CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Альбирео. ОСН — 1

Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»

116 мин, 6 сек 11903
Терри Бут отличался от Булстроуд только тем, что работал в сфере разработки защитных и атакующих заклинаний. Жил со своими родителями.

Записав все адреса, Гарри засобирался. Чем быстрее закончить с допросами, тем быстрее закончится это дело.

Миссис Пьюси оказалась милой девушкой с темными кучеряшками и большими голубыми глазами. Она предложила ему чаю и села напротив, внимательно приготовившись слушать.

— Я занимаюсь делом о смерти вашего мужа.

— Но это было полгода назад! — удивленно сказала девушка. — И тогда мне сказали, что в его смерти ничего криминального нет.

— Открылись некоторые новые факты, — уклончиво ответил Гарри.

— То есть, вы хотите сказать, что Эдриана убили? — взволнованно спросила она.

— Это пока выясняется, — как можно дружелюбнее ответил Гарри. — Вспомните, пожалуйста, вы не замечали в поведении мужа ничего странного незадолго до его смерти?

— Не знаю, — миссис Пьюси и поплотнее закуталась в черную шаль на плечах. — Где-то за месяц до смерти он пришел сам не свой. Сказал, что на работе проблемы, но в подробности вдаваться не стал. Заявил, что я все равно в этом ничего не понимаю и мне будет неинтересно. А потом он начал чахнуть на глазах. Мы обращались к колдомедикам, они выписывали нам различные лекарства, но ничего не помогало, ему становилось только хуже… Когда он умер, я обратилась к вам в аврорат, но мне сказали, что нет оснований для заведения дела.

— Это было раньше, — твердо сказал Гарри. Девушка смотрела на него укоризненно, и ему было очень неуютно под этим взглядом. — Благодарю вас за чай. Если у меня возникнут вопросы, я свами свяжусь. До свидания.

Выйдя на улицу, Гарри посмотрел на часы. Было шесть часов вечера, рабочий день уже закончился. Гарри решил воспользоваться этим и отправился домой.

На следующее утро после летучки Гарри навестил родителей Терри Бута.

Открыла дверь маленькая старушка. Если бы Гарри не знал, что у Бута остались только мать и отец, он бы принял ее за прабабушку.

— Скажите, вы не замечали ничего странного в поведении своего сына незадолго до смерти?

Миссис Бут призадумалась.

— У него умер друг, Эдриан. Терри очень переживал, начал даже пить! И через месяц его не стало, — старушка заплакала. Гарри почувствовал себя очень неловко.

— Простите, — вытерла слезы миссис Бут. — Это очень тяжело, потерять сына.

— Я понимаю, — смутился аврор. — Спасибо за помощь следствию. Я обязательно разберусь в этом деле.

Выйдя на улицу, Гарри глубоко вздохнул. Миллисента умерла девять дней назад. Если еще и ее подруга начнет плакать, Гарри до конца сегодняшнего дня не доживет.

Дверь открыла маленькая худенькая девочка в очках и с безжизненным хвостиком.

— Здравствуйте, я аврор Поттер, — Гарри показал удостоверение. — Мне нужна мисс Паркер.

— Это я, — девчонка отошла в сторону, пропуская его внутрь. По всей квартире стояла куча коробок — мисс Паркер собиралась переезжать.

— Теперь, когда Милли нет, мне не потянуть эту квартиру в одиночку, — грустно сказала девушка.

Гарри сочувственно на нее посмотрел.

— Скажите, вы не припомните чего-нибудь странного в поведении вашей подруги незадолго до ее смерти?

Девочка нахмурилась.

— Нельзя сказать, что мы были подругами. Просто жили вместе. Могли по нескольку дней друг другу ничего, кроме «привет-пока» не сказать. Я знаю, что у нее кто-то из знакомых умер где-то полгода назад. Она плакала, рассказывала, что это она все виновата.

Гарри насторожился.

— Почему она так говорила?

— Не знаю. Мне кажется, что она винила себя во всем, потому что была жива. Ну, вы понимаете? Кто остается жив, тот считает себя виноватым в смерти близкого.

— Понимаю, — сказал Гарри. — Спасибо. Пожалуйста, не выезжайте никуда из города и оставьте свой новый адрес, чтобы я мог вас найти в случае, если возникнут новые вопросы.

— Конечно, — кивнула девушка.

Гарри закончил писать отчет по допросам. До конца рабочего дня осталось еще два часа, и аврор решил сходить опять в «Альбирео». Что-то неладное там творилось. Пьюси приходит сам не свой, говорит, что у него проблемы на работе. А через месяц умирает. Про остальных говорили, что они очень расстраивались из-за смерти друзей, но что, если проблемы были не только у Пьюси? Все это было похоже на проклятие, но тогда нужен мотив… Все трое работали в разных отделах. Что между ними общего?

— Здравствуйте, — на этот раз Гарри решил быть вежливым. — Можно мне к мистеру Малфою?

— Конечно, мистер Поттер, — улыбнулась ему Стейси и побежала докладывать.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — Малфой оторвал голову от бумаг. Что он, интересно, постоянно читает? — Хотите кофе?

— Да, спасибо, — Гарри сел на тот же стул, что и в прошлый раз. Здесь хотя бы кофе вкусный, можно и почаще заходить. «Протего», кстати, в прошлый раз забыл…

— Как продвигается ваше расследование?

— Продвигается, — уклончиво ответил Гарри. — Кофе, кстати, очень вкусный.

Малфой посмотрел на аврора, как на таракана.

— Не хотите шоколад? — спросил он таким тоном, что сразу становилось понятно: на шоколадку не покушаться.
Страница 4 из 32
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии