CreepyPasta

Дети Ночи: Встреча в Венеции

Ночь была в самом разгаре. Бледный лик луны освещал каменистую дорогу, петляющую через небольшой лесок. Легкий ветерок теребил траву и листья деревьев. Было тихо. Тишину нарушал лишь едва слышный стрекот насекомых, редкий крик птицы и тихий цокот копыт.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
245 мин, 26 сек 19208
Видя это его состояние, вампирша ответила за него: — Да, он очень дорогой, потому что сделан три с половиной века назад, но при этом сохранил превосходное состояние. Его стоимость равна стоимости прекрасной девушки на невольничьем рынке, — при этой фразе Аль-Хаям шумно сглотнул. — Так вот, я хочу, чтобы ты продал его, а все вырученные деньги вложил в свое дело.

Купец удивленно посмотрел на Алексу, не веря своим ушам.

— Да, ты не ослышался. Я хочу стать твоим деловым партнером. Мои условия — пятьдесят процентов всех прибылей.

Каким бы ошеломляющим не было это известие, но торговец в Аль-Хаяме все же взял верх, и он принялся отчаянно торговаться. Наконец, сошлись на том, что Алекса будет получить тридцать пять процентов всех прибылей, оставляя своему партнеру полную свободу действий, на этом и ударили по рукам. Аль-Хаям настоял, чтобы Алекса осталась отпраздновать их будущее партнерство. Позвав жену, он велел ей нести на стол все самое лучшее.

Пока она занималась этим, Алекса тихим ледяным тоном предупредила купца: — Только попробуй меня обмануть! У меня есть связи, и я смогу достать тебя хоть со дна морского. Тогда пощады не жди!

В глазах Аль-Хаяма мелькнул страх, и он поспешно затараторил: — Да что ты такое говоришь, мой господин! Аллахом клянусь, у меня и в мыслях такого не было!

— Я просто предупреждаю, — так же холодно ответила вампирша.

Этот вечер стал переворотным. После продажи меча (а Аль-Хаяму удалось выручить за него просто фантастическую сумму!), дела купца пошли в гору. Ему хватило денег, чтобы нанять корабль и отправить его с надежной командой за товаром.

Когда судно вернулось, полное дорогого груза, Аль-Хаям просто озолотился! Он сразу же стал одним из крупных торговцев Стамбула. Не осталась в проигрыше и Алекса. Купец честно исполнял уговор.

Но ей это, в общем-то, было не так уж и важно. Гораздо большее значение для нее имел тот факт, что теперь она часто бывала в доме Аль-Хаяма, обсуждая с ним дела, и могла видеть Рамину. Правда весь парадокс заключался в том, что Алексу считали мужчиной, а, следовательно, она не могла не то что встречаться с Раминой, но даже разговаривать с ней. Таковы были законы Ислама.

Но вот, одним вечером вампирша пришла в дом Аль-Хаяма, чтобы обсудить очередные деловые вопросы. К ее удивлению дверь ей открыл не сам хозяин дома, как обычно, а Рамина. Она сразу узнала ее и поспешно сказала: — Господин Атракис! Проходите в дом. В столь поздний час опасно быть на улице.

Уже в доме, подавая гостю чай, молодая женщина добавила: — Боюсь, сегодня вы не сможете встретиться с моим мужем. Пришел корабль с товаром, и он в порту.

— Что ж, времени у меня достаточно, я могу и подождать, — улыбнулась Алекса, удобно располагаясь на низком диване, среди множества подушек.

— Может быть вы голодны? — вежливо спросила Рамина. — Я могла бы приготовить…

— Нет, не нужно. Я не голоден.

— В таком случае, я налью вам еще чаю, — молодая женщина поспешно удалилась, и вернулась уже с медным, украшенным чеканкой, чайником с изогнутым носиком и с подносом различный сладостей.

Наполнив пиалу, Рамина хотела было удалиться, но Алекса сказала: — Прошу, останься. Садись, налей и себе чаю. Составь мне компанию.

— Я… — начала было Рамина, садясь на краешек дивана. — Вы, конечно, партнер моего мужа, и благодаря вам он смог наладить свои дела. Но, боюсь, вы не понимаете… не понимаете до конца наши обычаи и законы. Я и так нарушаю их, сидя сейчас перед вами с открытым лицом. А вы еще так поступаете со мной… Хвала Аллаху, мой муж не замечает ваших взглядов, которые замечаю я. Но это не может длиться вечно. Я прошу вас…

Но договорить ей Алекса не дала. Сразу поняв, что та имеет в виду, вампирша ужасно развеселилась. И вот, не в силах больше сдерживаться, она просто прыснула со смеху. Ее душил неудержимый хохот. Алекса не могла припомнить, чтобы ей когда-то еще было так весело. Ведь Рамина и вправду считала ее мужчиной, и думала, что она пытается за ней ухаживать. Конечно, вампирша и сама приложила к этому немало усилий, и все же ей это показалось невероятно забавным.

Все это время, пока Алекса пыталась справиться со смехом, Рамина с удивлением смотрела на нее, не понимая, в чем собственно дело.

Отсмеявшись, вампирша сказала: — Боюсь, ты не совсем так все поняла. Безусловно, я сама в этом виновата. Что ж, я раскрою тебе свой маленький секрет.

С этими словами она откинула назад ткань головного убора, представив на всеобщее обозрение свое лицо и светлые волосы. Дальнейших доказательств не потребовалось, так как Рамина воскликнула: — Вы… вы женщина! Но как? Зачем все это? — Я люблю путешествовать. Но разве женщина может делать это одна? Особенно в Османской империи. А так нет никаких лишних вопросов.

— Но разве такой Аллах велит быть женщине?
Страница 17 из 67
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Читать далее
Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Моему агенту Рисии Мэйнхарт: красивой, умной, честной и уверенной в себе. Чего еще может пожелать писатель? Выражаю благодарность: Как всегда, моему мужу Гарри, который, несмотря на десять лет совместной жизни, все еще самый дорогой мне человек. Джинджер Бучанан, нашему редактору, которая поверила в нас с Анитой с самого начала. Кэрол Кохи, нашему английскому редактору, которая переправила нас с Анитой через океан. Марсии Вулси, которая первой прочла рассказ об Аните и сказала, что ей понравилось. (Марсия, пожалуйста свяжитесь с моим издателем, я буду очень рада с тобой поговорить). Ричарду А. Кнааку, доброму другу и уважаемому альтернативному историку. Наконец-то ты узнаешь, что было дальше. Дженни Ли Симнер, Марелле Сэндс и Роберту К. Шифу, которые всегда считали, что эта книга не имеет себе равных. Удачи тебе в Аризоне, Дженни. Нам будет тебя не хватать. Деборе Миллителло, за то, что она всегда поддерживала меня в трудную минуту. М.С. Самнеру, соседу и другу. Да здравствует альтернативные историки! Спасибо всем, кто посещал мои чтения на Виндиконе и Каприконе.