CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 16. Тайна гиганта пустыни

— Как ты думаешь, когда наконец появится наш таинственный посетитель? — нетерпеливо спросил Чет Мортон.

146 мин, 44 сек 10214
— Теперь гонки в Индианаполисе для нас пара пустяков.

— Верно, а сейчас неплохо бы доехать до заправочной станции, — сквозь шум мотора прокричал Джо.

— Осмотреть тормоза тоже не помешает.

— Тормоза? Зачем они тебе? Что нам сейчас нужно — так это бензин, — и Джо ткнул пальцем в указывающую на нуль стрелку индикатора горючего.

— Пусто!

Ребята с тревогой смотрели на расстилавшуюся перед ними дорогу — на многие десятки миль не было видно ни дома, ни гаража, ни какого другого строения.

— Подожди минутку, — внезапно произнес Джо, — что это там впереди? Похоже на телеграфные столбы!

Столбы стояли среди кактусов на равном расстоянии друг от друга.

— Но если это действительно телеграфные столбы, тогда вдоль них вполне может идти железная дорога, — заключил Фрэнк.

Не успел он договорить, как мотор стал громко чихать, плеваться и громоздкая машина остановилась как вкопанная.

— Все, приехали! — заявил Джо.

— Выше головы не прыгнешь!

Оказалось, что машина остановилась в какой-то сотне метров от дороги.

В самое последнее мгновение, благодаря инерции Джо удалось вырулить ее на обочину.

— Вот и заехали неизвестно куда.

— Не огорчайся! Если там есть железная дорога, значит, должны быть и станции, и поезда, и главное — механики!

— В какую же сторону идет эта железная дорога? В сторону старых, добрых Соединенных Штатов?

— Нет, в сторону Рииты.

Взглянув на часы, Фрэнк перевел взгляд на солнце:

— Сейчас только шесть часов. Если учесть, какое сейчас время года, нам надо брать курс на юго-восток.

И они размеренным шагом пошли по усыпанной мелкими камнями земле.

— Если бы там и в самом деле оказалась железная дорога, а на ней — поезд! — мечтательно произнес Джо.

Они шли уже больше часа, когда острые глаза Фрэнка различили вдали небольшое здание:

— Кажется, мы все-таки куда-то пришли, — с надеждой сказал он.

— Да. Похоже на небольшую станцию, — согласился с ним Джо, когда они подошли поближе.

— Смотри! Там стоит грузовик и какие-то люди кидают в него мешки. Если мы поспешим, то, может быть, они нас подбросят до ближайшего городка и там мы найдем механика.

— Тише! Это они нам кричат или нет? Ребята остановились и тут же услышали громкие сердитые крики по-испански.

— Если это не крики о помощи, то, значит, я ничего не понимаю по-испански! Бежим скорее! — воскликнул Фрэнк.

Они бросились бежать что было сил и, добравшись до маленькой станции, увидели, что по земле катается какой-то человек и громко кричит:

— Помогите! Помогите! Воры! Грабят!

Из дверей станции показались двое. Они кряхтя тащили к стоявшему поблизости грузовику тяжелый ящик.

— Давай! Пока у них заняты руки! — крикнул Фрэнк, и оба брата бросились вперед, сбив с ног одного из мужчин. Другой упал на колени, и все трое покатились по земле. Ящик упал на ногу вора, так что он закричал от боли. Получив явное преимущество, Джо обхватил его ногами за талию и начал бутузить кулаками, однако мужчина был достаточно силен и легко вырвался из рук Джо, схватил его за плечи и оторвал от себя. Затем он вскочил и побежал к грузовику. Фрэнк тем временем набросился на поверженного врага и сел на него верхом.

Внезапно заработал мотор грузовика, вор вскочил и бросился к нему, и Джо не успел ему помешать. Через несколько секунд грузовик с ворами уже несся по пустыне.

— Как вы? — спросил Джо, подбегая к лежащему на земле мужчине.

— Спасибо! Жив благодаря вам, — ответил мужчина на прекрасном английском языке.

— Как только вы развяжете меня, я с огромным удовольствием пожму ваши мужественные руки.

Заметив удивленное выражение на лицах братьев, он стал объяснять:

— Меня зовут Леон Армильо. Мой отец работал в Соединенных Штатах, а я ходил там в школу.

— Послушайте, Леон, кто были эти люди? — спросил Фрэнк.

— Воры, грабящие железные дороги, в основном маленькие отдаленные станции. Они появились здесь так неожиданно! Если бы не вы, то они бы все увезли с собой. Откуда вы взялись? Мне так повезло!

— Мы из машины, которая сломалась по дороге сюда, — засмеялся Джо, — конечно, если это сооружение можно назвать машиной. Мы ехали в Рииту, нам нужен механик, чтобы как можно скорее починить нашу моторную лодку, которую мы оставили на реке Колорадо.

— Нет ничего проще, — ответил Леон.

— Я остановлю для вас следующий поезд, который будет проходить здесь. Но этого слишком мало, чтобы отблагодарить вас за оказанную мне величайшую услугу. Где ваша машина? Я ее починю. Когда вы сюда вернетесь, она будет на ходу!

Фрэнк на минуту задумался.

— Хорошо, — сказал он наконец.

— Но все дело в том, что мы, видимо, вернемся сюда не скоро. Нам срочно нужна наша лодка, и мы постараемся как можно быстрее добраться до реки. А эту машину мы взяли напрокат у одного фермера, и она ему может понадобиться.

— Не волнуйтесь! Я сам лично верну ему вашу машину.

— В таком случае мы с благодарностью принимаем ваше предложение, — сказал Фрэнк и объяснил Леону, где живет фермер.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 24 из 40
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии