— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.
146 мин, 44 сек 10204
— Я часто задумывалась об этом, убирая комнату мистера Уэтерби. Там висят фотографии, на которых он в самолете, я хочу сказать, в военном самолете. Еще там висела фотография целой толпы людей, и у. каждого на голове была огромная шляпа. И знаете что еще? У всех у них были пистолеты и патронташи, в том числе и у мистера Уэтерби.
— Теперь понятно, почему Графтон считал, что Уэтерби занимался чем-то очень интерес-ным! — воскликнул Фрэнк.
Хозяйка пансиона, услышав знакомое имя, встрепенулась.
— Да, однажды он приводил сюда этого джентльмена. Этот мистер Графтон стал рассказывать мне, как мистер Уэтерби участвовал в самых, разных войнах. Он объяснил, что мистер Уэтерби делал это исключительно из любви к приключениям. Мистер Графтон просто преклонялся перед ним.
— Миссис Ватсон, а вы не знаете, в какой стране он воевал? — спросил Фрэнк.
— Господи, я никогда не умела различать эти страны. Дайте мне подумать, а вы, ребятки, тем временем приканчивайте печенье, а потом я еще что-нибудь для вас найду.
И она стала подниматься вверх по лестнице.
— Больше не могу! Фрэнк, доедай последнее печенье, а то неудобно.
— Я тоже скоро лопну! — И Фрэнк завернул печенье в салфетку и сунул в карман.
— Это для Чета.
Миссис Ватсон вернулась довольно быстро. Увидев пустую тарелку, она радостно воскликнула:
— Дорогие мои, вы были такими приятными гостями, я хочу дать вам вот это! — И она положила на ладонь Фрэнка медную монетку.
— Она лежала на туалетном столике мистера Уэтерби. Мне захотелось иметь ее как сувенир, и он с удовольствием мне ее подарил.
— «Республика Мексика», — прочел Фрэнк надпись на монетке.
— Спасибо вам огромное! Вы готовите лучше всех в Калифорнии!
Когда братья вернулись в гостиницу, там их уже нетерпеливо поджидал Чет. Они рассказали ему обо всем, что узнали.
— Вы хотите сказать, что Уэтерби воевал в Мексике на стороне повстанцев? — спросил Чет, не веря своим ушам.
— Правильно! А Мексика находится совсем рядом с Рипли. Давайте посмотрим по карте.
Джо вытащил карту Калифорнии и Северной Аризоны и расстелил ее на полу.
— Они могли спуститься на лодке вниз по Колорадо и добраться до Мексики, — предположил Фрэнк.
— Может быть, Уэтерби был участником революции или же просто принимал участие в каком-нибудь нелегальном бизнесе.
Внезапно раздался громкий стук в дверь. Ребята вскочили на ноги, но прежде чем они успели ответить, дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Закрыв за собой дверь, он молча уставился на ребят.
— Коридорный! — воскликнул Джо, хотя мужчина был в обычной одежде.
Тут ребята услышали, что через окно, выходящее на пожарную лестницу в их номер проникают еще двое.
— Да, я заранее открыл окно, — произнес неприятным резким голосом «коридорный».
— А теперь, ребятки, либо вы нам все рассказываете, либо мы с Рингером и Цезарем заставляем вас сделать это.
Инстинктивно ребята отпрянули назад, их спины коснулись стены.
— О чем мы должны вам рассказать? — спросил Фрэнк, чтобы выиграть время.
— О Графтоне! — рявкнул «коридорный».
— Что вы о нем знаете? Давайте отвечайте!
Рингер и Цезарь угрожающе двинулись на ребят от окна, в то время как «коридорный» шел от дверей.
— Назад, мяч слева! — крикнул Фрэнк на футбольном жаргоне.
Чет, который в команде Бейпортского колледжа играл в центре, опустив одно плечо, ринулся на приближающегося Рингера. В то же мгновение Джо блокировал удар Цезаря и тот грохнулся на стол. Фрэнк тем временем бросился к растерявшемуся от неожиданности «коридорному» и повалил его на пол. Бандиты несколько мгновений оказывали яростное сопротивление, но проворство и быстрота, с которой действовали ребята, быстро довершили дело. Цезарь с трудом пытался встать на ноги, Рингер судорожно хватал ртом воздух.
Первым пришел в себя «коридорный». Он крикнул своим товарищам, чтобы они уходили, и отбросил Чета от Рингера. Цезарь освободился сам и все трое бросились к двери. Мальчики рванули за бандитами, но те вскочили в запасной лифт, который заранее отпер «коридорный». Дверь захлопнулась и лифт стал спускаться вниз.
— Нам ни за что их не догнать, если мы побежим по лестнице, — задыхаясь произнес Джо.
— Да, они успеют раствориться в толпе прежде, чем мы окажемся внизу, — согласился Фрэнк.
— Посмотрите, один из них выронил какой-то листок! Может быть, это ценная улика? — вернувшись в комнату, объявил Чет.
Фрэнк осторожно развернул листок. На нем был начерчен маршрут их полета из Блайта в Лос-Анджелес. Наверное, кто-то из банды проник в офис аэропорта и добыл эти сведения.
— А мы-то думали, что сумели их обмануть и направить по ложному следу, на восток! — ужаснулся Чет.
— На сей раз они нас перехитрили. Нет никакого сомнения в том, что это опасная хорошо организованная банда преступников! Пошли в полицию!
В полицейском управлении молодые сыщики рассказали о последних событиях и выяснили, что секретарша Графтона уже заявила об угрозах в свой адрес.
— Теперь понятно, почему Графтон считал, что Уэтерби занимался чем-то очень интерес-ным! — воскликнул Фрэнк.
Хозяйка пансиона, услышав знакомое имя, встрепенулась.
— Да, однажды он приводил сюда этого джентльмена. Этот мистер Графтон стал рассказывать мне, как мистер Уэтерби участвовал в самых, разных войнах. Он объяснил, что мистер Уэтерби делал это исключительно из любви к приключениям. Мистер Графтон просто преклонялся перед ним.
— Миссис Ватсон, а вы не знаете, в какой стране он воевал? — спросил Фрэнк.
— Господи, я никогда не умела различать эти страны. Дайте мне подумать, а вы, ребятки, тем временем приканчивайте печенье, а потом я еще что-нибудь для вас найду.
И она стала подниматься вверх по лестнице.
— Больше не могу! Фрэнк, доедай последнее печенье, а то неудобно.
— Я тоже скоро лопну! — И Фрэнк завернул печенье в салфетку и сунул в карман.
— Это для Чета.
Миссис Ватсон вернулась довольно быстро. Увидев пустую тарелку, она радостно воскликнула:
— Дорогие мои, вы были такими приятными гостями, я хочу дать вам вот это! — И она положила на ладонь Фрэнка медную монетку.
— Она лежала на туалетном столике мистера Уэтерби. Мне захотелось иметь ее как сувенир, и он с удовольствием мне ее подарил.
— «Республика Мексика», — прочел Фрэнк надпись на монетке.
— Спасибо вам огромное! Вы готовите лучше всех в Калифорнии!
Когда братья вернулись в гостиницу, там их уже нетерпеливо поджидал Чет. Они рассказали ему обо всем, что узнали.
— Вы хотите сказать, что Уэтерби воевал в Мексике на стороне повстанцев? — спросил Чет, не веря своим ушам.
— Правильно! А Мексика находится совсем рядом с Рипли. Давайте посмотрим по карте.
Джо вытащил карту Калифорнии и Северной Аризоны и расстелил ее на полу.
— Они могли спуститься на лодке вниз по Колорадо и добраться до Мексики, — предположил Фрэнк.
— Может быть, Уэтерби был участником революции или же просто принимал участие в каком-нибудь нелегальном бизнесе.
Внезапно раздался громкий стук в дверь. Ребята вскочили на ноги, но прежде чем они успели ответить, дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина. Закрыв за собой дверь, он молча уставился на ребят.
— Коридорный! — воскликнул Джо, хотя мужчина был в обычной одежде.
Тут ребята услышали, что через окно, выходящее на пожарную лестницу в их номер проникают еще двое.
— Да, я заранее открыл окно, — произнес неприятным резким голосом «коридорный».
— А теперь, ребятки, либо вы нам все рассказываете, либо мы с Рингером и Цезарем заставляем вас сделать это.
Инстинктивно ребята отпрянули назад, их спины коснулись стены.
— О чем мы должны вам рассказать? — спросил Фрэнк, чтобы выиграть время.
— О Графтоне! — рявкнул «коридорный».
— Что вы о нем знаете? Давайте отвечайте!
Рингер и Цезарь угрожающе двинулись на ребят от окна, в то время как «коридорный» шел от дверей.
— Назад, мяч слева! — крикнул Фрэнк на футбольном жаргоне.
Чет, который в команде Бейпортского колледжа играл в центре, опустив одно плечо, ринулся на приближающегося Рингера. В то же мгновение Джо блокировал удар Цезаря и тот грохнулся на стол. Фрэнк тем временем бросился к растерявшемуся от неожиданности «коридорному» и повалил его на пол. Бандиты несколько мгновений оказывали яростное сопротивление, но проворство и быстрота, с которой действовали ребята, быстро довершили дело. Цезарь с трудом пытался встать на ноги, Рингер судорожно хватал ртом воздух.
Первым пришел в себя «коридорный». Он крикнул своим товарищам, чтобы они уходили, и отбросил Чета от Рингера. Цезарь освободился сам и все трое бросились к двери. Мальчики рванули за бандитами, но те вскочили в запасной лифт, который заранее отпер «коридорный». Дверь захлопнулась и лифт стал спускаться вниз.
— Нам ни за что их не догнать, если мы побежим по лестнице, — задыхаясь произнес Джо.
— Да, они успеют раствориться в толпе прежде, чем мы окажемся внизу, — согласился Фрэнк.
— Посмотрите, один из них выронил какой-то листок! Может быть, это ценная улика? — вернувшись в комнату, объявил Чет.
Фрэнк осторожно развернул листок. На нем был начерчен маршрут их полета из Блайта в Лос-Анджелес. Наверное, кто-то из банды проник в офис аэропорта и добыл эти сведения.
— А мы-то думали, что сумели их обмануть и направить по ложному следу, на восток! — ужаснулся Чет.
— На сей раз они нас перехитрили. Нет никакого сомнения в том, что это опасная хорошо организованная банда преступников! Пошли в полицию!
В полицейском управлении молодые сыщики рассказали о последних событиях и выяснили, что секретарша Графтона уже заявила об угрозах в свой адрес.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 14 из 40