CreepyPasta

Кровь с молоком, или Приключения королевского гвардейца

Королевство Алдания почти ничем не отличается от соседних стран. Почти ничем, кроме населения.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
336 мин, 4 сек 3715
Наемник засмеялся:

— Зачем так торопиться, может поговорим один на один, ну один на десять, их-то можно отпустить, они нам ни к чему!

— Не выйдет, — его собеседник ткнул острием шпаги в Рюга, — ни один вампир не покинет это место живым!

Рюдигер с ненавистью посмотрел на незнакомца. Как все молодые люди, он терпеть не мог, когда о нем говорили, как будто его нет рядом. К тому же еще не известно, кто предстанет перед создателем!

Наемник пожал плечами:

— Ну ладно, с нами все ясно, но они, — он показал шпагой в сторону Римара и девушек, — обычные люди, они-то в чем виноваты!

Человек в черном кивнул:

— Согласен, ни в чем, и будут безвинными жертвами кровожадных монстров! Нам нужны улики и вещественные доказательства.

Рюг справился с охватившим его гневом и заговорил:

— Но вы же нарушаете все законы, угрожая нам. То, что вы сказали, просто неслыхано. Ваши обвинения и угрозы совершенно лишены здравого смысла. Когда король узнает о ваших делишках… — Не узнает! — перебил его человек в черном, — ведь рассказывать будет некому! Взять их! — он подал знак своим людям.

Элина вдруг издала ужасный визг, стоявший сзади черный человек попытался зажать ей рот, но неожиданно был жестоко укушен. Отпустив девушку, он в гневе схватился за оружие и тут же встретился со шпагой Римара.

В руке наемника вдруг возник нож, который спустя мгновение уже торчал из горла ближайшего к нему противника. Рюдигер одним прыжком очутился рядом с Лизой:

— Держись рядом! — Какой же он дурак, что взял ее с собой, пронеслась в голове запоздавшая мысль. Но девушка вела бой по всем правилам фехтовального исскуства, и впадать в панику явно не собиралась.

— Я тебе покажу вещественные доказательства, ты сейчас узнаешь, как на честных людей напраслину взводить!

Она упорно теснила своего противника. Тот не ожидал от девчонки такой прыти и отступал шаг за шагом.

Нападавшие видимо плохо представляли себе, что такое сражаться с живым вампиром. Противники Рюга сменялись один за другим, получив раны, отбившие у них всякую охоту продолжать бой. Ударом ноги отправив очередного нападавшего в полет, он поискал глазами наемника. Тот дрался, как ветряная мельница. Вдруг с дерева на него упала сеть. Попытка разрезать ее шпагой не удалась, и охотники налетели на пленника, как коршуны на добычу. Рюг с Римаром поспешили ему на помощь. Из таверны стали выглядывать любопытные, привлеченные шумом схватки, и люди в черном вдруг исчезли так же внезапно, как и появились.

Рюдигер помог чертыхающемуся наемнику освободиться от сети.

— Ну мальчик, ты спас мне жизнь. Забудем обиды! Мое имя Ивар. — он протянул руку. Рюг секунду помедлил, но все-таки пожал ее.

— Я Рюдигер фон Шлотерштайн, мои друзья Римар и Элина, Лизхен, моя невеста.

Лиза растрепанная и румяная, глядела на Ивара, как волчица:

— Нет, конечно, спасибо, что ты проявил заботу о бедных людишках! Но если бы не твоя безмерная наглость, мы бы не попали в такой переплет!

— Я прошу прощения, ты просто слишком хороша, я не смог удержаться! Рюдигер, я шучу, не надо сразу хвататься за шпагу! Пойдемте поговорим в таверне, я умираю с голоду!

Рюдигер испытывал странное возбуждение, от запаха крови кружилась голова, Лиза была так близко. Он слышал стук ее сердца и чувствовал запах ее волос. Она вдруг прижалась к нему и провела пальцами по уже успевшей затянуться царапине на щеке. Их губы соединились, и все вокруг на мгновение исчезло.

— Эй вы, не одни! — Римар потянул друга за рукав.

Дарина с безмолвным удивлением втретила их потрепанную компанию. Ивар высыпал перед ней на стол горсть золотых монет:

— Хозяйка, нам поесть и выпить, чтобы на всех хватило!

Девушка окинула их оценивающим взглядом и кивнула. Вскоре на столе появилась целая куча тарелок и два глиняных кувшина. Элина подумала, что еды здесь хватит не только на пять, но и на десять человек. Она шепнула об этом Лизе, но та только улыбнулась:

— Как бы мало не было.

Дарина вдруг улыбнулась Ивару многообещающей улыбкой, и ушла, покачивая бедрами. Ивар разлил вино по кружкам:

— Ну что, за наше неожиданное знакомство! — Рюдигер, вспомнив свой последний опыт, решительно убрал кружку, но наемник рассмеялся:

— Никаких отказов! После такой переделки это как раз то, что нужно.

Какое-то время все молчали, занятые едой. Элина с испугом смотрела, как быстро жареное мясо исчезает со стола.

Наконец тарелки опустели, Рюг вытер руки платком и задал интересующий всех вопрос:

— Кто такие эти люди, и что им было от тебя нужно?

Ивар с сожалением отложил здоровенную кость, все что, осталось от свиного окорока:

— Вы влипли в это из-за меня, рисковали своей жизнью, поэтому имеете право знать!
Страница 28 из 94