Сорок восемь часов жизни по другим правилам… — А теперь пришло время особого подарка, — Холли позвякал ложечкой по бокалу, искрившему шампанским.
95 мин, 13 сек 18192
Разве что Джеймс, ненавидевший любую физическую активность, остался в Лондоне. После того, как он стяжал разочарование деда, никто не мешал ему предаваться своей страсти-рыться в архивных документах о воздушных операциях Британии времён Второй Мировой и составлять каталоги выцветших военных фотографий. Впрочем, дед стал последним в семье и компании, кто признал: из младшего внука не выйдет делового человека, которого можно заманить в тенёта семейного бизнеса. Снятое на неделю шале, шумные вечера в бурлящем курортном городке, приятная усталость после катания, глинтвейн перед настоящим очагом. Совместные вылазки в соседние деревушки у подножия гор. Флирт с девушкой на ресепшене. Компания Уэсли приехала позже. Холлис действительно тогда Артура предупреждал. Несмотря на легкомысленные манеры, чаще всего именно он первым вспоминал об осмотрительности. Ни одна из его выходок не переступала той черты, за которой начиналось что-то реально дикое, опасное или чреватое проблемами с законом. То же самое с девушками — строя из себя страшного повесу, Стэнтон оставался подлинным джентльменом.
Артур катался достаточно хорошо, чтобы негласное соперничество с Уэсли протекало красиво. Никто из них не опускался до того, чтобы воскликнуть: «Ну-ка, посмотрим, кто круче!» Они обсуждали трассы в исключительно доброжелательном ключе: конечно, спуск по ту сторону северного склона нельзя пропустить. А, да, они тоже туда собираются. А разве Уэсли ещё не протестировал чёрную трассу? И под конец дня никто не подбивал в открытую итог, кто кого обставил. Идея фри-райда вдали от официально разрешённых участков принадлежала Артуру. Он озвучил её за завтраком, в ресторане с панорамным окном, за которым расстилался сногсшибательный пейзаж. Намазывая масло на тост. Вообще-то, в тот момент он восхищался собой. Это было хорошим повышением ставок. Попробовать что-то по-настоящему адреналиновое. Очки в его пользу. Он буквально видел, как на его репутации законодателя развлечений появляются новые яркие мазки — тот, кто с очаровательной небрежностью идёт на риск и выходит победителем. Тем более что конкурентов не намечалось: в итоге все проявили благоразумие и пошли на попятный.«Думаю, при таком ветре и тебе стоит забить», — заметил Холлис. Втайне Артур был с ним даже согласен. Он любил освежающий отдых на курорте и приятное скольжение, но избегал непогоды, колючего снега в лицо и прочих неприятных осложнений. Всё шло хорошо, пока он не набрал максимальную скорость. И вот тогда всё пошло… не очень. Он отделался трещиной в ребре и сломанным запястьем, что поставило если не точку, то выразительное многоточие в увлечении горными лыжами.
«Мы творим новую реальность. Вернее, вы. Ведь именно вы творец своего бытия. Мы не просто развлекаем; мы предлагаем клиентам окно в другие идентичности. Новые роли, новые черты характера-это возможность лучше понять и раскрыть собственную личность. Становясь кем-то необычным, например, пиратом или вампиром, вы лучше понимаете себя». Этот пассаж из учебного фильма Артур хорошо запомнил. Звучало бархатно, сочно, как дорогое оливковое масло. Взять в свои руки реальность и приказать ей быть такой или этакой. Ответить на очередной вызов — и победить. Да, это было приятно.
Машина еле ползла. Пробка, образовавшаяся в Сити, немного омрачала довольство, которое Артур испытывал. Левое запястье, ровно над часами, обвивал лазурный браслет с двумя красными секторами. В кармане куртки лежала ламинированная карточка участника аттракциона. Консультант настаивал, чтобы она постоянно находилась на виду, приколотая на грудь, но Артуру не хотелось уродовать ткань. Пока что эти предметы оставались единственным свидетельством того, что он только что прошёл процедуру в «Лорелее». Больше никаких последствий инъекции — безболезненной и быстрой. Его не бросило в жар или холод, не стало труднее дышать, не захотелось спрятаться в тень.
Справа раздражённо засигналили. Слева водитель принялся ссориться с женой. Машина проехала с десяток футов и снова встала.
Чтобы отвлечься, Артур решал важный вопрос. Единственный вопрос, который он, как выяснилось, не успел продумать до процедуры. Что надеть. В чём он будет выглядеть более… да, да! — по-вампирски? Обычно Артур предпочитал кашемир и пастельные тона. Ничего кричащего, противоречащего хорошему вкусу или слишком уж модного. Иначе можно уподобиться дружку Софи, который в своих облипающих, будто жидких рубашках смахивает на махрового сутенёра. Нужно что-то элегантное и сдержанное. Наверное. Мысленно он перебрал содержимое гардеробной. Из тёмных вещей припоминались только классические костюмы. «А каким вампиром хочешь быть ты?» — спросил мысленно себя Артур; постарался, чтоб внутренний голос был начинён вкрадчивостью с лёгким сексуальным подтекстом.«Хочешь быть таинственным незнакомцем? Мрачным порождением ночи? Жестоким непредсказуемым ублюдком? Неприступным и дьявольски привлекательным? А может, пугающим до дрожи?
Артур катался достаточно хорошо, чтобы негласное соперничество с Уэсли протекало красиво. Никто из них не опускался до того, чтобы воскликнуть: «Ну-ка, посмотрим, кто круче!» Они обсуждали трассы в исключительно доброжелательном ключе: конечно, спуск по ту сторону северного склона нельзя пропустить. А, да, они тоже туда собираются. А разве Уэсли ещё не протестировал чёрную трассу? И под конец дня никто не подбивал в открытую итог, кто кого обставил. Идея фри-райда вдали от официально разрешённых участков принадлежала Артуру. Он озвучил её за завтраком, в ресторане с панорамным окном, за которым расстилался сногсшибательный пейзаж. Намазывая масло на тост. Вообще-то, в тот момент он восхищался собой. Это было хорошим повышением ставок. Попробовать что-то по-настоящему адреналиновое. Очки в его пользу. Он буквально видел, как на его репутации законодателя развлечений появляются новые яркие мазки — тот, кто с очаровательной небрежностью идёт на риск и выходит победителем. Тем более что конкурентов не намечалось: в итоге все проявили благоразумие и пошли на попятный.«Думаю, при таком ветре и тебе стоит забить», — заметил Холлис. Втайне Артур был с ним даже согласен. Он любил освежающий отдых на курорте и приятное скольжение, но избегал непогоды, колючего снега в лицо и прочих неприятных осложнений. Всё шло хорошо, пока он не набрал максимальную скорость. И вот тогда всё пошло… не очень. Он отделался трещиной в ребре и сломанным запястьем, что поставило если не точку, то выразительное многоточие в увлечении горными лыжами.
«Мы творим новую реальность. Вернее, вы. Ведь именно вы творец своего бытия. Мы не просто развлекаем; мы предлагаем клиентам окно в другие идентичности. Новые роли, новые черты характера-это возможность лучше понять и раскрыть собственную личность. Становясь кем-то необычным, например, пиратом или вампиром, вы лучше понимаете себя». Этот пассаж из учебного фильма Артур хорошо запомнил. Звучало бархатно, сочно, как дорогое оливковое масло. Взять в свои руки реальность и приказать ей быть такой или этакой. Ответить на очередной вызов — и победить. Да, это было приятно.
Машина еле ползла. Пробка, образовавшаяся в Сити, немного омрачала довольство, которое Артур испытывал. Левое запястье, ровно над часами, обвивал лазурный браслет с двумя красными секторами. В кармане куртки лежала ламинированная карточка участника аттракциона. Консультант настаивал, чтобы она постоянно находилась на виду, приколотая на грудь, но Артуру не хотелось уродовать ткань. Пока что эти предметы оставались единственным свидетельством того, что он только что прошёл процедуру в «Лорелее». Больше никаких последствий инъекции — безболезненной и быстрой. Его не бросило в жар или холод, не стало труднее дышать, не захотелось спрятаться в тень.
Справа раздражённо засигналили. Слева водитель принялся ссориться с женой. Машина проехала с десяток футов и снова встала.
Чтобы отвлечься, Артур решал важный вопрос. Единственный вопрос, который он, как выяснилось, не успел продумать до процедуры. Что надеть. В чём он будет выглядеть более… да, да! — по-вампирски? Обычно Артур предпочитал кашемир и пастельные тона. Ничего кричащего, противоречащего хорошему вкусу или слишком уж модного. Иначе можно уподобиться дружку Софи, который в своих облипающих, будто жидких рубашках смахивает на махрового сутенёра. Нужно что-то элегантное и сдержанное. Наверное. Мысленно он перебрал содержимое гардеробной. Из тёмных вещей припоминались только классические костюмы. «А каким вампиром хочешь быть ты?» — спросил мысленно себя Артур; постарался, чтоб внутренний голос был начинён вкрадчивостью с лёгким сексуальным подтекстом.«Хочешь быть таинственным незнакомцем? Мрачным порождением ночи? Жестоким непредсказуемым ублюдком? Неприступным и дьявольски привлекательным? А может, пугающим до дрожи?
Страница 6 из 29