CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 12. Тайна заброшенного туннеля

Часы в доме Харди пробили четыре раза. И в тот же миг зазвонил телефон — долго и настойчиво. Джо бросился в холл и взял трубку.

146 мин, 54 сек 10393
— Видите, как трудно определить, кто действительно сумасшедший. Знаешь, Фентон, с той минуты, как я вошел сюда, я все время думал, что твои сыновья ведут себя как-то странно!

Мистер Харди и генерал Смит, как мальчишки, принялись вспоминать счастливое время, когда однажды летом они были в лагере на офицерских сборах. Фрэнк и Джо мысленно представили себе их обоих в молодые годы: отца, высокого и сильного, с волевым подбородком и черными вьющимися волосами, и крепкого, закаленного генерала, чья рыжая голова была как сигнал опасности для потенциального противника.

— Генерал — нормальный дядька, — шепнул Джо на ухо брату.

— Так и должно быть, раз отец с ним дружит, — усмехнулся Фрэнк.

— Скажите, пожалуйста, генерал, кто же это такие — доктор Буш и звонившая нам женщина?

— Понятия не имею, — нахмурившись, ответил генерал.

— По-моему, — сказал мистер Харди, — Буш отнюдь не доктор и никакой не Буш — это не настоящая его фамилия. Ты говорил кому-нибудь, что собираешься со мной встретиться?— обратился он к генералу.

— Ни одной живой душе.

— Может, писал что-нибудь, а кто-то видел это?

— Нет. Правда, послал тебе письмо, что собираюсь приехать.

— Письмо?

— Да. А ты его не получал?

— Нет. Откуда ты его отправил?

— Бросил в гостинице в Сентервиле.

Генерал рассказал, что ездил на Юг в Сентервиль, небольшой городок, где был дом Борегарда Смита. Там он обнаружил, что на плантации ведутся какие-то раскопки. Тогда, решив попросить Фентона Харди о помощи, он написал ему письмо.

— Значит, кто-то перехватил его и узнал, что ты приедешь сюда.

Детектив попросил генерала вкратце изложить ему историю с пропавшим патронташем, и когда тот начал свой рассказ, Фрэнк и Джо отправились в подвал к Чету. Он сидел в темноте и рассматривал мокрый снимок.

— Гляди-ка!— воскликнул Джо.

— Здесь же только ноги и черный саквояж.

Чет был совершенно убит: замечательный фотоаппарат да еще с телеобъективом не сработал.

— Надо его выбросить и начать все сначала, — сказал он мрачно.

— Ни в коем случае!— перебил Фрэнк.

— Это может оказаться ценной уликой. Отец говорит, что нельзя выбрасывать ни единого вещественного доказательства.

Когда все трое вернулись в гостиную, мистер Харди говорил:

— Надо выяснить, может ли кто-нибудь в городе описать этого человека. Придется опросить таксистов и найти того, кто его возил.

— Мы займемся этим, — предложил Фрэнк.

— Пойдешь с нами, Чет?

Однако Чету надо было возвращаться домой. Братья проводили его до автобусной остановки, а затем направились к железнодорожному вокзалу Бейпорта. Обычно в таких случаях они ездили на своей машине, но сейчас машина была в гараже.

Подойдя к одному из стоявших у вокзала такси, Фрэнк обратился к шоферу:

— Вы не брали примерно час назад пассажира у закусочной Шорти?

— Нет. За весь день вообще не был в том районе.

Другой таксист тоже ответил отрицательно. Заметив, что ребята загрустили, в разговор вмешался диспетчер.

— Может, это было загородное такси, — сказал он.

Ребята поблагодарили диспетчера, однако, не зная номера машины, найти ее было практически невозможно. Когда они вернулись домой, мистер Харди и генерал Смит все еще обсуждали таинственные события на плантации. Услышав их разговор, в гостиную вошла тетя Гертруда, сестра мистера Харди.

— Ничего хорошего из этого не выйдет, — донесся из гостиной ее голос.

— Если в деле замешана женщина… — Ну что ты говоришь, Гертруда!-перебил ее мистер Харди, знавший склонность сестры к скоропалительным выводам.

— Возможно, она действует от имени закона.

— Я в это не верю. А что касается этого вашего доктора… Ой, у меня пирог горит!— и она выскочила из комнаты.

— Больше всего я боюсь, — сказал генерал Смит, — что лежавшую в патронташе записку обнаружили и золото уже ищут.

Его слова заглушил раздавшийся внизу вопль тети Гертруды!

Фрэнк и Джо бросились вниз по лестнице. К их удивлению, у парадной двери их тетка сражалась с двумя мужчинами. Ее очки съехали набок. Одному она вцепилась в волосы, а другого тянула за галстук.

— Вы… не смеете… сюда… входить, вы, бандиты!— кричала она, не отпуская своих врагов.

— На помощь! На помощь!

— Держи их, тетя!— крикнул Джо. Заметив идущее подкрепление, один из мужчин крикнул:

— Они нас схватят! Бежим! Бандиты, чьи лица никто не успел рассмотреть, вырвались. Братья помчались за ними.

— Может, и так, но если бы место, где лежит клад, было известно, — успокоил друга мистер Харди, — Буш не ходил бы за тобой по пятам.

— Если он мошенник, то в полиции на него должно быть досье, — предположил Фрэнк.

— Логично, — заметил мистер Харди.

— Мы сейчас поднимемся в мой кабинет и посмотрим мою галерею. Может быть, Джек, ты кого-нибудь и узнаешь из тех, кто был в сентервильской гостинице. Тогда будет ясно, кто за тобой следит.

Они поднялись на второй этаж и зажгли свет. Детектив разложил на письменном столе десятки фотографий преступников. Внимательно посмотрев на них, генерал понял, что никого из этих темных личностей он ранее не видел.
Страница 4 из 41
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии