Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»
— Когда нам пришла весточка о том, что Кэт умерла, мама как будто… тоже… ушла вместе с ней, — Джейн тяжело давались эти слова. Гарри бросил на нее взгляд и снова уставился на фотографию. Смотря на симпатичное лицо девушки, он вспоминал кровоподтеки и синяки, которые оставил, избив ее. — Мы были на похоронах, мать ничего не говорила, даже не плакала. А после похорон она пришла домой, легла спать и больше не проснулась. Я, кстати, запомнила этого твоего друга, Дрейка, — усмехнулась девушка. — Он тоже был на похоронах. Стоял со скучающим видом, потом потихоньку смылся. Поэтому когда он подошел ко мне, я его сразу узнала. Так и поняла, что он разнюхивает, от чего подохли эти твари, которые убили мою сестру и мать, — лицо Джейн исказилось от ненависти. — Когда умерла мама, я стала одеваться в ее черное платье и вуаль и прикидываться ею. Это помогло мне заработать денег, а с ними были большие проблемы. Мне пришлось бросить университет, чтобы прокормиться. Сейчас я еще дополнительно стала подрабатывать садовницей, потому что у меня не все обряды срабатывали, и было намного меньше посетителей, чем у матери. Все списывали это на смерть Кэтрин, но на самом деле сильные эмоции только помогают. Просто моей основной целью была месть этим подонкам! — глаза девушки вспыхнули. — Сперва я узнала их имена, потом достала фотографию Пьюси. Это было не сложно, достаточно просто прийти к ним на работу и пробраться в нужный отдел. А потом… Я думаю, вы сами все поняли, господин аврор, — неожиданно оборвала себя девушка. — Меня очень радует тот факт, что я успела завершить все обряды. Их главарь Хиггс тоже недолго проживет.
— Откуда вы узнали о контрабанде и том, что именно эти люди виновны в смерти вашей сестры? — спросил Гарри.
— Все очень просто. Она возвращалась поздно домой и разговаривала со мной по мобильнику. Свернув в переулок, она оборвала себя на полуслове и воскликнула: «Эдриан?». Потом раздался удар, телефон упал и отлетел за мусорные баки. Я потом его нашла. Но он продолжил работать, и я слышала каждое слово, которое было там сказано.
«Правильно, откуда чистокровным волшебникам знать об этом маггловском изобретении для связи?» — подумал Гарри.
— Почему вы не обратились в полицию?
— Я хотела сама отомстить, — спокойно сказала девушка. — Я это сделала. Можно сказать, свою миссию я выполнила.
— Уведите ее, — бросил Гарри, вставая.
Перед ним стояла темноволосая кареглазая девушка невероятной красоты. Она разговаривала с симпатичной блондинкой. Светловолосая обернулась, и Гарри узнал Джейн. Приглядевшись, Поттер узнал в красавице Панси. Интересно, он никогда не думал, что она настолько красива…
Панси улыбнулась и вплотную подошла к нему.
— Гарри, — сказала она. — Она же маггла. Убийство… Там надо слишком много магической энергии. Убивать проклятиями могут только волшебники…
Аврор открыл глаза и уставился на потолок своей спальни. За окном было уже светло, часы показывали двенадцать часов дня. Драко так и не пришел. И сову не прислал…
Приготовив кофе, Гарри задумчиво посмотрел на фотографию, которую забрал вчера из аврората. Внимательно вглядываясь в светлые бежевые глаза парня, Поттер думал о том, что Джейн невиновата. Уж слишком у нее мало сил, чтобы провести обряд на смерть.
Кофе отдавал горечью и разочарованием.