Фандом: Гарри Поттер. Жизнь обошлась с Северусом жестоко. Нарцисса вышла замуж за едва знакомого человека. На них обоих заявил права Люциус, оба стараются найти свое место: рядом друг с другом, в семействе Малфоев, и выжить в войне света с тьмой.
64 мин, 6 сек 1472
— Я уже думал об этом, — признался он, осторожно вмешивая в котел последние капли крови. — Но пока мне не удалось создать средство достаточно сильное, чтобы полностью убрать старые или глубокие шрамы.
— Это потому что у тебя не было нужных ингредиентов, — она обошла котел, чтобы ему было удобнее с ней говорить.
Северус выпрямился и отставил пустую банку. Больше кровь не понадобится. До конца творения оставалось меньше недели.
Только тут до него дошел смысл ее слов.
— Что значит «не было нужных ингредиентов»?
— Это значит, что змеи и виверны — не лучший источник сырья в данном случае, — поняв, что завладела его вниманием, Нарцисса подалась вперед.
— Но обычно используют их, потому что из-за линьки легко получить шкурки…
— Знаю, я читала те же книги, что и ты. Но если нужно создать что-то мощнее, лучше подойдут драконы.
Вздохнув, Северус подошел к столу и уселся в удобное кресло — еще один подарок Люциуса.
— Да, но с драконов очень сложно что-либо собрать и все такое дорогое, что даже Люциусу не по карману купить столько, чтобы хватило на эксперименты и на само зелье потом.
Нарцисса улыбнулась и уселась на стол. Обычно Северус такого не позволял, но ей это сходило с рук все чаще. Она что-то прятала за спиной, и Северус доверял ей достаточно, чтобы сдержать автоматически возникшее желание нанести упреждающий удар.
— А если я смогу достать драконью кровь и прочее всего за четверть цены?
— Как?
— Помнишь моих подруг по Хогвартсу? Морриган вышла замуж за румынского князя, а Женевьев получила должность в Министерстве, в отделе надзора за нелегальной торговлей животными.
— И они доставляют сюда добытых браконьерами драконов? Нам не следует ввязываться ни во что, способное пошатнуть позицию Люциуса в Министерстве.
— В том-то и прелесть, — пояснила Нарцисса. — Муж Морриган, Дермайл, занимается тем, что подписывает разрешения на отправку из страны всего, так или иначе связанного с драконами. В Министерстве, да и в Румынии, будут думать, что все полностью законно.
Она протянула ему бутыль, что прятала за спиной — не маленький фиал, как для духов, а большую бутыль, в какую Северус собирал обыкновенную паутину. Это могло бы показаться глупой шуткой, не будь бутыль запечатана личной печатью князя Дермайла.
Ошибиться было невозможно. Кровь румынского длиннорога мерцала подобно рубинам и сверкала подобно алмазам, и стоила гораздо больше тех и других. Количество ее казалось чуть ли не абсурдным.
— Этого хватит? — спросила чрезвычайно довольная собой Нарцисса.
— Нам нужен котел, — решил Северус. — И моя записная книжка. Помню, мне приходила в голову любопытная идея, но не было подходящих ингредиентов… — он вскочил и принялся собирать все необходимое в котел вместо корзины.
Нарцисса наблюдала за ним с усмешкой, бережно держа бутыль с драгоценной кровью на коленях. Но когда Северус уже собирался расчистить место на полу и развести под котлом огонь, она деликатно заметила:
— Может быть, нам лучше заняться этим в теплицах?
— Что? — он проследил за ее взглядом на большой котел в углу и слегка пришел в себя: — Ах, ну да. Но тут нельзя все оставить без присмотра. Попроси Люциуса спуститься и приноси драконью кровь, как можно скорее, а я пока отнесу все это в теплицу.
Вскоре Люциус расположился за столом Северуса со стопкой принесенных с собой документов, будучи чрезвычайно озадаченным тем, как его в это втянули и жутко боясь хоть до чего-нибудь дотронуться.
— Вот, — Нарцисса пододвинула к мужу ручное зеркальце в бронзовой рамке. — Оно покажет тебе нас с Северусом. Если что-то случится, ты сможешь нас позвать.
— Сквозное зеркало? — удивился Люциус. — Не знал, что у нас такое есть. Или это твое? Хотя… оно выглядит знакомым.
Нарцисса поцеловала его в щеку и упорхнула.
Поднявшись в теплицу, она обнаружила, что Северус уже установил котел прямо под зловещим, выжженным в потолке кругом и развел огонь. Потолок пострадал во время нечаянно устроенного Нарциссой взрыва, убрать последствия которого у нее рука не поднималась. До замужества ей никогда не доводилось готовить ничего взрывоопасного.
— Я примерно представляю рецепт состава, способного убрать шрамы, — проговорил Северус, наливая в ступку что-то пахнущее спиртом и не глядя на Нарциссу. — Но не уверен, как прочие ингредиенты будут взаимодействовать с драконьей кровью.
Возле него лежала раскрытая записная книжка. Нарцисса просмотрела его наброски.
— Так потолок снова пострадает, — предупредила она, но отходить не стала. — При добавлении драконьей крови спирт загорается.
— Обычно да, — согласился Северус. — Но если добавить волос единорога и рябину, он станет инертным.
— Рябину? — ахнула она, отпрянув. — Ты хранишь в лаборатории рябину? Как?! Ты не чувствуешь ее влияния?! Или в тебе пока не накопилось столько тьмы, чтобы его ощутить?
— Разумеется я чувствую ее присутствие. Но для зелья достаточно одной ягоды. И ее действие на нас легко нейтрализовать с помощью дыма омелы.
— Но волос единорога не сможет нейтрализовать яд омелы.
— Это потому что у тебя не было нужных ингредиентов, — она обошла котел, чтобы ему было удобнее с ней говорить.
Северус выпрямился и отставил пустую банку. Больше кровь не понадобится. До конца творения оставалось меньше недели.
Только тут до него дошел смысл ее слов.
— Что значит «не было нужных ингредиентов»?
— Это значит, что змеи и виверны — не лучший источник сырья в данном случае, — поняв, что завладела его вниманием, Нарцисса подалась вперед.
— Но обычно используют их, потому что из-за линьки легко получить шкурки…
— Знаю, я читала те же книги, что и ты. Но если нужно создать что-то мощнее, лучше подойдут драконы.
Вздохнув, Северус подошел к столу и уселся в удобное кресло — еще один подарок Люциуса.
— Да, но с драконов очень сложно что-либо собрать и все такое дорогое, что даже Люциусу не по карману купить столько, чтобы хватило на эксперименты и на само зелье потом.
Нарцисса улыбнулась и уселась на стол. Обычно Северус такого не позволял, но ей это сходило с рук все чаще. Она что-то прятала за спиной, и Северус доверял ей достаточно, чтобы сдержать автоматически возникшее желание нанести упреждающий удар.
— А если я смогу достать драконью кровь и прочее всего за четверть цены?
— Как?
— Помнишь моих подруг по Хогвартсу? Морриган вышла замуж за румынского князя, а Женевьев получила должность в Министерстве, в отделе надзора за нелегальной торговлей животными.
— И они доставляют сюда добытых браконьерами драконов? Нам не следует ввязываться ни во что, способное пошатнуть позицию Люциуса в Министерстве.
— В том-то и прелесть, — пояснила Нарцисса. — Муж Морриган, Дермайл, занимается тем, что подписывает разрешения на отправку из страны всего, так или иначе связанного с драконами. В Министерстве, да и в Румынии, будут думать, что все полностью законно.
Она протянула ему бутыль, что прятала за спиной — не маленький фиал, как для духов, а большую бутыль, в какую Северус собирал обыкновенную паутину. Это могло бы показаться глупой шуткой, не будь бутыль запечатана личной печатью князя Дермайла.
Ошибиться было невозможно. Кровь румынского длиннорога мерцала подобно рубинам и сверкала подобно алмазам, и стоила гораздо больше тех и других. Количество ее казалось чуть ли не абсурдным.
— Этого хватит? — спросила чрезвычайно довольная собой Нарцисса.
— Нам нужен котел, — решил Северус. — И моя записная книжка. Помню, мне приходила в голову любопытная идея, но не было подходящих ингредиентов… — он вскочил и принялся собирать все необходимое в котел вместо корзины.
Нарцисса наблюдала за ним с усмешкой, бережно держа бутыль с драгоценной кровью на коленях. Но когда Северус уже собирался расчистить место на полу и развести под котлом огонь, она деликатно заметила:
— Может быть, нам лучше заняться этим в теплицах?
— Что? — он проследил за ее взглядом на большой котел в углу и слегка пришел в себя: — Ах, ну да. Но тут нельзя все оставить без присмотра. Попроси Люциуса спуститься и приноси драконью кровь, как можно скорее, а я пока отнесу все это в теплицу.
Вскоре Люциус расположился за столом Северуса со стопкой принесенных с собой документов, будучи чрезвычайно озадаченным тем, как его в это втянули и жутко боясь хоть до чего-нибудь дотронуться.
— Вот, — Нарцисса пододвинула к мужу ручное зеркальце в бронзовой рамке. — Оно покажет тебе нас с Северусом. Если что-то случится, ты сможешь нас позвать.
— Сквозное зеркало? — удивился Люциус. — Не знал, что у нас такое есть. Или это твое? Хотя… оно выглядит знакомым.
Нарцисса поцеловала его в щеку и упорхнула.
Поднявшись в теплицу, она обнаружила, что Северус уже установил котел прямо под зловещим, выжженным в потолке кругом и развел огонь. Потолок пострадал во время нечаянно устроенного Нарциссой взрыва, убрать последствия которого у нее рука не поднималась. До замужества ей никогда не доводилось готовить ничего взрывоопасного.
— Я примерно представляю рецепт состава, способного убрать шрамы, — проговорил Северус, наливая в ступку что-то пахнущее спиртом и не глядя на Нарциссу. — Но не уверен, как прочие ингредиенты будут взаимодействовать с драконьей кровью.
Возле него лежала раскрытая записная книжка. Нарцисса просмотрела его наброски.
— Так потолок снова пострадает, — предупредила она, но отходить не стала. — При добавлении драконьей крови спирт загорается.
— Обычно да, — согласился Северус. — Но если добавить волос единорога и рябину, он станет инертным.
— Рябину? — ахнула она, отпрянув. — Ты хранишь в лаборатории рябину? Как?! Ты не чувствуешь ее влияния?! Или в тебе пока не накопилось столько тьмы, чтобы его ощутить?
— Разумеется я чувствую ее присутствие. Но для зелья достаточно одной ягоды. И ее действие на нас легко нейтрализовать с помощью дыма омелы.
— Но волос единорога не сможет нейтрализовать яд омелы.
Страница 11 из 19