CreepyPasta

Жертва всесожжения

Вообще-то люди на шрамы не пялятся. Разок, конечно, взглянут и отводят глаза в сторону. Знаете, как это бывает - беглый взгляд, потом опускают глаза и взглядывают еще раз. Но быстро. Шрамы - не картинка из фильма «ужасов», хотя рассмотреть тоже интересно. Капитан Пит Мак-Киннон, пожарный и следователь по поджогам, сидел напротив меня, обхватив крупными ладонями чашку ледяного чая, который принесла ему Мэри, наша секретарша. И он пристально глядел на мои руки - куда мужчины обычно стараются не смотреть. Он пялился на шрамы и ничуть этим не смущался.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
558 мин, 15 сек 3214
Я вздохнула.
- Что такое, mа petite?
Ашер - вампир. Разве пистолет может сделать его опаснее? Но я просто не могла иначе.
- Позвольте мне проверить, правильно ли я поняла. Ашер на эту встречу поедет с нами в машине?
- Я должен, чтобы указать дорогу, - ответил Ашер.
- Тогда обопрись руками на машину.
Он наморщил лоб - снисходительно и иронически:
- Простите?
- Мне плевать, будь ты даже вторым пришествием Антихриста, но ты не будешь сидеть у меня за спиной в моей же машине, если я не буду знать, что у тебя нет оружия.
- Ма petite, он вампир. Сидя в машине у тебя за спиной, он может убить тебя и без оружия.
Я покачала головой:
- Ты прав. Я знаю, что ты прав, но дело тут не в логике, Жан-Клод. Дело в том, что я просто не могу, чтобы за мной сидел кто-то и я не знала, нет ли у него чего-нибудь под пальто. Не могу - и все.
Это было правдой. Хотя и параноидальной, но правдой. Жан-Клод знал, что спорить со мной бесполезно.
- Хорошо, mа petite. Ашер, не будешь ли ты так любезен повернуться лицом к машине?
Ашер блеснул клыками в ослепительной улыбке.
- Ты хочешь меня обыскать? Я могу тебя голыми руками разорвать на части, а ты волнуешься из-за пистолета? - Он тихо засмеялся, а мне будто газировки налили за шиворот. - Какая умилительная девушка!
Это я-то?
- Сделайте как я сказала.
Он повернулся к джипу, все еще тихо смеясь.
- Ноги в стороны, руки на капот.
Снова я вытащила пистолет. Наверное, надо его носить на цепи на шее, как кулон. Я прижала ствол к спине Ашера, и он напрягся под моими руками.
- Кажется, ты к этому относишься всерьез.
- Абсолютно, - сказала я. - Шире ноги.
Он подвинул ногу, но недостаточно.
Я стукнула его по ногам так, чтобы ему пришлось опереться на руки, и стала обыскивать одной рукой.
- До чего доминантная особа. Она любит быть сверху?
Я не отреагировала. Удивительнее, что и Жан-Клод тоже промолчал.
- Медленней, медленней! Разве Жан-Клод не учил тебя не спешить? - В нужный момент он застонал на вдохе: - Ах, вот так, хорошо…
Да, мне было неловко, но я обыскала его с головы до ног. Черт возьми, искать было совершенно нечего. Зато мне стало спокойнее. Я отступила назад и убрала пистолет.
Он наблюдал за этим процессом через плечо.
- А лифчик под цвет трусиков?
Я покачала головой.
- Можешь встать.
Он выпрямился, опираясь на капот:
- А разве не надо обыскать меня голым?
- Размечтался.
Он стоял, оправляя пальто:
- Ах, Анита, ты даже не знаешь, о чем я мечтаю.
Понять выражение его лица я не смогла, но достаточно было просто его видеть. Нет, мне не хотелось знать, что видит
Ашер, закрывая глаза на рассвете.
- Не пора ли ехать? - спросил Жан-Клод.
- Тебе так не терпится расстаться с жизнью? - Гнев Ашера вернулся внезапно, смыв поддразнивающе-галантную любезность.
- Сегодня совет меня не убьет, - ответил Жан-Клод.
- Ты так в этом уверен?
- Приказ совета запретил тем из нас, кто живет в Штатах, драться друг с другом до тех пор, пока не будет принят или отклонен закон, который сейчас обсуждается в Вашингтоне. Совет хочет, чтобы мы сохранили легальность в этой стране. Если они нарушат собственные правила, никто другой им следовать не будет.
Ашер повернулся лицом к свету.
- Есть вещи похуже смерти, Жан-Клод.
Жан-Клод вздохнул:
- Ашер, я тебя не предавал. Что мне сказать, чтобы ты поверил? Ты сам чувствуешь, что я говорю правду. Я примчался, как только узнал.
- За три столетия ты вполне мог себя убедить, будто правда в том, что ты хочешь, чтобы было правдой. Но от этого оно правдой не становится.
- Что ж, пусть будет так, Ашер. Но я бы многое отдал, чтобы искупить то, что ты считаешь моей виной. Я бы оживил ее, если бы это было в моих силах.
Ашер поднял руку, будто отбиваясь от этой мысли:
- Нет, нет, нет! Это ты ее убил. Ты дал ей умереть. Ты дал ее сжечь. Я чувствовал, как она умирает, Жан-Клод. Я был ее Мастером. Она так боялась! И до последней секунды она верила, что ты ее спасешь. Я был ее Мастером, я знаю, что она умерла с твоим именем на устах.
Жан-Клод повернулся к Ашеру спиной. Тот двумя шагами подошел вплотную, схватил Жан-Клода за руку и повернул к себе. В свете уличных фонарей на щеках Жан-Клода блеснули слезы. Он плакал о женщине, умершей более двухсот лет назад. Долгий срок для слез.
- Ты мне никогда этого не говорил. - Голос Жан-Клода был еле слышен.
Ашер оттолкнул его так, что тот пошатнулся.
- Побереги свои слезы, Жан-Клод. Они тебе понадобятся для себя - и для нее. Совет обещал мне отмщение.
Жан-Клод вытер слезы тыльной стороной ладони.
- Ты ее не убьешь. Они этого не позволят.
Страница 26 из 151
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии