CreepyPasta

Я, Страд: Мемуары вампира

В этой части замка не было окон, и яркие солнечные лучи и тепло занимавшегося дня не проникали сюда. Ван Ричтан, сжимая побелевшей от напряжения рукой маленький фонарь, освещал себе дорогу. Он задержался на последней, грубо высеченной ступеньке винтовой лестницы и перевел дыхание, держа фонарь так высоко, как только мог при своем хрупком телосложении.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
306 мин, 3 сек 19247
— Она обязательно… обязательно вернет его обратно.

Я похолодел.

— Что ты такое говоришь? — Она искусная целительница. И я слышала, что иногда… О Страд, она должна хотя бы попытаться. Она должна вернуть его. Это было испытанием нашей веры. Он вернется! Я знаю теперь!

Я тоже знал. Даже слишком хорошо. Илона вполне может оживить его, но я этого не допущу.

— Татьяна… — Я взял ее лицо в ладони и заглянул ей в глаза. Несмотря на то, что больисказила ее прелестные черты, она все равно была само совершенство, все равно она была самой красивой женщиной, которую я когдалибо видел или увижу в своей жизни.

— Татьяна, пожалуйста, не поддавайся на собственный обман. Леди Илона, конечно, постарается, но имей в виду, что чуда может и не произойти. Я уже забыл, когда в последний раз ее хлопоты увенчались успехом.

— Но теперь она сможет. Я знаю, она сможет.

— Нет, ты ничего не знаешь. Ни ты, ни я, мы ничего не знаем. Помнишь, они хотели вернуть обратно его величество Верховного жреца Кира? Он умер, и оказалось, что они напрасно старались, потому что сами боги пожелали его смерти. Никто не мог вернуть его обратно.

— Нет! Сергей — совсем другое дело! Он был убит рукой смертного, а не по воле божества. Леди Илона должна попытаться. Иначе я последую за ним. Я не хочу жить без него… и не буду.

— Татьяна!

Она перестала метаться и ее глаза встретились с моими.

— Послушай меня, золотко. Послушай.

Мой голос упал до ласкового шепота, который в конце концов дошел до ее ушей и сознания, заставив ее прислушаться к моим словам.

— Сергей умер. Его нет. Ни леди Илона, ни ее многочисленные помощники ничего не изменят. Ты должны смириться с этим.

— Но…

— Смирись!

Ее огромные глаза затуманились надолго, но я чувствовал, что на этот раз между нами образовалась тонкая, но осязаемая связующая нить. Я дотронулся до нее, по-другому ощущая ее присутствие.

— Его нет, но я здесь. Я всегда буду рядом с тобой. Ты полюбишь меня и будешь любима мною.

Она сощурилась, от удивления сдвинув брови к переносице.

— Страд?

Да…

Ее рука поднялась кверху. Таким же движением меня искушали в ту ночь, но только теперь меня ласкали живые теплые пальцы. Как подтверждение реальности того, что было обещано.

Заветное Желание.

О да… о боже, да…

Взор ее прояснился и в глазах ее загорелось понимание.

— Страд. — Она по-новому произнесла мое имя, так, как любовники обращаются друг к другу.

— Я здесь. Я всегда буду рядом.

Заветное…

Я помог ей подняться на ноги. Ее лицо приблизилось к моему. И, как я и делал сотни раз в своих снах, я припал губами к ее рту.

… Желание.

Она ответила на мой поцелуй.

Желание…

Она обвила мою шею руками, прижавшись к моему телу грудью и бедрами.

… изголодавшегося сердца.

Она отпрянула от меня в ту же секунду, когда я оторвался от ее мягких губ.

Она — чтобы взглянуть на меня, привести в порядок мысли и чувства. Я — чтобы отдышаться. Сердце мое колотилось так, что казалось вот-вот выпрыгнет из груди. Но несмотря на всю радость обладания, затмившую все остальное, я ощущал, как вокруг нас работали какие-то таинственные силы. Туман поднялся до небес и скрыл звезды. Я еще различал деревья сада, но не более того.

Стены часовни пропали из виду.

И появились снова.

Туман отступал ярд за ярдом каким-то неестественным образом, извиваясь и подрагивая, как будто нас засасывало в самый центр серого, бешеного водоворота.

— Страд. — Притягивая с себе мою голову, она требовала моего внимания, моего поцелуя.

Откинув фату, я играл ее пышными рыжими волосами. Сегодня я стану ее мужем, она — моей женой. Эта ночь будет первой в бесконечной веренице счастливых лет. Этой ночью я научу ее любить так, как ей и не снилось и не мечталось. Любить так, как не может любить ни одна женщина на Земле…

Мои губы целовали ее рот, щеки, подбородок и наконец коснулись горячего шелка ее шеи. Мое прикосновение доставило ей истинное наслаждение и она тихо охнула с удивлением только что проснувшегося в ней, не знакомого ранее чувства; дыхание ее участилось.

— Лорд Страд! — Кто-то звал меня из-за калитки, но туман смягчал и приглушал его голос.

Не теперь, не сейчас…

Ее тело было так близко от меня, она откинула голову назад. Я с легкостью ее поддерживал. Она весила не больше, чем лебедь, плывущий среди своих собственных отражений, скользящих по поверхности озера.

— Лорд Страд, идите сюда!

Татра напрасно старался разлучить меня с той, ради которой я отдал все на свете, душу продал дьяволу…

— Убийство, Страд!

… ради которой я убил брата. Я не обращал на него внимания.
Страница 43 из 83
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии