— Ты сможешь узнать нашего грека по фотографии? — спросил Джо Харди.
142 мин, 18 сек 21449
— Потому то он и был так мил с Гретой, но все таки мы узнали то, что хотели!
— Великий режиссер, видимо, слышал вчера вечером о наших планах через замочную скважину, — усмехнулся Фрэнк.
— Нет никаких сомнений, — ответил Джо.
— Нам еще рано на самолет. Почему бы нам не погулять по Тайм сквер?
Ребята прошли через этот оживленный перекресток, спустились к реке, чтобы посмотреть на корабли, съели по горячей сосиске с тушеной капустой, потом взяли такси и поехали в аэропорт. Вскоре они уже сидели в самолете.
Когда братья Харди вернулись в Хант колледж, то первое, что они увидели, была группа молодежи, собравшаяся вокруг старых плакатов, разложенных на траве Саффелом.
— Ну, что я вам говорил? — заметил Джо.
— Он уже злорадствует.
Когда они подошли ближе, Леон быстро перевернул один из плакатов так, чтобы ребята не могли рассмотреть его, и саркастически взглянул на братьев.
— Говорят, вы были в большом городе, — сказал он.
— Это мой участок, и разной деревенщине нечего там делать.
Поскольку ответа не было, он продолжал:
— Слышал, вам нравится посещать старушек. Бетти Лав передала вам мой привет?
— Да. Кстати, какой же необыкновенный фильм вы сейчас создаете? — уколол его Джо.
Теперь промолчал Саффел. Братья спокойно обошли разложенные плакаты, и Джо заметил:
— Ты знаешь, Фрэнк, я вижу эти плакаты насквозь, и там лежит один о картине «Слава Персии».
— Да, — ответил Фрэнк, — я тоже его вижу. Зрители заинтересовались, а Фрэнк продолжал:
— Там написано имя его режиссера Барта Лэнда и продюсеров Содерберга и Листера.
— И не забудь действующих актеров, — сказал Джо и начал быстро перечислять имена.
Студенты засмеялись, и Фрэнк похлопал брата по плечу:
— Ну, Джо, ты просто ясновидящий.
— Послушай, Леон, по моему, ты не хотел показывать этот плакат братьям, — сказала одна из девушек, — но, похоже, они все о нем знают!
Собрав свои плакаты, Саффел ушел с самым мрачным видом.
— Пожалуй, мы сравняли счет, — сказал Джо.
— Правильно! — засмеялся Фрэнк.
— А теперь пошли искать Чета и Эвана.
В комнате их не оказалось, братьям пришлось обедать без них, и только когда уже стемнело, в комнате появился сияющий Чет.
— Можешь ничего не рассказывать, и так ясно, что у тебя было свидание с Тельмой.
— Она прекрасная девушка, — бросаясь на свою кровать и тяжело вздыхая, провозгласил Чет.
— Хорошо, мы тебе верим. Она просто замечательная. Но где Эван?
— Ни в Бейпорте, нигде нет такой девушки. Знаете, она побеждала меня в соревнованиях по индейской борьбе три раза из пяти. Вот это ручка!
— Уверен, что она одной рукой может приподнять тебя над землей, но все же послушай, где Эван? — повторил Фрэнк.
— Какие у нее бицепсы! Она будет прекрасным работником на ферме, — продолжал Чет, колотя кулаками подушку.
Схватив Чета за ноги и стащив на пол, Джо наконец привлек его внимание.
— Что такое? — возмутился Чет.
— Ты нас не слушаешь! Может быть, хоть на минуту вернешься к реальности? — сказал Фрэнк.
— Ну вот, слушаю, — Чет наконец оторвался от своих мыслей.
— Так ты видел Эвана? Чет вскочил на ноги:
— Господи, действительно я не видел его во второй половине дня! Может, с ним что случилось?
— Не паникуй, я не думаю, что с ним что нибудь случилось, — сказал Джо.
Фрэнк был настроен гораздо серьезнее:
— Притом что люди из банды Герролда следят за нами, я не был бы столь уверенным.
Чет рассказал, что они с Эваном целый день снимали вместе, потом он пошел на свидание, а Эван отправился в город.
— Один?
— Да.
— Будем его искать. Чет, останешься здесь, на случай, если он вернется, — сказал Джо.
Братья вышли из комнаты, а Чет занялся чтением учебника по производству фильмов.
Братья еще не успели дойти до стоянки машин, когда услышали, как кто то свистнул в темноте. Человек, шедший навстречу, был в прекрасном настроении.
— Это Эван, — воскликнул Джо, бросаясь ему навстречу.
— Мы беспокоились за тебя, — закричал Фрэнк.
— Где же ты был?
— Я встретил знакомых греков, — он держал в руках белый пакет.
— Что это? — спросил Джо.
— Это пахлава, греческое лакомство, необыкновенно вкусное. Но есть ее надо вилкой, такая она липкая.
— Так кого же из греков ты встретил? — спросил Джо, когда они возвращались в свою комнату. И Эван рассказал, что долго ходил по городу и проголодался.
— Я разыскал греческий ресторан, — объяснил он, — где сегодня готовили долму — это виноградные листья, в которые завернуто мясо с рисом.
— Звучит привлекательно, — сказал Джо.
— Да, так и есть. Имя хозяина Джордж Колоурис, у него сын и жена, и все они очень приветливые люди; они из Спарты, это на полуострове Пелопоннес, около моего родного города.
Чет вздохнул с облегчением, когда все трое вошли в комнату.
— Извини, что заставил тебя волноваться, Чет, — сказал Эван.
— А вот от этого ты почувствуешь себя лучше, — и он угостил Чета и братьев сладкой липкой пахлавой.
— Хм! — сказал Чет, пробуя пирог с орехами и медом.
— Она такая же сладкая, как… — Тельма! — вставил Джо.
— Откуда ты знаешь? — Чет поднял брови.
— Просто догадался.
— Великий режиссер, видимо, слышал вчера вечером о наших планах через замочную скважину, — усмехнулся Фрэнк.
— Нет никаких сомнений, — ответил Джо.
— Нам еще рано на самолет. Почему бы нам не погулять по Тайм сквер?
Ребята прошли через этот оживленный перекресток, спустились к реке, чтобы посмотреть на корабли, съели по горячей сосиске с тушеной капустой, потом взяли такси и поехали в аэропорт. Вскоре они уже сидели в самолете.
Когда братья Харди вернулись в Хант колледж, то первое, что они увидели, была группа молодежи, собравшаяся вокруг старых плакатов, разложенных на траве Саффелом.
— Ну, что я вам говорил? — заметил Джо.
— Он уже злорадствует.
Когда они подошли ближе, Леон быстро перевернул один из плакатов так, чтобы ребята не могли рассмотреть его, и саркастически взглянул на братьев.
— Говорят, вы были в большом городе, — сказал он.
— Это мой участок, и разной деревенщине нечего там делать.
Поскольку ответа не было, он продолжал:
— Слышал, вам нравится посещать старушек. Бетти Лав передала вам мой привет?
— Да. Кстати, какой же необыкновенный фильм вы сейчас создаете? — уколол его Джо.
Теперь промолчал Саффел. Братья спокойно обошли разложенные плакаты, и Джо заметил:
— Ты знаешь, Фрэнк, я вижу эти плакаты насквозь, и там лежит один о картине «Слава Персии».
— Да, — ответил Фрэнк, — я тоже его вижу. Зрители заинтересовались, а Фрэнк продолжал:
— Там написано имя его режиссера Барта Лэнда и продюсеров Содерберга и Листера.
— И не забудь действующих актеров, — сказал Джо и начал быстро перечислять имена.
Студенты засмеялись, и Фрэнк похлопал брата по плечу:
— Ну, Джо, ты просто ясновидящий.
— Послушай, Леон, по моему, ты не хотел показывать этот плакат братьям, — сказала одна из девушек, — но, похоже, они все о нем знают!
Собрав свои плакаты, Саффел ушел с самым мрачным видом.
— Пожалуй, мы сравняли счет, — сказал Джо.
— Правильно! — засмеялся Фрэнк.
— А теперь пошли искать Чета и Эвана.
В комнате их не оказалось, братьям пришлось обедать без них, и только когда уже стемнело, в комнате появился сияющий Чет.
— Можешь ничего не рассказывать, и так ясно, что у тебя было свидание с Тельмой.
— Она прекрасная девушка, — бросаясь на свою кровать и тяжело вздыхая, провозгласил Чет.
— Хорошо, мы тебе верим. Она просто замечательная. Но где Эван?
— Ни в Бейпорте, нигде нет такой девушки. Знаете, она побеждала меня в соревнованиях по индейской борьбе три раза из пяти. Вот это ручка!
— Уверен, что она одной рукой может приподнять тебя над землей, но все же послушай, где Эван? — повторил Фрэнк.
— Какие у нее бицепсы! Она будет прекрасным работником на ферме, — продолжал Чет, колотя кулаками подушку.
Схватив Чета за ноги и стащив на пол, Джо наконец привлек его внимание.
— Что такое? — возмутился Чет.
— Ты нас не слушаешь! Может быть, хоть на минуту вернешься к реальности? — сказал Фрэнк.
— Ну вот, слушаю, — Чет наконец оторвался от своих мыслей.
— Так ты видел Эвана? Чет вскочил на ноги:
— Господи, действительно я не видел его во второй половине дня! Может, с ним что случилось?
— Не паникуй, я не думаю, что с ним что нибудь случилось, — сказал Джо.
Фрэнк был настроен гораздо серьезнее:
— Притом что люди из банды Герролда следят за нами, я не был бы столь уверенным.
Чет рассказал, что они с Эваном целый день снимали вместе, потом он пошел на свидание, а Эван отправился в город.
— Один?
— Да.
— Будем его искать. Чет, останешься здесь, на случай, если он вернется, — сказал Джо.
Братья вышли из комнаты, а Чет занялся чтением учебника по производству фильмов.
Братья еще не успели дойти до стоянки машин, когда услышали, как кто то свистнул в темноте. Человек, шедший навстречу, был в прекрасном настроении.
— Это Эван, — воскликнул Джо, бросаясь ему навстречу.
— Мы беспокоились за тебя, — закричал Фрэнк.
— Где же ты был?
— Я встретил знакомых греков, — он держал в руках белый пакет.
— Что это? — спросил Джо.
— Это пахлава, греческое лакомство, необыкновенно вкусное. Но есть ее надо вилкой, такая она липкая.
— Так кого же из греков ты встретил? — спросил Джо, когда они возвращались в свою комнату. И Эван рассказал, что долго ходил по городу и проголодался.
— Я разыскал греческий ресторан, — объяснил он, — где сегодня готовили долму — это виноградные листья, в которые завернуто мясо с рисом.
— Звучит привлекательно, — сказал Джо.
— Да, так и есть. Имя хозяина Джордж Колоурис, у него сын и жена, и все они очень приветливые люди; они из Спарты, это на полуострове Пелопоннес, около моего родного города.
Чет вздохнул с облегчением, когда все трое вошли в комнату.
— Извини, что заставил тебя волноваться, Чет, — сказал Эван.
— А вот от этого ты почувствуешь себя лучше, — и он угостил Чета и братьев сладкой липкой пахлавой.
— Хм! — сказал Чет, пробуя пирог с орехами и медом.
— Она такая же сладкая, как… — Тельма! — вставил Джо.
— Откуда ты знаешь? — Чет поднял брови.
— Просто догадался.
Страница 11 из 38