CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 11. Пока идут часы

— Послушай, Фрэнк, кто этот человек? — тихо спросил светловолосый Джо Харди, незаметно выглядывая из окна.

139 мин, 19 сек 7123
Как только банкир ушел, ребята помогли Хэрду Эпплгейту сесть в его древнюю машину, за руль сел Фрэнк. Джо отправился следом на машине братьев. Старик жил с сестрой в большом каменном доме, стоящем на холме. Когда они подъехали, Фрэнк заметил, что входная дверь открыта настежь и свет включен.

— О, я вспомнил, что забыл закрыть дверь, когда бежал за вором, — взволнованно воскликнул Эпплгейт.

Ребята припарковали машины и немного отстали. Старик поспешил по ступенькам в дом и первым вбежал в комнату.

— Мои шахматы!— схватившись рукой за сердце, закричал Эпплгейт.

— Я оставил их на столе, теперь их там нет!

Джо помог сесть потрясенному старику и принес ему стакан воды, в то время как Фрэнк вызвал по телефону врача. Потом он прошел в следующую комнату и осмотрел раскрытый сейф. Вернувшись обратно, он увидел сидевшего с закрытыми глазами Эпплгейта, шептавшего: «Все остальные фигурки в сейфе».

Фрэнк взглянул на Джо и отрицательно покачал головой.

— В сейфе ничего нет, — сказал он тихо.

— Не стоит ему об этом говорить, пока не придет врач.

Фрэнк решил позвонить еще раз шефу полиции Коллигу и рассказать о случившемся.

— Думаю, что все было заранее тщательно спланировано, — сказал Фрэнк полицейскому.

— Вор уговорил Эпплгейта открыть сейф и показать ему фигурки из нефрита. Потом, когда тот пошел в другую комнату за шахматами, вор убежал, зная, что Эпплгейт бросится в погоню, ну, а когда его уже не было в доме, соучастнику, прятавшемуся поблизости, не составило особого труда войти и унести набор шахмат и очистить открытый сейф.

— Фигурки из нефрита!— воскликнул шеф полиции.

— Это напомнило мне о портовых ворах. Они теперь стали красть мелкие по размеру ценные вещи, все, что можно положить в карман или спрятать под пальто. Они крадут со складов в порту, а живут на кораблях. Эти вещи несравненно ценнее, чем более объемные на пирсе.

— Но как им удается уходить с охраняемого пирса?— спросил Фрэнк.

— А вот это меня просто убивает, — с огорчением заявил шеф полиции.

— Мы обыскиваем всех, кто покидает пирсы, и все-таки вещи крадут.

— Но как же такое возможно?— удивился Фрэнк.

— Не знаю. Только мы вышли на их черную машину, так они перестали ею пользоваться. Мы все еще следим за дорогами, однако количество краж катастрофически растет.

— Шеф, похоже, это уже продолжается несколько месяцев. Что-нибудь из украденного появилось на черном рынке?

— Абсолютно ничего. Они временно где-то прячут краденые вещи, — ответил шеф полиции.

Пока Фрэнк с ним беседовал, приехал врач. Осмотрев старика, он успокоил братьев:

— Все будет в порядке. Нужно только отдохнуть несколько дней. Это был просто шок. Завтра расскажу ему о пропаже остальных фигурок. Больше нет необходимости вам здесь оставаться.

Братья поблагодарили врача и пообещали помочь Эпплгейту. Когда они садились в машину, дождь уже перестал и небо очистилось от туч.

— Знаешь, — задумчиво сказал Фрэнк брату, садясь за руль, — Коллиг сказал мне, что портовые воры начали красть теперь мелкие ценности. Вполне возможно, что есть связь между кражей нефритовой коллекции и портовой бандой. Что ты скажешь, если мы отправимся в порт и сами посмотрим, что там происходит?

Джо с готовностью согласился, и Фрэнк поехал по Шор-роуд по направлению к городу.

— Кажется странным, что вокруг дома Пэрди одновременно происходит так много всяких событий. Сначала непонятные дела мистера Далримпла, потом Хэрд Эпплгейт проследил вора до этого дома. Может, эти два случая как-то связаны между собой?

— Может, и все три тайны, — ответил задумчиво Фрэнк.

Вскоре ребята приехали в порт. Не менее полдюжины грузовых судов стояло в заливе Бармет у длинных пирсов, которые походили на растопыренные пальцы руки. Рядом с одним из судов на пирсе возвышались горы грузов, освещенные ярким светом прожекторов. Судовые краны, не переставая, выгружали все новые ящики.

— Похоже, они спешат, — заметил Фрэнк, паркуя машину.

Братья направились к пирсу. С моря дул прохладный бриз, принесший запах соленой воды.

— Ну, где эти воры, я готов с ними побороться!— воинственно воскликнул Джо.

— А они готовы к встрече с тобой?-засмеялся Фрэнк.

— Ты знаешь, с кем мне бы хотелось сразиться?— спросил брат.

— С тем парнем, что чуть нас вчера не переехал!

— Ну и что же ты бы с ним сделал? Джо задумался на мгновение:

— Я бы посадил его за решетку, — провозгласил, наконец, он.

Когда ребята собрались пройти на один из пирсов их остановил охранник в серой форме, настороженно оглядев с головы до ног.

— О'кей, парни, куда это вы собрались?

— Мы просто гуляем, — добродушно ответил Джо.

— Нечего здесь гулять, это не место для прогулок, — громким голосом, привлекшим внимание стоявшего неподалеку полицейского, ответил охранник.

— Поймал кого-то из них, Чарли?— приближаясь, спросил полицейский. Оказалось, что это был знакомый ребятам Каллахан.

— Так это же опять братья Харди. Пропусти их, Чарли!
Страница 10 из 38
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии