Что делать человеку, который получает непонятный знак в виде бубенца от костюма куклы, изображающей князя Дракулу? Герой (отчасти героиня) следуя инструкциям из чистого авантюризма, попадает в миры сюрреалистически забавные и страшноватые, заводит дружбу с условно культовыми фигурами, шутовски судит людей и миры — и постепенно замечает, что всё это взаправду и вполне серьёзно.
196 мин, 39 сек 15659
В изножье было брошено несколько подушек, сосчитать их казалось не проще, чем булыжники в японском саду камней. Во всю длину одной из колонн повисло нечто тонкое, глянцевитое… По-змеиному хищное.
Я привстал, чтобы лучше видеть. Пол под рукой мягко прогнулся.
— Местный каучук, — объяснил Фируз, чуть придерживая меня за плечи.
— Как и повсюду, только высшего сорта.
Сам он без усилий перекатился из лежачего положения в позу лотоса.
— Нет, вот это.
— Кнут с такой же сердцевиной в оплётке гладкой кожи. Без какого-либо металла, который мог бы ранить или исцелить человека или Мерцающего. Раньше таким добывали подлинную правду, изредка бывала и подноготная, ничуть не хуже. Но это совсем другая сказка, — говоря это, он ухмыльнулся.
— Зачем тебе?
— Для личного ублажения. Бороться с блажью и соблазном.
Он специально нанизывал синонимы и подпускал двусмысленности, чтобы слегка меня побесить. Это меня утешило: кажется, мой возлюбленный мало-мальски пришёл в прежнюю норму.
— Соблазном? Чьим? Положим, ты себя частенько таким потчуешь. В том нет секрета ни для кого. Но вот стоило тебе заговорить о блажи — и я вспомнил одну несуразицу.
— Какую?
— Твои отцы-пустынники и жёны непорочны плюс отроки в белых перьях. Примерно так.
— И что?
— Ты же ведёшься от одних парней, а оплодотворяешь из чувства долга.
Он рассмеялся.
— Конечно. Только если супруг не может подарить потомство, супруге положено с ним развестись. Я имею дело со свободными от уз и забираю себе редкие плоды соития. Однако брак в Сконде — удивительная вещь. Случаются крепкие пары на всю жизнь. Бывает несколько жён у одного успешного мужчины, а бывают и жёны-многомужницы, так что получить обыкновенное людское дитя ни у кого из них нет проблем. Но нередко и супруг всем хорош, и супруга возлюблена, да детей не зачинается. Брать с улицы нелепо и опасно. Переделать договор так, чтобы взять помощника мужу, — хлопотно и не всегда разрешают. Вот и едут на поклонение Великой Матери всякие прелестные паломницы. А я ж не камень, мне и сострадание бывает свойственно. Вот с этим соблазном и борюсь, а никак не с похотью.
— Послушай, а отчего не поспособствовать зачатию так, чтобы всё шито-крыто?
— Я не лгу, мало того — по мере возможностей не умалчиваю. Но и сама счастливая мать… Знаешь, что она делает? Родит дитя, холит, учит, а когда оно от неё окончательно отделится и наступит старость — идёт к судье и всё подчистую рассказывает.
— О-о. И тогда?
— Никто не упрекает. Но ставят коленями на белый песок, и палач сносит повинную голову. Это ритуал для одних женщин — мужскую преступную кровь собирают на кожаную подкладку, чтобы не сквернила землю, или поступают менее милосердно.
— Вот значит как. А мы с тобой — прямо сегодня пойдём доносить или подождём до завтрашнего утра?
— Подождём сколько тебе угодно, — он рассмеялся.
— Вцепимся за настоящее зубами и растянем. В одном мгновенье видеть вечность, так, кажется, говорил твой поэт?
Кажется, мы всё-таки поднялись на кровать — неким загадочным образом. Парча драгоценными извивами сползла нам навстречу, надвигающийся с потолка рассвет окрасил её и нас самих в переливы алых и багряных тонов. Мы жалили и язвили друг друга, поили и вскармливали, находили друг в друге без числа пробоин, которые надо закупорить заглушкой, и прорех, нуждающихся в игле.
— Поистине, ты, Исидро, — первая девушка, в которую я влюбился до безумия, — сказал он в промежутке меж двух поцелуев.
— Но меня здесь зовут Исидри, и я такой же, как ты сам, — ответил я.
— Нет. В тебе сочетались обе природы. Ты протей, вот оно: я отыскал слово.
Фируз отделился от меня и задумчиво поглядел в стеклянный витраж на потолке. Но тотчас же встрепенулся, сел на измятых простынях и проговорил:
— Любимый, я в самом деле уйду вместе с солнцем, когда оно покажется из облаков. Совсем ненадолго, поверь. Не выходи от меня или хотя бы из Дома Орихалка. У него есть право священного убежища, в других местах Дворца Энунны оно куда слабее.
Кое-как облачился и захлопнул за собой дверь, оставив меня сиротой.
Я растянулся на ложе, прикрыв себя какой-то нарядной тряпкой. Рассвет покинул облака, но сказочно зарделись стены. По ним скользили узоры, неявно напоминающие сад: стволы, кроны и гирлянды лоз. «Может быть, орихалк ещё и наполовину прозрачен, — подумал я с ленцой, — или тут проекция вроде как в кино».
И стал прикидывать свои возможности.
«Надо же — ни мне, ни ему в голову не влезает, — думал я по-простому, — что блядки, шашни, шуры-муры можно было утаить или хотя бы попытаться. Так пагубно Сконд влияет на простого человека — меня. Об аристократах крови не говорю: вон Фируз ко лжи вроде как никогда не прибегал, считая недостойным орудием.
Я привстал, чтобы лучше видеть. Пол под рукой мягко прогнулся.
— Местный каучук, — объяснил Фируз, чуть придерживая меня за плечи.
— Как и повсюду, только высшего сорта.
Сам он без усилий перекатился из лежачего положения в позу лотоса.
— Нет, вот это.
— Кнут с такой же сердцевиной в оплётке гладкой кожи. Без какого-либо металла, который мог бы ранить или исцелить человека или Мерцающего. Раньше таким добывали подлинную правду, изредка бывала и подноготная, ничуть не хуже. Но это совсем другая сказка, — говоря это, он ухмыльнулся.
— Зачем тебе?
— Для личного ублажения. Бороться с блажью и соблазном.
Он специально нанизывал синонимы и подпускал двусмысленности, чтобы слегка меня побесить. Это меня утешило: кажется, мой возлюбленный мало-мальски пришёл в прежнюю норму.
— Соблазном? Чьим? Положим, ты себя частенько таким потчуешь. В том нет секрета ни для кого. Но вот стоило тебе заговорить о блажи — и я вспомнил одну несуразицу.
— Какую?
— Твои отцы-пустынники и жёны непорочны плюс отроки в белых перьях. Примерно так.
— И что?
— Ты же ведёшься от одних парней, а оплодотворяешь из чувства долга.
Он рассмеялся.
— Конечно. Только если супруг не может подарить потомство, супруге положено с ним развестись. Я имею дело со свободными от уз и забираю себе редкие плоды соития. Однако брак в Сконде — удивительная вещь. Случаются крепкие пары на всю жизнь. Бывает несколько жён у одного успешного мужчины, а бывают и жёны-многомужницы, так что получить обыкновенное людское дитя ни у кого из них нет проблем. Но нередко и супруг всем хорош, и супруга возлюблена, да детей не зачинается. Брать с улицы нелепо и опасно. Переделать договор так, чтобы взять помощника мужу, — хлопотно и не всегда разрешают. Вот и едут на поклонение Великой Матери всякие прелестные паломницы. А я ж не камень, мне и сострадание бывает свойственно. Вот с этим соблазном и борюсь, а никак не с похотью.
— Послушай, а отчего не поспособствовать зачатию так, чтобы всё шито-крыто?
— Я не лгу, мало того — по мере возможностей не умалчиваю. Но и сама счастливая мать… Знаешь, что она делает? Родит дитя, холит, учит, а когда оно от неё окончательно отделится и наступит старость — идёт к судье и всё подчистую рассказывает.
— О-о. И тогда?
— Никто не упрекает. Но ставят коленями на белый песок, и палач сносит повинную голову. Это ритуал для одних женщин — мужскую преступную кровь собирают на кожаную подкладку, чтобы не сквернила землю, или поступают менее милосердно.
— Вот значит как. А мы с тобой — прямо сегодня пойдём доносить или подождём до завтрашнего утра?
— Подождём сколько тебе угодно, — он рассмеялся.
— Вцепимся за настоящее зубами и растянем. В одном мгновенье видеть вечность, так, кажется, говорил твой поэт?
Кажется, мы всё-таки поднялись на кровать — неким загадочным образом. Парча драгоценными извивами сползла нам навстречу, надвигающийся с потолка рассвет окрасил её и нас самих в переливы алых и багряных тонов. Мы жалили и язвили друг друга, поили и вскармливали, находили друг в друге без числа пробоин, которые надо закупорить заглушкой, и прорех, нуждающихся в игле.
— Поистине, ты, Исидро, — первая девушка, в которую я влюбился до безумия, — сказал он в промежутке меж двух поцелуев.
— Но меня здесь зовут Исидри, и я такой же, как ты сам, — ответил я.
— Нет. В тебе сочетались обе природы. Ты протей, вот оно: я отыскал слово.
Фируз отделился от меня и задумчиво поглядел в стеклянный витраж на потолке. Но тотчас же встрепенулся, сел на измятых простынях и проговорил:
— Любимый, я в самом деле уйду вместе с солнцем, когда оно покажется из облаков. Совсем ненадолго, поверь. Не выходи от меня или хотя бы из Дома Орихалка. У него есть право священного убежища, в других местах Дворца Энунны оно куда слабее.
Кое-как облачился и захлопнул за собой дверь, оставив меня сиротой.
Я растянулся на ложе, прикрыв себя какой-то нарядной тряпкой. Рассвет покинул облака, но сказочно зарделись стены. По ним скользили узоры, неявно напоминающие сад: стволы, кроны и гирлянды лоз. «Может быть, орихалк ещё и наполовину прозрачен, — подумал я с ленцой, — или тут проекция вроде как в кино».
И стал прикидывать свои возможности.
«Надо же — ни мне, ни ему в голову не влезает, — думал я по-простому, — что блядки, шашни, шуры-муры можно было утаить или хотя бы попытаться. Так пагубно Сконд влияет на простого человека — меня. Об аристократах крови не говорю: вон Фируз ко лжи вроде как никогда не прибегал, считая недостойным орудием.
Страница 48 из 55