Фандом: Гарри Поттер. После победы над Волдемортом в Хогвартсе организован дополнительный курс для тех, кто не смог окончить школу в позапрошлом, 1998, учебном году. Гарри, Гермиона, Рон и многие другие вновь возвращаются к учёбе. Казалось бы, всё должно быть хорошо — враги повержены, наступила новая мирная жизнь. Однако героев ждут испытания иного рода. На этот раз проверке подвергнутся незыблемая дружба и взаимная любовь.
317 мин, 21 сек 23370
Однако поединок завершился, едва начавшись. Из её палочки вырвался Ступефай и опрокинул Молли, ещё до того, как Гермиона успела сообразить, что натворила. Она лишь изумлённо наблюдала, как хозяйка Норы повалилась на пол, следом упала и разбилась чашка, расплескав по кухне янтарные брызги. Капля попала Молли на лицо.
Сердце колотилось как бешеное, тело прошиб ледяной пот. Так, наверное, чувствует себя грабитель, впервые взявшись за своё чёрное ремесло. Ужас от содеянного заставил на несколько мгновений остолбенеть, потом всё же отпустил. Что теперь? «Бежать! Немедленно!» — вопила в воспалённом мозгу какая-то её часть.«Стоп! Надо кое-что закончить, иного шанса не представится», — вторила другая, рациональная и холодная.
Гермиона с трудом заставила себя склониться над женщиной и убедиться, что та без сознания. Молли лежала с закрытыми глазами, её палочка валялась рядом. Гермиона протянула за ней дрожащую руку, чувствуя себя воровкой. На глазах неожиданно выступили слёзы. Она ведь не хотела причинять никому неприятностей. Не хотела! Но вынуждена защищать себя! Ей навязали эту ситуацию!
Гермиона подобрала палочку Молли. На столе в картонных коробках лежали упакованные для посылки кексы: «Для Джинни», «Для Рона», «Для Гарри», «Для Гермионы». Она всхлипнула. Всё-таки миссис Уизли была для неё как родная, и эти знаки внимания всегда согревали ей сердце.
Но что если Молли и в эти милые мелочи подкладывала какой-нибудь подвох? Теперь многое видится в ином свете. Как же всё это низко и подло! Гермиона в сердцах сбросила предназначенные для неё и Гарри кексы на пол. Оставшиеся две коробки ждёт другая судьба. Она достала пузырёк с Сывороткой правды, одолженной у Снейпа, и сбрызнула ею кексы Джинни и Рона. Если всё разыграть как надо, то Гриффиндор ждёт множество откровений.
Забрав посылки и оставив палочку Молли у порога, Гермиона покинула Нору.
Что-то перегорело в душе, было мерзко и противно от осознания, что её предали, ею манипулировали, как марионеткой. Но хуже того, она сама поступила отвратительно, хотя другого выбора ей не оставили. Как теперь жить? Мир никогда не был таким беспросветным и зыбким, словно вместо твёрдой почвы под ногами оказалось липкое, вязкое болото.
Гарри, Гарри, ради него она готова была пойти на смерть, поддерживала его, когда все бросили, и всегда находилась рядом! Но волей чужой женщины он был украден и заменён подделкой. Да, именно подделкой! Рон никогда не будил в ней такую бешеную страсть, никогда не сводил с ума одним прикосновением. Чувство к нему было похоже на желание быть нужной кому-то в этом чуждом мире. А теперь даже оно оказалось ненастоящим!
А что было настоящим? Её безусловная преданность Гарри, которая на самом деле продиктована глубокой и взаимной любовью. И что бы ни случилось, она должна за неё бороться!
Гермиона вернулась в Хогвартс, вполне чётко представляя себе план дальнейших действий. Она заглянула в совятню и отправила посылку Рону и Джинни якобы от матери. Потом отправилась в замок, как раз успев к завтраку.
Когда она вошла в Большой зал, показалось, что каждый из присутствующих бросает на неё подозрительные взгляды. Будто все уже знают, что она совершила сегодня утром, и вот-вот уличат в преступлении. Она скованно опустилась на лавку рядом с Гарри, подняла на него глаза и увидела немой вопрос. Неужели он тоже её осудит? Но Гарри вдруг произнёс:
— Я не видел тебя в гостиной, где ты была?
— Ходила прогуляться, — ответила она, удивляясь своему спокойствию.
Он посмотрел так, словно хотел в чём-то признаться, но отвёл взгляд, как только раздался голос Джинни:
— О, посылка от мамы! Лови, Рон!
Рон ловко поймал сброшенный совой свёрток и тут же вскрыл. В сердце застучал тревожный молоточек: а вдруг они заподозрят неладное? Но нет, Рон спокойно протянул Джинни её коробку, а сам тут же принялся уплетать материны кексы.
— Миссис Уизли сегодня в ударе, — проговорил он с набитым ртом. — Ты будешь? — спросил он у Джинни, указывая на её порцию.
Она протянула гостинцы Гарри, он жестом отказался, потом — другим соседям по столу, и только после того, как все вежливо воздержались, отдала коробку Рону. Тот слопал ещё пару и запил соком.
Неожиданно подошла Люси и опустила руки Рону на плечи.
— Привет! — весело сказала она. — Погуляем сегодня?
Рон недовольно нахмурился, обернулся к Люси и вдруг проворчал:
— Это ещё зачем?
— В смысле? — недоумённо спросила Люси. Её самоуверенность, свойственная всем красивым людям, вдруг померкла.
— Не пойду я с тобой, — буркнул Рон. — Мне вообще другая девушка нравится.
Последовала пауза, во время которой Люси, видимо, соображала, шутит Рон или нет.
— Кто?! — наконец выкрикнула она, ей с интересом вторили Дин с Симусом.
— Гермиона, — признался Рон, и все посмотрели в её сторону.
Гермиона обмерла: только публичных признаний Рона ей не хватало! Кажется, в плане наметился перекос.
— Гермиона, — Рон встал и подошёл к ней, небрежно оттолкнув Люси. — Я давно тебя люблю. Будь моей… женой!
Наступила изумлённая тишина.
Сердце колотилось как бешеное, тело прошиб ледяной пот. Так, наверное, чувствует себя грабитель, впервые взявшись за своё чёрное ремесло. Ужас от содеянного заставил на несколько мгновений остолбенеть, потом всё же отпустил. Что теперь? «Бежать! Немедленно!» — вопила в воспалённом мозгу какая-то её часть.«Стоп! Надо кое-что закончить, иного шанса не представится», — вторила другая, рациональная и холодная.
Гермиона с трудом заставила себя склониться над женщиной и убедиться, что та без сознания. Молли лежала с закрытыми глазами, её палочка валялась рядом. Гермиона протянула за ней дрожащую руку, чувствуя себя воровкой. На глазах неожиданно выступили слёзы. Она ведь не хотела причинять никому неприятностей. Не хотела! Но вынуждена защищать себя! Ей навязали эту ситуацию!
Гермиона подобрала палочку Молли. На столе в картонных коробках лежали упакованные для посылки кексы: «Для Джинни», «Для Рона», «Для Гарри», «Для Гермионы». Она всхлипнула. Всё-таки миссис Уизли была для неё как родная, и эти знаки внимания всегда согревали ей сердце.
Но что если Молли и в эти милые мелочи подкладывала какой-нибудь подвох? Теперь многое видится в ином свете. Как же всё это низко и подло! Гермиона в сердцах сбросила предназначенные для неё и Гарри кексы на пол. Оставшиеся две коробки ждёт другая судьба. Она достала пузырёк с Сывороткой правды, одолженной у Снейпа, и сбрызнула ею кексы Джинни и Рона. Если всё разыграть как надо, то Гриффиндор ждёт множество откровений.
Забрав посылки и оставив палочку Молли у порога, Гермиона покинула Нору.
Что-то перегорело в душе, было мерзко и противно от осознания, что её предали, ею манипулировали, как марионеткой. Но хуже того, она сама поступила отвратительно, хотя другого выбора ей не оставили. Как теперь жить? Мир никогда не был таким беспросветным и зыбким, словно вместо твёрдой почвы под ногами оказалось липкое, вязкое болото.
Гарри, Гарри, ради него она готова была пойти на смерть, поддерживала его, когда все бросили, и всегда находилась рядом! Но волей чужой женщины он был украден и заменён подделкой. Да, именно подделкой! Рон никогда не будил в ней такую бешеную страсть, никогда не сводил с ума одним прикосновением. Чувство к нему было похоже на желание быть нужной кому-то в этом чуждом мире. А теперь даже оно оказалось ненастоящим!
А что было настоящим? Её безусловная преданность Гарри, которая на самом деле продиктована глубокой и взаимной любовью. И что бы ни случилось, она должна за неё бороться!
Гермиона вернулась в Хогвартс, вполне чётко представляя себе план дальнейших действий. Она заглянула в совятню и отправила посылку Рону и Джинни якобы от матери. Потом отправилась в замок, как раз успев к завтраку.
Когда она вошла в Большой зал, показалось, что каждый из присутствующих бросает на неё подозрительные взгляды. Будто все уже знают, что она совершила сегодня утром, и вот-вот уличат в преступлении. Она скованно опустилась на лавку рядом с Гарри, подняла на него глаза и увидела немой вопрос. Неужели он тоже её осудит? Но Гарри вдруг произнёс:
— Я не видел тебя в гостиной, где ты была?
— Ходила прогуляться, — ответила она, удивляясь своему спокойствию.
Он посмотрел так, словно хотел в чём-то признаться, но отвёл взгляд, как только раздался голос Джинни:
— О, посылка от мамы! Лови, Рон!
Рон ловко поймал сброшенный совой свёрток и тут же вскрыл. В сердце застучал тревожный молоточек: а вдруг они заподозрят неладное? Но нет, Рон спокойно протянул Джинни её коробку, а сам тут же принялся уплетать материны кексы.
— Миссис Уизли сегодня в ударе, — проговорил он с набитым ртом. — Ты будешь? — спросил он у Джинни, указывая на её порцию.
Она протянула гостинцы Гарри, он жестом отказался, потом — другим соседям по столу, и только после того, как все вежливо воздержались, отдала коробку Рону. Тот слопал ещё пару и запил соком.
Неожиданно подошла Люси и опустила руки Рону на плечи.
— Привет! — весело сказала она. — Погуляем сегодня?
Рон недовольно нахмурился, обернулся к Люси и вдруг проворчал:
— Это ещё зачем?
— В смысле? — недоумённо спросила Люси. Её самоуверенность, свойственная всем красивым людям, вдруг померкла.
— Не пойду я с тобой, — буркнул Рон. — Мне вообще другая девушка нравится.
Последовала пауза, во время которой Люси, видимо, соображала, шутит Рон или нет.
— Кто?! — наконец выкрикнула она, ей с интересом вторили Дин с Симусом.
— Гермиона, — признался Рон, и все посмотрели в её сторону.
Гермиона обмерла: только публичных признаний Рона ей не хватало! Кажется, в плане наметился перекос.
— Гермиона, — Рон встал и подошёл к ней, небрежно оттолкнув Люси. — Я давно тебя люблю. Будь моей… женой!
Наступила изумлённая тишина.
Страница 59 из 87