CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Альбирео. ОСН — 1

Фандом: Гарри Поттер. «Поттер, тебе три дела. Одно по поводу пропажи сильного артефакта из дома миссис Ричардс; другое — продажа магглам волшебных предметов. Недавно конфисковали у одного маггла флакончик с оборотным зельем! И оборотное очень хорошего качества… В общем, разберитесь. А третье дело вообще непонятно, есть или нет… За последние полгода умерло три сотрудника фирмы» Альбирео«…»

116 мин, 6 сек 11904
— Нет, спасибо. Я пришел по такому вопросу: не возникало ли проблем у вас на производстве или конкретно в отделе спецодежды незадолго до смерти мистера Пьюси?

— Нет, у нас отлаженное производство. Конечно, иногда возникают маленькие проблемы с новыми материалами, но это нормально. Каких-то серьезных аварий не возникало, пожалуй, никогда, — Малфой действительно был удивлен такому вопросу.

— Прямо никогда?

— Никогда, — твердо сказал Малфой.

— Совсем никогда? Ваша компания существует уже три года. Неужели ни разу не взорвался котел с зельем, или какое-нибудь смертельно опасное заклинание неправильно сработало, или…

— Поттер, не все такие идиоты, как ты! — не выдержал хорек.

— А может, это у тебя в отделе разработки заклинаний какое-то новое проклятие применили, и теперь вы все умрете? Мерлин, надо валить отсюда!

— Вот-вот, самая здравая мысль за всю твою жизнь, — ехидно вставил Малфой.

Гарри посмотрел в свою кружку — кофе осталось больше половины. Нет, уходить еще рано.

— А твоя самая здравая — назвать свою компанию «Хвостом курицы»!

— Чего ты привязался с этой курицей?! Откуда ты вообще эту фигню взял?!

— Из астрономии!

— Ты бы еще из прорицаний чего взял!

— А ты откуда эту «Альбирео» взял?

— Просто название красивое, — пожал плечами Малфой.

Гарри ничего не ответил, допивая свой кофе. С сожалением посмотрел в пустую кружку, подумал, что еще можно придумать, чтобы получить еще одну. Ничего не придумалось.

— А можно мне еще кофе? — решил пойти напрямик.

— Чтобы ты еще на полчаса тут засел? А как же валить отсюда, пока под проклятие не попал?

— А что, проклятие все-таки есть?

Малфой схватился за голову руками и заорал:

— Стейси, принеси еще кофе!

— О, спасибо! — обрадовался Гарри.

— Это я для себя, — злобно посмотрел на него Малфой.

— А мне? — Гарри почувствовал себя обиженным. Вот так и спасай всяких змей, а они потом даже кофе не дадут.

— На, — Малфой отдал принесенную Стейси кружку.

— О, спасибо! — еще раз обрадовался Гарри.

— Поттер, — внимательно посмотрел на него Малфой.

— Что?

— Пойдем со мной на кладбище сегодня?

Гарри поставил с громким стуком кружку на стол и кинулся за своей мантией.

— Нет, Малфой, на кладбище один иди, я пока жить хочу. И кофе твой мне не надо!

Драко несколько секунд имел ошарашенный вид, потом опомнился.

— Да ты дебил, Поттер! Сегодня девять дней, как Милли умерла. Навестить надо!

— А, — протянул Гарри, повесив аврорскую мантию обратно. — Так бы и сказал.

Поттер снова сел и взял кружку с кофе.

— Пойдешь? — снова спросил Малфой.

— Пойду, — покладисто согласился Гарри. — А чего сам не сходишь?

— Там темно и страшно, — передернулся Малфой.

Гарри удивленно посмотрел на него.

— Да ладно, покойники не страшно. Живые намного хуже.

Малфой долго смотрел на него. Гарри успел допить кофе.

— А ты изменился, — наконец выдал бывший слизеринец. — Откуда столько цинизма?

— Я прежний, — не согласился Гарри. — Просто ты меня увидел с новой стороны.

Глава 3

Для храбрости взяли бутылку огневиски. Каждый. Ну и помянуть, само собой.

Пока пили бутылку Малфоя, сидя на лавочке возле могилы Булстроуд.

— Малфой, а что тебя с ней связывало?

— Учились вместе, — пожал тот плечами.

— И все?

Драко задумчиво посмотрел на остатки алкоголя в бутылке.

— Когда пошли учиться на восьмой год, тебя-то, конечно, на руках носили, и ты это вряд ли помнишь, но вот слизеринцев просто тихо ненавидели. Тогда на наш факультет поступило всего 2 первокурсника. Никто не хотел иметь с нами дела.

Гарри вспомнил, с какой неохотой он занялся этим делом, когда понял, то придется общаться с бывшими змеями.

— Мы все тогда сплотились. Понимали, что лучше с победителями дружить и старались не нарываться. Все думали, что закончим Хогвартс и уедем заграницу. А вот почти никто не уехал… — закончил Малфой, глядя куда-то вдаль. Гарри тоже посмотрел туда. На легком ветерке ему почудилось какое-то движение на ветке дерева неподалеку. Он встал и подошел туда.

Это был серебристо-серый платок. Гарри снял его. Ткань была очень приятная, явно дорогая. Платок казался очень знакомым, как будто Гарри его уже видел.

— Ого! — сказал над его ухом Малфой. — Это же Миллисенты! Откуда он тут?

— Не знаю, — озадаченно сказал Гарри, сминая платок в руке. — Пойдем домой? Мне как-то не по себе.

— А чего покойников бояться, живые хуже, — передразнил слизеринец. Бывший. — У нас еще бутылка осталась.

— Да и эта не допита, — Гарри потянулся к обсуждаемому предмету в руках Малфоя. Тот увернулся, покачнулся, чуть не упал, выровнял равновесие и приложился к горлышку, выпивая все до дна.

— Теперь — допита! — радостно заявил он и запустил бутылку в воздух.

— Малфой, напился — веди себя приличн… Нифига ты далеко кинул! — восхитился Гарри, когда бутылка улетела за пределы кладбища.

— Это еще что! Я и не такое могу!
Страница 5 из 32
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии