Королевство Алдания почти ничем не отличается от соседних стран. Почти ничем, кроме населения.
336 мин, 4 сек 3719
Лавка описала полукруг, сметя на своем пути двух любопытных зрителей, и стремительно приближалась к барону. Рюг слегка присел и резво не хуже кузнечика подпрыгнул как можно выше вверх. Лавка просвистела под ним и с треском врезалась в лестницу, разлетевшись пополам. Лестница опасно скрипнула и покосилась.
Рассерженный вампир решил перейти в наступление. Запрыгнув на ближайший к противнику стол, он неожиданно ударил его ногой в челюсть. Уже не особо надеясь на успех, Рюдигер увидел, как тот медленно осел на пол и привалился к стене.
Огянувшись по сторонам, он увидел надвигавшегося на него второго лесоруба. Измотанный предыдущим поединком, Рюг решил, что это дело затягивать не стоит. Не слезая со стола, он схватил то, что уцелело от лавки, и обрушил на голову Петера. Это заставило болезненно сморщиться Лизу, которая следила за этим сражением сверху.
Желающих проверить свои силы больше не было. Лиза осторожно спустилась по шатающейся лестнице, с ужасом оглядывая разгром.
— Рюдигер, это что, все ты натворил?
— Нет, один бы я никак не управился, но с такими помощниками… — он устало покосился на Петера, лежащего в отключке и махнул рукой.
— И чем это я им так не понравился? Что кругом творится, совершенно непонятно!
— Ну что, — обратился он к девушке, — собираем вещи и прощаемся с этим милым местечком. Как ни крути, а ночь почти прошла!
В своей комнате они обнаружили полный разгром. С трудом собрав вещи, Рюдигер понял, что исчезло самое главное — деньги, его жалование за два месяца!
Лиза с тоской посмотрела в темное окно:
— Где же теперь найдешь вора?
Рюдигер пытался придать взъерошеным волосам приличный вид, глядя в треснутое зеркало. Вдруг ему в голову пришла мысль, которую не мешало проверить. Он обернулся к девушке:
— Ты знаешь, я кажется, понял… Здесь были все, кроме одного человека! Лизхен, выводи лошадей, а я пока побеседую с нашим милым хозяином!
Трактирщик, надежно заперев двери на засов, подсчитывал прибыли и убытки этой веселой ночки. Конечно, погоня за вампиром нанесла некоторый ущерб его заведению, но денежки доверчивых постояльцев покроют все убытки с излишком! Бывший вор-карманник и скупщик краденного никогда не упускал случая поживиться!
Его размышления прервал громкий стук в дверь, он даже подпрыгнул на стуле от неожиданности. Затем дверь вместе с засовом слетела с петель, и на пороге появился Рюдигер фон Шлотерштайн.
Душа у хозяина трактира ушла в пятки. Не то, чтобы он впервые видел вампира, нет, он понял, кто перед ним, еще с момента появления Рюга на пороге. В своем бурном прошлом он достаточно насмотрелся на разных нелюдей. Те, кто стоит вне закона, часто используют в своих интересах их силу и необычные способности.
Но бывший вор также хорошо знал, как они обидчивы, как легко вызвать их гнев, и что они могут натворить в гневе! Он попытался вскочить с кресла, но Рюдигер с силой пригвоздил его к месту. Юный барон почувствовал прилив вдохновения, он просто вжился в роль ночного кошмара! Он нагнулся к трактирщику и задержал взгляд на шее, обнажая клыки.
— Ты знаешь, я нормально не ел уже несколько дней. А то, что подали на ужин, не может утолить даже голод человека… К тому же наши деньги таинственным образом исчезли! Да, еще сегодня меня пытались убить! Как ты думаешь, твоя кровь и твоя жизнь смогут возместить мне эти неприятности?
Запах и вид немытой шеи трактирщика вызвали у него рвотный спазм, но Рюг справился с собой и выдержал эффектную паузу. Старый хитрец покрылся холодным потом. Пламя свечей мерцало, отражаясь в красных глазах монстра, он ощущал его дыхание на своей коже.
Внезапно вампир выпрямился и задумчиво произнес:
— Знаешь, моя матушка настоятельно советовала мне не есть, что попало. Тем более в придорожных заведениях!
В этот момент он казался воспитанным юношей из хорошей семьи. Монстр одернул камзол и продолжил:
— Я думаю, что приличная сумма денег могла бы несколько возместить ущерб этой ночи!
Вполне довольный собой, Рюдигер спустился с крыльца. Кони были оседланы, Лиза пристраивала на боку своей гнедой весьма увесистый мешок.
— А это что такое? — обратился он к девушке.
— Да так по мелочи, хлеб, колбаса, сыр. Добрая повариха собрала нам в дорогу! — Лиза старалась говорить серьезно, не улыбаясь.
— А что с нашими деньгами?
— Представь себе, они нашлись, а также любезный хозяин предложил мне возместить наши убытки!
Девушка постаралась сохранить равнодушие, но все-таки, не выдержав, рассмеялась:
— Представляешь, ты барон фон Шлотерштайн, и я, добропорядочная купеческая дочка, мы только что ограбили трактир!
Ночная мгла потихоньку рассеивалась, уступая место утреннему туману. Двое всадников, не торопясь, ехали в сторону леса. Вдруг на пороге трактира показался силуэт человека с арбалетом.
Рассерженный вампир решил перейти в наступление. Запрыгнув на ближайший к противнику стол, он неожиданно ударил его ногой в челюсть. Уже не особо надеясь на успех, Рюдигер увидел, как тот медленно осел на пол и привалился к стене.
Огянувшись по сторонам, он увидел надвигавшегося на него второго лесоруба. Измотанный предыдущим поединком, Рюг решил, что это дело затягивать не стоит. Не слезая со стола, он схватил то, что уцелело от лавки, и обрушил на голову Петера. Это заставило болезненно сморщиться Лизу, которая следила за этим сражением сверху.
Желающих проверить свои силы больше не было. Лиза осторожно спустилась по шатающейся лестнице, с ужасом оглядывая разгром.
— Рюдигер, это что, все ты натворил?
— Нет, один бы я никак не управился, но с такими помощниками… — он устало покосился на Петера, лежащего в отключке и махнул рукой.
— И чем это я им так не понравился? Что кругом творится, совершенно непонятно!
— Ну что, — обратился он к девушке, — собираем вещи и прощаемся с этим милым местечком. Как ни крути, а ночь почти прошла!
В своей комнате они обнаружили полный разгром. С трудом собрав вещи, Рюдигер понял, что исчезло самое главное — деньги, его жалование за два месяца!
Лиза с тоской посмотрела в темное окно:
— Где же теперь найдешь вора?
Рюдигер пытался придать взъерошеным волосам приличный вид, глядя в треснутое зеркало. Вдруг ему в голову пришла мысль, которую не мешало проверить. Он обернулся к девушке:
— Ты знаешь, я кажется, понял… Здесь были все, кроме одного человека! Лизхен, выводи лошадей, а я пока побеседую с нашим милым хозяином!
Трактирщик, надежно заперев двери на засов, подсчитывал прибыли и убытки этой веселой ночки. Конечно, погоня за вампиром нанесла некоторый ущерб его заведению, но денежки доверчивых постояльцев покроют все убытки с излишком! Бывший вор-карманник и скупщик краденного никогда не упускал случая поживиться!
Его размышления прервал громкий стук в дверь, он даже подпрыгнул на стуле от неожиданности. Затем дверь вместе с засовом слетела с петель, и на пороге появился Рюдигер фон Шлотерштайн.
Душа у хозяина трактира ушла в пятки. Не то, чтобы он впервые видел вампира, нет, он понял, кто перед ним, еще с момента появления Рюга на пороге. В своем бурном прошлом он достаточно насмотрелся на разных нелюдей. Те, кто стоит вне закона, часто используют в своих интересах их силу и необычные способности.
Но бывший вор также хорошо знал, как они обидчивы, как легко вызвать их гнев, и что они могут натворить в гневе! Он попытался вскочить с кресла, но Рюдигер с силой пригвоздил его к месту. Юный барон почувствовал прилив вдохновения, он просто вжился в роль ночного кошмара! Он нагнулся к трактирщику и задержал взгляд на шее, обнажая клыки.
— Ты знаешь, я нормально не ел уже несколько дней. А то, что подали на ужин, не может утолить даже голод человека… К тому же наши деньги таинственным образом исчезли! Да, еще сегодня меня пытались убить! Как ты думаешь, твоя кровь и твоя жизнь смогут возместить мне эти неприятности?
Запах и вид немытой шеи трактирщика вызвали у него рвотный спазм, но Рюг справился с собой и выдержал эффектную паузу. Старый хитрец покрылся холодным потом. Пламя свечей мерцало, отражаясь в красных глазах монстра, он ощущал его дыхание на своей коже.
Внезапно вампир выпрямился и задумчиво произнес:
— Знаешь, моя матушка настоятельно советовала мне не есть, что попало. Тем более в придорожных заведениях!
В этот момент он казался воспитанным юношей из хорошей семьи. Монстр одернул камзол и продолжил:
— Я думаю, что приличная сумма денег могла бы несколько возместить ущерб этой ночи!
Вполне довольный собой, Рюдигер спустился с крыльца. Кони были оседланы, Лиза пристраивала на боку своей гнедой весьма увесистый мешок.
— А это что такое? — обратился он к девушке.
— Да так по мелочи, хлеб, колбаса, сыр. Добрая повариха собрала нам в дорогу! — Лиза старалась говорить серьезно, не улыбаясь.
— А что с нашими деньгами?
— Представь себе, они нашлись, а также любезный хозяин предложил мне возместить наши убытки!
Девушка постаралась сохранить равнодушие, но все-таки, не выдержав, рассмеялась:
— Представляешь, ты барон фон Шлотерштайн, и я, добропорядочная купеческая дочка, мы только что ограбили трактир!
Ночная мгла потихоньку рассеивалась, уступая место утреннему туману. Двое всадников, не торопясь, ехали в сторону леса. Вдруг на пороге трактира показался силуэт человека с арбалетом.
Страница 32 из 94