Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.
132 мин, 44 сек 5057
— Пошли отсюда, — сказала Кайли.
Она развернулась и вновь зашагала по тропинке. Парень опять поплелся следом. Громкий протяжный вой заставил его остановиться. Билли окинул деревья безумным взглядом.
Кайли скрылась из виду. Снова раздался вой, на этот раз ближе.
— Кайли! — закричал Билли.
Куда же она делась? Почему не отвечает? — Кайли, вернись ко мне!
Молчание. Затаив дыхание, парень оглядел деревья. Никаких следов спутницы. Ни зверя, никого.
Хрустнула ветка, зашуршали сухие листья, и раздались шаги. Животное выбиралось из-за деревьев. Билли обернулся на звук, но слишком поздно. Какая-то темная рычащая фигура кинулась прямо на него, повалила на землю. Сверкнули желтые глаза, и острые, как бритва, клыки протянулись к шее жертвы.
Глава 15
Зверь накинулся снова. Билли ткнул в оскаленную морду ножкой от стола. Клыки вонзились в дерево. Парень вскочил на ноги. «Да, это волк» — понял он и схватился за ножку от стола. Поднял ее с земли и выставил перед собой, словно меч.
Волк снова кинулся на жертву, и Билли воткнул деревяшку ему глубоко в грудь. Желтые глаза сузились от боли. Но зверь не взвыл, не издал ни единого звука. Билли смотрел на огромную дыру в волчьей груди. Там не было крови!
«Это не настоящий волк, — к своему ужасу догадался Билли. — Не настоящий волк!» Теперь желтые глаза светились яростью. Зверь отскочил, раскрыл пасть пошире и бросился на палку, которую по-прежнему сжимал Билли.
Он снова нападал? Нет. Его глаза закатились, затем уставились в землю. Все четыре ноги в мгновение задрались в воздух. Затем существо испустило долгий вой и затихло. Билли стоял над ним, пытаясь прийти в себя. Он понял, что убил вампира. Вампира, который выбрал для нападения волчье обличье.
Парень провел носком сандалии по черному меху. Клочок шерсти оторвался и удал на землю. Билли отвернулся. Лес теперь совершенно затих. «Должно быть, остров переполнен чудовищами вроде этого» — решил он и позвал громко: — Кайли!
«Где же Кайли? Нужно показать ей это существо. Она еще не видала настоящего вампира. И тогда она мне поверит. И все поверят»
— Кайли! — заорал парень громче. — Кайли!
Билли углубился в лес по той же тропинке, которая привела его к сгоревшему дому.
— Кайли, ты где? Кайли!
Наконец он нашел ее сидящей на бревне, валявшемся поперек небольшого песчаного холма, и глядящей на воду. Когда парень подбежал к ней, она обернулась и тут же вскочила на ноги.
— Билли, что случилось? — Я… Я тебя потерял! — воскликнул он, переводя дыхания.
— Извини, — произнесла девушка. — Я думала, ты рядом. И только обернувшись, увидела, что тебя нет. — Кайли улыбнулась. — Но я же знала, что ты меня найдешь. Я…
Она замолчала, заметив тревожное выражение его лица.
— Что с тобой? Ты весь исцарапан. Что случилось?
Билли сумел уложить всю историю в несколько слов: — Вампир, Кайли. В волчьем обличье. Он напал на меня. Ряд ом со сгоревшим домом. Но я проткнул ему грудь колом. И убил его.
Парень взял девушку за руку и потянул к месту происшествия.
— Пойдем. Ты должна это увидеть. Я докажу тебе, что здесь есть вампиры. Посмотри собственными глазами.
— Но Билли… — Она отпрянула назад.
— Скорее, Кайли. Я докажу тебе.
— Ты голову ушиб, или как? — Ее глаза сузились. — Несешь какой-то бред. Всем известно, что вампиров не бывает.
— Пойдем. Ну же. — Он потянул сильнее.
Девушка округлила глаза и глухо застонала, но все-таки подчинилась. Они снова зашагали по тропинке. Чем ближе подходили к пожарищу, тем громче шумели летучие мыши. Откуда-то издалека, словно шепот ветра, доносился слабый вой.
Билли уже различал темные очертания сгоревшего дома.
— Вон там, — сказал он. — Чуть правее. Вот увидишь. Кайли, увидишь, что я говорю правду.
Парень выбрался из-за деревьев и повел свою спутницу по мокрой траве.
— Вот! — указал он.
И тут оба вскрикнули от удивления.
Глава 16
Билли нагнулся и оглядел место битвы. Никаких следов борьбы, никаких останков волка-вампира. Трава даже не примята.
— Он… он должен быть где-то здесь, — произнес парень.
Затем пробежался по траве туда-обратно. Подскочил к сгоревшему дому и вернулся, стараясь повторить собственный путь. Ничего. Ни намека.
Кайли снова вытаращила глаза.
— Это глупо Билли.
Она развернулась и вновь зашагала по тропинке. Парень опять поплелся следом. Громкий протяжный вой заставил его остановиться. Билли окинул деревья безумным взглядом.
Кайли скрылась из виду. Снова раздался вой, на этот раз ближе.
— Кайли! — закричал Билли.
Куда же она делась? Почему не отвечает? — Кайли, вернись ко мне!
Молчание. Затаив дыхание, парень оглядел деревья. Никаких следов спутницы. Ни зверя, никого.
Хрустнула ветка, зашуршали сухие листья, и раздались шаги. Животное выбиралось из-за деревьев. Билли обернулся на звук, но слишком поздно. Какая-то темная рычащая фигура кинулась прямо на него, повалила на землю. Сверкнули желтые глаза, и острые, как бритва, клыки протянулись к шее жертвы.
Глава 15
Ненастоящий волк
Когда тварь кинулась на Билли, он откатился в сторону. Зубы впились было ему в шею, но запутались в волосах. Парень почувствовал на своем лице горячее, влажное дыхание и закашлялся. Желтые глаза смотрели прямо на него. Билли пытался отпихнуть существо обеими руками. «Кто это? — подумал он. — Может, волк?»Зверь накинулся снова. Билли ткнул в оскаленную морду ножкой от стола. Клыки вонзились в дерево. Парень вскочил на ноги. «Да, это волк» — понял он и схватился за ножку от стола. Поднял ее с земли и выставил перед собой, словно меч.
Волк снова кинулся на жертву, и Билли воткнул деревяшку ему глубоко в грудь. Желтые глаза сузились от боли. Но зверь не взвыл, не издал ни единого звука. Билли смотрел на огромную дыру в волчьей груди. Там не было крови!
«Это не настоящий волк, — к своему ужасу догадался Билли. — Не настоящий волк!» Теперь желтые глаза светились яростью. Зверь отскочил, раскрыл пасть пошире и бросился на палку, которую по-прежнему сжимал Билли.
Он снова нападал? Нет. Его глаза закатились, затем уставились в землю. Все четыре ноги в мгновение задрались в воздух. Затем существо испустило долгий вой и затихло. Билли стоял над ним, пытаясь прийти в себя. Он понял, что убил вампира. Вампира, который выбрал для нападения волчье обличье.
Парень провел носком сандалии по черному меху. Клочок шерсти оторвался и удал на землю. Билли отвернулся. Лес теперь совершенно затих. «Должно быть, остров переполнен чудовищами вроде этого» — решил он и позвал громко: — Кайли!
«Где же Кайли? Нужно показать ей это существо. Она еще не видала настоящего вампира. И тогда она мне поверит. И все поверят»
— Кайли! — заорал парень громче. — Кайли!
Билли углубился в лес по той же тропинке, которая привела его к сгоревшему дому.
— Кайли, ты где? Кайли!
Наконец он нашел ее сидящей на бревне, валявшемся поперек небольшого песчаного холма, и глядящей на воду. Когда парень подбежал к ней, она обернулась и тут же вскочила на ноги.
— Билли, что случилось? — Я… Я тебя потерял! — воскликнул он, переводя дыхания.
— Извини, — произнесла девушка. — Я думала, ты рядом. И только обернувшись, увидела, что тебя нет. — Кайли улыбнулась. — Но я же знала, что ты меня найдешь. Я…
Она замолчала, заметив тревожное выражение его лица.
— Что с тобой? Ты весь исцарапан. Что случилось?
Билли сумел уложить всю историю в несколько слов: — Вампир, Кайли. В волчьем обличье. Он напал на меня. Ряд ом со сгоревшим домом. Но я проткнул ему грудь колом. И убил его.
Парень взял девушку за руку и потянул к месту происшествия.
— Пойдем. Ты должна это увидеть. Я докажу тебе, что здесь есть вампиры. Посмотри собственными глазами.
— Но Билли… — Она отпрянула назад.
— Скорее, Кайли. Я докажу тебе.
— Ты голову ушиб, или как? — Ее глаза сузились. — Несешь какой-то бред. Всем известно, что вампиров не бывает.
— Пойдем. Ну же. — Он потянул сильнее.
Девушка округлила глаза и глухо застонала, но все-таки подчинилась. Они снова зашагали по тропинке. Чем ближе подходили к пожарищу, тем громче шумели летучие мыши. Откуда-то издалека, словно шепот ветра, доносился слабый вой.
Билли уже различал темные очертания сгоревшего дома.
— Вон там, — сказал он. — Чуть правее. Вот увидишь. Кайли, увидишь, что я говорю правду.
Парень выбрался из-за деревьев и повел свою спутницу по мокрой траве.
— Вот! — указал он.
И тут оба вскрикнули от удивления.
Глава 16
Романтика
— Здесь же ничего нет, — сказала Кайли.Билли нагнулся и оглядел место битвы. Никаких следов борьбы, никаких останков волка-вампира. Трава даже не примята.
— Он… он должен быть где-то здесь, — произнес парень.
Затем пробежался по траве туда-обратно. Подскочил к сгоревшему дому и вернулся, стараясь повторить собственный путь. Ничего. Ни намека.
Кайли снова вытаращила глаза.
— Это глупо Билли.
Страница 19 из 39