Ночь была в самом разгаре. Бледный лик луны освещал каменистую дорогу, петляющую через небольшой лесок. Легкий ветерок теребил траву и листья деревьев. Было тихо. Тишину нарушал лишь едва слышный стрекот насекомых, редкий крик птицы и тихий цокот копыт.
245 мин, 26 сек 19258
— Это не проблема, — Алекса хлестнула своей силой по двери, и та с оглушительным треском распахнулась, а она протянула девушке руку и повторила, — Идем.
Они покинули комнату, за ними вышли и Рамина с Витторио. Во всем доме царил полумрак, но вампирам и не нужен был свет, чтобы найти дорогу, а Антуанетту вела твердая рука Алексы, не давай оступиться.
Когда они уже спустились на первый этаж, вампирша почувствовала приближение Флоры. На нее и ее мужа не распространялся морок Рамины, и, видно, ее насторожил грохот открывшейся двери. Да они и не особо старались остаться незамеченными. А вскоре им выпало «счастье» услышать и голос сеньоры дель Торро.
— Кто здесь? — требовательно спросила она, держа над головой канделябр.
Когда же она увидела тех, кто потревожил ее покой, на ее лице сначала отразилось изумление, потом растерянность, которую быстро сменил гнев.
— Что вам здесь нужно? Как вам удалось проникнуть в дом? — взвизгнула она. Секундой позже она заметила Антуанетту, что еще более разозлило ее, — А как тебе удалось выбраться из комнаты, дерзкая девчонка? Немедленно возвращайся обратно!
— Советую вам сбавить тон, — это уже не выдержала Алекса. — Вы, как и никто другой, не властны над ней, чтобы вот так приказывать.
— Да вы! — она просто задохнулась от ярости. — Как вам вообще удалось выбраться из тюрьмы? Мерзкая ведьма!
Рамина видела, что от этих слов в глазах ее подруги заиграл испепеляющий огонь — это единственное, что выдавало нарастающий гнев вампирши. Но, зная Алексу, даже от такой малости Рамине сделалось не по себе. Ведь обычно практически в любых ситуациях ее создательница сохраняла холодное спокойствие и невозмутимость.
— Рамина, — тихо позвала ее Алекса, так что услышать ее мог лишь вампир.
— Да, — так же тихо ответила она.
— Отведите вместе с Витторио Антуанетту домой, и помоги ей подготовиться к отъезду, также скажи Орнело Мантоцци и Антонио, чтобы тоже были готовы.
— А ты? — Мне тут надо закончить еще одно дело. Идите.
— Хорошо. Антуанетта, девочка, идем с нами.
— Что? Почему? А как же ты? — удивленно спросила она у своей опекунши.
— Иди с ними, моя дорогая. Я скоро приду. Ни о чем не беспокойся.
Девушка хотела еще что-то сказать, но Рамина мягко увлекла ее за собой. Когда за ними закрылась дверь, Алекса снова обратила свое внимание на Флору, которая продолжала осыпать ее ругательствами.
К тому же в этом действии появился еще один персонаж. Из спальни вышел заспанный супруг сеньоры дель Торро. Уставившись затуманенными со сна глазами на Алексу, он спросил: — Что у вас здесь происходит? — Думаю, как раз пришло время это выяснить, — недобро усмехнулась вампирша.
— Убирайся из моего дома, дрянь! — выпалила Флора. — Твое место в тюрьме!
— Не вам решать, где мое место, — процедила Алекса. — Хотя вы оба, безусловно, сделали все возможное, чтобы упечь меня туда. Или вы думали, что я не догадаюсь, кто настрочил тот донос? — Ну и что? Вам действительно лучше убраться, пока я не разбудил слуг, и они не вышвырнули вас, — сказал Симон дель Торро.
— Попробуйте. Не думаю, что у вас это получится.
— О чем ты? — насторожилась Флора.
— Вы так долго пытались разоблачить меня, узнать кто же я на самом деле. Устраивали ради этого слежку за мной, подкупали прислугу. Вам даже удалось узнать кое-что. Догадались, что я женщина. Что ж, похвально. А теперь, думаю, пришло время снять маску, — сказала Алекса, приблизившись к ним, а затем церемонно продолжила. — Вам выпало счастье узнать, кто на самом деле скрывается под именем барона Алекса ван Ландена. Думаю, для этого нам понадобиться более яркий свет.
Сила вампирши вновь бичом хлестнула из нее, и тотчас же в комнате загорелись все до единой свечи и лампы. Флора и ее муж охнули и даже зажмурились. Когда их глаза более-менее привыкли к яркому свету, они смогли хорошо разглядеть Алексу в ее истинном облике.
Длительная жажда обострила ее черты, волосы немного растрепались, но не это главное. В ее глазах плескалась сила, которая не могла утаиться даже от человека. К тому же ее кожа приобрела легкое свечение. Вампирша будто светилась изнутри, так как выставила напоказ свою истинную сущность.
— Что это? — выдохнул Симон.
— Кто… что ты такое? — пролепетала Флора.
— Я то, что вы даже в своих кошмарах представить себе не могли! — усмехнулась Алекса, продемонстрировав свои клыки.
— О, Господи! — оба невольно перекрестились.
— Бог здесь ни при чем. Да и как у вас хватает наглости взывать к нему? Разве вы не готовы были пойти на все, даже убийство, чтобы завладеть деньгами покойного герцога Ромуальдо? — Господи! Господи! — только и повторяла Флора.
— Изыди! — рявкнул Симон, сорвав с груди крест и выставив его как щит перед собой.
Они покинули комнату, за ними вышли и Рамина с Витторио. Во всем доме царил полумрак, но вампирам и не нужен был свет, чтобы найти дорогу, а Антуанетту вела твердая рука Алексы, не давай оступиться.
Когда они уже спустились на первый этаж, вампирша почувствовала приближение Флоры. На нее и ее мужа не распространялся морок Рамины, и, видно, ее насторожил грохот открывшейся двери. Да они и не особо старались остаться незамеченными. А вскоре им выпало «счастье» услышать и голос сеньоры дель Торро.
— Кто здесь? — требовательно спросила она, держа над головой канделябр.
Когда же она увидела тех, кто потревожил ее покой, на ее лице сначала отразилось изумление, потом растерянность, которую быстро сменил гнев.
— Что вам здесь нужно? Как вам удалось проникнуть в дом? — взвизгнула она. Секундой позже она заметила Антуанетту, что еще более разозлило ее, — А как тебе удалось выбраться из комнаты, дерзкая девчонка? Немедленно возвращайся обратно!
— Советую вам сбавить тон, — это уже не выдержала Алекса. — Вы, как и никто другой, не властны над ней, чтобы вот так приказывать.
— Да вы! — она просто задохнулась от ярости. — Как вам вообще удалось выбраться из тюрьмы? Мерзкая ведьма!
Рамина видела, что от этих слов в глазах ее подруги заиграл испепеляющий огонь — это единственное, что выдавало нарастающий гнев вампирши. Но, зная Алексу, даже от такой малости Рамине сделалось не по себе. Ведь обычно практически в любых ситуациях ее создательница сохраняла холодное спокойствие и невозмутимость.
— Рамина, — тихо позвала ее Алекса, так что услышать ее мог лишь вампир.
— Да, — так же тихо ответила она.
— Отведите вместе с Витторио Антуанетту домой, и помоги ей подготовиться к отъезду, также скажи Орнело Мантоцци и Антонио, чтобы тоже были готовы.
— А ты? — Мне тут надо закончить еще одно дело. Идите.
— Хорошо. Антуанетта, девочка, идем с нами.
— Что? Почему? А как же ты? — удивленно спросила она у своей опекунши.
— Иди с ними, моя дорогая. Я скоро приду. Ни о чем не беспокойся.
Девушка хотела еще что-то сказать, но Рамина мягко увлекла ее за собой. Когда за ними закрылась дверь, Алекса снова обратила свое внимание на Флору, которая продолжала осыпать ее ругательствами.
К тому же в этом действии появился еще один персонаж. Из спальни вышел заспанный супруг сеньоры дель Торро. Уставившись затуманенными со сна глазами на Алексу, он спросил: — Что у вас здесь происходит? — Думаю, как раз пришло время это выяснить, — недобро усмехнулась вампирша.
— Убирайся из моего дома, дрянь! — выпалила Флора. — Твое место в тюрьме!
— Не вам решать, где мое место, — процедила Алекса. — Хотя вы оба, безусловно, сделали все возможное, чтобы упечь меня туда. Или вы думали, что я не догадаюсь, кто настрочил тот донос? — Ну и что? Вам действительно лучше убраться, пока я не разбудил слуг, и они не вышвырнули вас, — сказал Симон дель Торро.
— Попробуйте. Не думаю, что у вас это получится.
— О чем ты? — насторожилась Флора.
— Вы так долго пытались разоблачить меня, узнать кто же я на самом деле. Устраивали ради этого слежку за мной, подкупали прислугу. Вам даже удалось узнать кое-что. Догадались, что я женщина. Что ж, похвально. А теперь, думаю, пришло время снять маску, — сказала Алекса, приблизившись к ним, а затем церемонно продолжила. — Вам выпало счастье узнать, кто на самом деле скрывается под именем барона Алекса ван Ландена. Думаю, для этого нам понадобиться более яркий свет.
Сила вампирши вновь бичом хлестнула из нее, и тотчас же в комнате загорелись все до единой свечи и лампы. Флора и ее муж охнули и даже зажмурились. Когда их глаза более-менее привыкли к яркому свету, они смогли хорошо разглядеть Алексу в ее истинном облике.
Длительная жажда обострила ее черты, волосы немного растрепались, но не это главное. В ее глазах плескалась сила, которая не могла утаиться даже от человека. К тому же ее кожа приобрела легкое свечение. Вампирша будто светилась изнутри, так как выставила напоказ свою истинную сущность.
— Что это? — выдохнул Симон.
— Кто… что ты такое? — пролепетала Флора.
— Я то, что вы даже в своих кошмарах представить себе не могли! — усмехнулась Алекса, продемонстрировав свои клыки.
— О, Господи! — оба невольно перекрестились.
— Бог здесь ни при чем. Да и как у вас хватает наглости взывать к нему? Разве вы не готовы были пойти на все, даже убийство, чтобы завладеть деньгами покойного герцога Ромуальдо? — Господи! Господи! — только и повторяла Флора.
— Изыди! — рявкнул Симон, сорвав с груди крест и выставив его как щит перед собой.
Страница 64 из 67