Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»
— Пожалей кентавров, они мальчиков любят, — сказал Драко. — Сейчас надо разыскать старика и наши палочки. Вот он урод, даже не прибежал ей на помощь!
— И хорошо, — вздрогнул Гарри. — Тогда бы не вывернулись.
— Надо же было так глупо попасться, — Драко задумчиво посмотрел на нож у себя в руках, а потом на девушку, которая лежала посередине кладовой. Гарри тоже посмотрел на нее. Черное платье до пола было покрыто пылью и отпечатками подошв его кроссовок, на лице у нее наливались кровоподтеки и синяки, изо рта текла кровь. Девушка была без сознания.
— Однако ты монстр, — с опаской сообщил Драко.
— Где старик? — Гарри выскочил из кладовки и побежал по дому, лишь бы не видеть всей этой картины.
Деррика нигде не было, зато в столовой на столе Гарри обнаружил их палочки и свой значок аврора. Он послал Патронуса со срочным сообщением в аврорат, и уже через минуту дом был заполнен людьми в красных мантиях.
— Симус, Дин, возьмите кого-нибудь и прочешите все окрестности, найти старика! — раздавал указания Невилл после краткого рассказа Поттера. — Рон, займись девушкой. Гарри, вместе с Малфоем отправляетесь в аврорат, давайте показания. Ты вообще как, в порядке? — озабоченно посмотрел на Поттера Лонгботтом.
— Ну, бывало и получше, — признался Гарри, устало сидя на стуле.
— А ты, Малфой? — спросил Невилл.
Драко изумленно посмотрел на командира отряда. До этого он сидел напротив Гарри и разглядывал его. Поттеру было несколько неудобно, так как он не понимал, что значит этот испытующий взгляд.
— Я… Все нормально, — наконец ответил Драко.
— Выйдите на улицу, подышите воздухом, — сказал Невилл, сочувственно смотря на них. — На вас лица нет. А потом в аврорат аппарируете.
Гарри сел на лавочку, на которой днем сидел Деррик, и вдохнул ночной прохладный воздух. Уже чувствовался запах приближающейся осени. Поттер подумал о том, как здорово было бы гулять по осеннему парку с Драко…
— О чем задумался?
— Осень скоро, — непонятно ответил Гарри.
Они замолчали, наслаждаясь ночной прохладой. Гарри разглядывал фотографию, которую забрал из спальни старика. Из дома вышел Рон.
— О, Гарри, хорошо, что ты еще не ушел! Придешь завтра к нам на пирог? Гермиона хотела его сегодня устроить, но ты не отвечал на вызовы, и она сказала, что пока не услышит твое согласие, готовить не будет. Давай, после работы?
— О Мерлин, завтра понедельник! Опять работать! — Поттер устало потер лицо руками.
— Ну вот, все выходные насмарку, — расстроенно сказал Драко.
— Так что там насчет пирога? — поторопил Уизли.
Гарри неуверенно посмотрел на Драко. Тот безразлично смотрел на Рона.
— Ты тоже можешь приходить, — скривился друг. — Будем дружить семьями.
— Какие семьи, о чем ты? — нахмурился Малфой, после чего повернулся к Гарри. — Что про меня думают в твоем аврорате?
— В аврорате думают, что ты заинтересован в делах твоей компании, поэтому и клеишься к Гарри, — ответил Рон. — А я наблюдал другую картину. Так что, дружище, приходи завтра обязательно, с ним или без него, как захочет, — махнул рукой на Малфоя Уизли.
— Ну что, пойдешь? — спросил Гарри, когда друг ушел.
— Не знаю, — задумчиво сказал Драко. — Дома надо появиться, посмотреть, что происходит, а то я там со среды не был. Может, Астория и правда уже забеременела без моего участия. Так что сегодня я тебя, пожалуй, покину, а завтра сову пришлю. Ты думаешь, Уизли меня нормально примут?
— Нормально, — пожал плечами Гарри.
— Рон так спокойно воспринял наши с тобой отношения, — протянул Драко.
— Он повзрослел, — повторил Гарри фразу, сказанную несколько дней назад. — Может, хоть ночью вернешься?
— Я посмотрю, — сказал Малфой, вставая. — Пойдем в аврорат.
— Она была моей матерью, — хмуро говорила девушка. — Родной. В тот день, когда я родилась, мой отец возвращался с работы и нашел на улице Кэтрин. Так что все, кто не знал этой истории, считали нас близнецами. Когда нам было по три года, подростки той деревни, в которой мы тогда жили, подожгли наш дом. Погиб мой отец. Мама долго не могла прийти в себя, — Джейн вздохнула. — Мы переехали в Норгемптон, она стала нас прятать, но соседи все равно видели, что у нее есть маленькие дети. Изначально мама пошла на какую-то не самую прибыльную работу. Потом одна девка, с которой она работала, надумала замуж выйти, а ее жених сбежал. Мама предложила свои услуги. С того все и началось. В Норгемптоне умения моей матери воспринимали очень хорошо, от клиентов отбоя не было. Мы стали тогда достаточно хорошо жить. Так продолжалось много лет, а потом мы с Кэтрин решили, что поедет в Лондон учиться. И уехали.