CreepyPasta

История вампиров

Во всем необъятном сумрачном мире призраков и демонов нет образа столь страшного, нет образа столь пугающего и от­вратительного и в то же время обладающего столь жутким очарованием, как вампир, который сам по себе не является ни призраком, ни демоном, но разделяет с ними их темную при­роду и наделен таинственными и ужасными качествами обоих.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
136 мин, 48 сек 2585
Он задул свечи, горевшие у кровати, и холодный, застывший труп на грани разложения стал добы­чей этого вампира»!). Надругательство почти сразу же вскрылось благодаря тому, что постель покойной была в беспорядке и еще по кое-каким признакам. Л. бежал, однако по настоянию доктора Пуссона и мужа покойной, обезумевшего от горя и гнева, его арестовали и начали следствие. A quel delire atil obei? (Какое умопомрачение толкнуло его на это!)

Альбер Батай в книге «Уголовные и гражданские дела» («Les causes criminelles et mondaines»1886!) приводит рассказ об Анри Бло,«un assez joli garcon de vingt-six ans, a figure un peu bleme. Ses cheveux sont ramenes sur le front, a la chien. II porte a la levre superieure une fine moustache soigneusement effilee. Ses yeux, profondement noirs, enfonces dans 1'orbite, sont clignotants. II a quelque chose de felin dans I'ensemble de la phy-sionomie; quelque chose aussi de 1'oiseau de nuit. Le 25 mars; 1886, dans la soiree, entre 11 heures et minuit Blot escalade une petite porte donnant dans la cimetiere Saint-Ouen, se dirige vers la fosse commune, enleve la cloison qui retient la terre sur la derniere biere de la rangee. Une croix piquee au-dessus de la fosse lui apprend que le cerqueil est le corps d'une jeune femme de dix-huit ans, Fernande Mery, dite Carmanio, figurante de theatre, enterree la veille.»

II deplace la biere, Touvre, retire le corps de la jeune fille qu'il emporte a 1'extremite de la tranchee, sur le remblai. La, il pose, par precaution, ses genoux sur des feuilles de papier blane enlevees a des bouquets et pratique le coit sur le cadavre. Ensuite, il s'endort probablement, et ne se reveille que pour sortir du cimetiere assez a temps pour ne pas etre vu, mais trop tard pour replacer le corps«(» достаточно красивом парне двадцати восьми лет, с бледно­ватым лицом. Волосы зачесаны на лоб челкой. У него запав­шие глаза, необыкновенно черные и блестящие. В целом, в его лице есть что-то от кошки и одновременно — от ночной пти­цы. 25 марта 1886 года, между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи Бло перелезает через дверцу ограды кладбища Сент-Уан, направляется к братской могиле, приподнимает пе­реборку, отделяющую от земли последний в этом ряду гроб. По кресту у подножия братской могилы Бло узнает, что в этом гробу — тело молодой женщины, восемнадцатилетней Фернанды Мери по прозвищу «Карманио» театральной фи­гурантки, похороненной накануне.

Бло вытаскивает гроб, открывает его и достает оттуда те­ло девушки, которое относит на край ямы и кладет на насыпь. Там молодой человек становится на колени, предусмотритель­но подложив под них листки белой бумаги из-под букетов, и совершает с трупом половой акт. Затем, вероятно, ложится спать и просыпается лишь тогда, когда пора уходить с кладби­ща, и удаляется достаточно рано, чтобы его не заметили, но слишком поздно, чтобы успеть вернуть труп на место«!). Любопытно, что, когда осквернение было обнаружено, один человек по фамилии Дюамель прислал письмо, в котором при­знался, что это он совершил данное осквернение. Дюамеля за­ключили в тюрьму в Мазасе, поскольку он сообщил такие по­дробности преступления, что следователи действительно пове­рили в его виновность. Однако два врача, обследовавшие Дю­амеля, установили, что он невменяем. 12 июня Бло снова ана­логичным образом осквернил могилу, после чего заснул. Его застигли на месте преступления и арестовали. 27 августа, ког­да началось судебное разбирательство, и судья выразил свой ужас перед действиями обвиняемого, Бло равнодушно возра­зил:» А чего вы хотите — у каждого свои пристрастия. Мое — это трупы!«Доктор Мотэ не смог признать его не­вменяемым, и Анри Бло приговорили к двум годам тюрьмы. ДокторТибериус из Афин рассказал о следующем случае. Лет семь назад один студент-медик проник в часовню для от­певания усопших, где лежало тело только что скончавшейся красавицы-актрисы, которую собирались готовить к похоро­нам и к которой студент испытывал безумную страсть. Осы­пая холодный труп жаркими поцелуями, преступник совоку­пился со своей мертвой возлюбленной. Следует отметить, что на трупе было роскошное одеяние, усыпанное драгоценностя­ми, — именно в таком виде усопшую собирались нести в по­хоронной процессии.»

Говорят, что некрофилия — привычное явление в некото­рых странах Востока. «En Turquie, dans les endroits ou les eimetieres sont mal gardes, on a souvent vu, parait-il d'abjects individus, la lie du peuple, contenter sur les cadavres qu'ils exhumaient leurs desirs sexuels» («В Турции, в тех местах, где кладбища плохо охраняются, будто бы часто видели, как от­дельные гнусные личности, подонки, используют эксгумиро­ванные трупы в качестве объекта удовлетворения своих сексу­альных желаний»!).

Дело Виктора Ардиссона, которого в газетах называли «1е vampire du Muy» («вампир из Мюи»!) и которого арестовали по многочисленным обвинениям в эксгумации трупов и совокупле­нии с ними, подробнейшим образом исследовал доктор Эполар.
Страница 36 из 38
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии