выкачиваете из них энергию. Сволочной темный круг.

Он грациозно пожал плечами.

— Мне не дано изменить свою природу.

— Откуда вы знаете, что жертвы были мальчиками? — спросила я.

Ларри встал слева от меня, направляя пистолет в землю. Я как-то наорала на него, чтобы не целился в собеседника сразу.

— Полицейские сказали.

— Врете.

Он вежливо улыбнулся: — Один из них коснулся меня, и я все это увидел.

— Удобно, — сказала я.

Он протянул руку в мою сторону.

— Даже не думайте!

Ларри взял Магнуса на мушку.

— Анита, что происходит? — Пока не знаю.

— Простите, я не могу вам позволить поднимать здесь мертвых.

— И как вы собираетесь нам помешать? — спросила я.

Он глядел на меня, и я ощутила, как что-то толкает мою магию, будто что-то огромное плывет из тьмы. Я даже ахнула.

— Стоять на месте, а то спущу курок!

— Я же и мускулом не шевельнул, — спокойно сказал он. — Не валяйте дурака, Магнус. Вы на волосок от того, чтобы получить пулю.

— А что он сделал только что? — спросил Ларри.

Его руки, держащие пистолет, чуть подрагивали.

— Потом. Магнус, руки на голову. Очень медленно.

— Вы собираетесь, как говорят по телевизору, меня «взять»? — Именно так, — ответила я. — И со мной у вас больше шансов добраться до тюрьмы живым, чем с любым из копов.

— Вряд ли я пойду с вами. На него глядели два ствола, и все же он говорил уверенно, Либо он дурак, либо знает что-то, чего не знаю я. Дураком я его не считала.

— Скажи, когда в него стрелять, — попросил Ларри.

— Когда я выстрелю, можешь тоже стрелять.

— О'кей.

Магнус смотрел то на меня, то на Ларри.

— Из-за такого пустяка вы готовы меня убить? — Глазом не моргнув, — заверила я его. — А теперь сцепите руки на голове.

— А если нет? — Магнус, я не блефую.

— У вас в пистолетах серебряные пули?

Я уставилась на него. Ларри рядом со мной пошевелился. Когда долго держишь кого-то под прицелом, рука устает или затекает.

— А ведь ручаюсь, что серебряные. Серебро против фейри плохо помогает.

— Я помню, — сказала я. — Холодное железо эффективнее.

— Даже обычные свинцовые пули были бы лучше серебра. Металл луны — друг фейри.

— Руки! А то сейчас проверим, насколько тело фейри любит серебряные пули.

Он медленно, грациозно поднял руки вверх. Они уже были выше плеч, когда Магнус опрокинулся назад, на склон. Я выстрелила, но он катился вниз, и я почему-то не могла его ясно разглядёть. Будто воздух вокруг него взвихрился.

Мы с Ларри стояли на вершине и стреляли по нему, но вряд ли кто-то из нас хоть раз попал.

Магнус катился по земле еще быстрее, чем казалось, потому что его даже при луне становилось все труднее видеть, пока он не исчез в подлеске на середине склона.

— Ты мне только не говори, что он нам глаза отвел, — сказал Ларри.

— Он не отвел нам глаза, — ответила я.

— А что он сделал? — Откуда мне знать? В курсе элементарной фейрилогии этому не учили. — Я покачала Головой. — Давай отсюда сматываться. Не знаю, что тут происходит, но думаю, клиента мы потеряли.

— И номера в отеле тоже? — Не знаю, как раз пойдем и. выясним.

Я щелкнула предохранителем браунинга, но оставила пистолет в руке. Можно было и не ставить на предохранитель, но на склоне ночью всегда есть шанс оступиться, даже при луне.

— А ты мог бы уже убрать пистолет, Ларри, — сказала я.

Он не поставил оружие на предохранитель.

— Ты же не убрала? — Я на предохранитель поставила.

— Ох! — Ларри слегка смутился, но щелкнул предохранителем и сунул пистолет в кобуру. — Ты думаешь, они бы в самом деле его убили? — Не знаю. Может быть. Бо, наверное, в него выстрелил бы, но ты видел, насколько нам это помогло.
Страница 60 из 143
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Читать далее
Рыцарь черной розы
Джеймс Лаудер
Благородный лорд Сот, рыцарь ордена Алой Розы Без Изъяна, оказывается во власти сильных страстей, которые толкают его на новые и новые преступления, в результате чего он становится изгоем, а затем — живым мертвецом, которым движет лишь жажда мести, на путях утоления которой он встречается с вампиром Страдом фон Заровичем Посвящаю эту книгу Дебби с благодарностью за ее поддержку и терпение, которые не покидали ее даже в моменты, когда Рыцарь Смерти безраздельно властвовал в нашей квартире. Много раз лорд Сот грозил увлечь меня с собой в Темный Мир, и я чувствую себя обязанным поблагодарить множество людей, которые не позволили этому случиться. Я приношу свою благодарность моим родителям и родителям жены, которые поняли меня, когда все лете я провел за компьютером; Джону Рэтлифу, который оказал мне неоценимую помощь своими обширными познаниями в области литературы «фэнтези» и своими критическими замечаниями; моему издателю Пат Мак-Гайлиган, чей энтузиазм и тяжелый труд заставили сюжет развиваться, а персонажей — жить и дышать, по крайней мере тех, которым это было положено по замыслу. Особую благодарность я выражаю Мари Кирчофф. Ваша уверенность в моих способностях помогла мне писать о Соте, а ваши юмор и дружеская поддержка помогли мне прожить целых три месяца в окружении вампиров и призраков.