Посмотрев на фотографию, Джо Харди сначала нахмурился, а затем рассмеялся.
134 мин, 12 сек 13897
Фрэнк и Джо тоже встали и двинулись с Магом и Малышом к выходу.
— Вы за это заплатите, — произнес сквозь зубы Джо.
— Ошибаешься! — ответил Маг.
— Нам за это заплатят.
— Заплатят, это уж точно, — сказал Фрэнк, — Только не так, как вы рассчитываете.
— Заткнись! — рявкнул Маг.
— Вы и так нам все глаза намозолили, так что лучше помолчите!
Бандиты вывели братьев из аэровокзала. Они пересекли автостоянку и подошли к большому зеленому седану. Малыш открыл заднюю дверцу и велел Фрэнку лезть в машину. Затем, сев рядом с ним, приказал Джо сесть по другую его руку.
Маг обошел машину, сел за руль, зажег сигарету и, лениво поглядывая в окно, покуривал, пока Малыш связывал веревкой руки и ноги братьев.
— На пол! — закончив, приказал он.
— Быстро! Пошевеливайтесь! — Он столкнул ребят вниз и набросил на них одеяло.
— О'кей, Маг. Поехали!
Машина тронулась с места. Фрэнк и Джо лежали скрючившись на полу и задыхались от жары.
— Мы сами виноваты, — прошептал Джо.
— Надо было дать им отпор еще в аэропорту.
— Но мы же не могли этого сделать, Джо.
— Наверное, ты прав. А вдруг они блефуют, и отец и Чет в полной безопасности?
Башмак Малыша больно ударил Фрэнка по спине.
— Заткнитесь, подонки!
— Да пусть их поговорят, — сказал Маг.
— Кому от этого вред. Недолго им осталось говорить.
Малыш громко и радостно заржал, как будто услышал превеселую шутку.
— Фрэнк! — в отчаянии произнес Джо, — если мы что то быстро не придумаем, то кончим сбою жизнь на дне реки!
По характерному шуму Фрэнк догадался, что они выехали на автостраду. Минут десять Маг вел машину на одной и той же скорости.
— Скоро поворот направо, — сказал Малыш. Машина свернула, и вскоре шум идущих по шоссе автомобилей остался позади.
— Отсюда до проселочной дороги всего две мили, — продолжал указывать дорогу Малыш.
— Не пропусти ориентир — старый дуб с глубокой расщелиной.
Фрэнк и Джо содрали на руках кожу, пытаясь ослабить связывающие их веревки, но ничего не добились.
— Приехали! — объявил Маг.
— На всякий случай проеду мимо заброшенного фермерского дома и, если на дороге никого не окажется, вернусь обратно. Тогда и запаркуюсь.
— Давай! — Малыш пнул Фрэнка и Джо ногой: — Молитесь, подонки! Близок ваш конец!
Ребята лежали на полу, мокрые от пота.
— Джо, — прошептал Фрэнк, — нам надо будет броситься на них, когда они станут вытаскивать нас из машины. Это наш последний шанс!
— Правильно. Терять нам нечего!
— Какого черта крутится здесь это такси! — заорал Маг.
— Осторожнее! — взвизгнул Малыш.
— Он тебя протаранит.
Раздался страшный скрежет гнущегося железа. Машина резко затормозила. Дверцы распахнулись. Ребята услышали шум потасовки и ругань Малыша, которого вытаскивали из машины.
— Фрэнк! Джо! — позвал знакомый голос.
— Чет! — заорал Фрэнк.
Одеяло с них сдернули, и перед ними предстало обеспокоенное лицо Чета Мортона.
— Господи! Что бы с вами было, не вызволи я вас из этой переделки?!
Фрэнк заметил, что Малыш трясет головой и пытается встать с земли. Маг боролся с водителем такси.
— Развяжи нас скорее!
Малыш уже поднялся на ноги и стоял, тупо оглядываясь вокруг. А Магу тем временем удалось поднять камень, и он ударил им таксиста по голове.
— Линяем отсюда! — крикнул он.
Долго уговаривать Малыша не пришлось. Оба бандита прыгнули в свою машину и, прежде чем Чет успел развязать ребят, умчались прочь.
— Ну и поездочка! — сказал таксист, потирая голову.
— Ты говорил, что будет небольшая драчка, но разве я мог предположить, что меня так отделают! — Он медленно поднялся на ноги.
По дороге обратно в аэропорт Чет рассказал, что мистер Харди первым делом поручил ему следовать за братьями и удостовериться, что они благополучно улетели в Лос Анджелес. Поэтому Чет видел, как Маг и Малыш отвели братьев к машине и связали.
Опасаясь, что преступники скроются, пока он будет искать телефон, Чет схватил такси и последовал за седаном. Они с шофером рассчитывали встретить по дороге полицейскую машину, но им не повезло, и Чет решил, что придется действовать самим. Он обещал таксисту, что тот непременно получит от мистера Харди вознаграждение за спасение Фрэнка и Джо.
— Ты действительно молодец! — похвалил его Фрэнк.
— Значит, Маг и Малыш все таки блефовали, что захватили отца и тебя! -сказал Джо.
— Здорово они нас одурачили!
До вылета самолета оставалось всего десять минут. Подъезжая к аэропорту, ребята поблагодарили Чета и таксиста, а потом сразу бросились к выходу на посадку. Только самолет поднялся в воздух, как братья заснули мертвым сном и не просыпались до тех пор, пока пилот не объявил, что через десять минут самолет совершит посадку в Лос Анджелесе.
Оставшуюся часть ночи братья провели в мотеле аэропорта, а утром направились в центральное управление полиции Лос Анджелеса. Там они рассказали о своем деле сержанту Биллу Томпсону.
— Идемте со мной, — сказал сержант.
— Я отведу вас в картотеку.
— Вы за это заплатите, — произнес сквозь зубы Джо.
— Ошибаешься! — ответил Маг.
— Нам за это заплатят.
— Заплатят, это уж точно, — сказал Фрэнк, — Только не так, как вы рассчитываете.
— Заткнись! — рявкнул Маг.
— Вы и так нам все глаза намозолили, так что лучше помолчите!
Бандиты вывели братьев из аэровокзала. Они пересекли автостоянку и подошли к большому зеленому седану. Малыш открыл заднюю дверцу и велел Фрэнку лезть в машину. Затем, сев рядом с ним, приказал Джо сесть по другую его руку.
Маг обошел машину, сел за руль, зажег сигарету и, лениво поглядывая в окно, покуривал, пока Малыш связывал веревкой руки и ноги братьев.
— На пол! — закончив, приказал он.
— Быстро! Пошевеливайтесь! — Он столкнул ребят вниз и набросил на них одеяло.
— О'кей, Маг. Поехали!
Машина тронулась с места. Фрэнк и Джо лежали скрючившись на полу и задыхались от жары.
— Мы сами виноваты, — прошептал Джо.
— Надо было дать им отпор еще в аэропорту.
— Но мы же не могли этого сделать, Джо.
— Наверное, ты прав. А вдруг они блефуют, и отец и Чет в полной безопасности?
Башмак Малыша больно ударил Фрэнка по спине.
— Заткнитесь, подонки!
— Да пусть их поговорят, — сказал Маг.
— Кому от этого вред. Недолго им осталось говорить.
Малыш громко и радостно заржал, как будто услышал превеселую шутку.
— Фрэнк! — в отчаянии произнес Джо, — если мы что то быстро не придумаем, то кончим сбою жизнь на дне реки!
По характерному шуму Фрэнк догадался, что они выехали на автостраду. Минут десять Маг вел машину на одной и той же скорости.
— Скоро поворот направо, — сказал Малыш. Машина свернула, и вскоре шум идущих по шоссе автомобилей остался позади.
— Отсюда до проселочной дороги всего две мили, — продолжал указывать дорогу Малыш.
— Не пропусти ориентир — старый дуб с глубокой расщелиной.
Фрэнк и Джо содрали на руках кожу, пытаясь ослабить связывающие их веревки, но ничего не добились.
— Приехали! — объявил Маг.
— На всякий случай проеду мимо заброшенного фермерского дома и, если на дороге никого не окажется, вернусь обратно. Тогда и запаркуюсь.
— Давай! — Малыш пнул Фрэнка и Джо ногой: — Молитесь, подонки! Близок ваш конец!
Ребята лежали на полу, мокрые от пота.
— Джо, — прошептал Фрэнк, — нам надо будет броситься на них, когда они станут вытаскивать нас из машины. Это наш последний шанс!
— Правильно. Терять нам нечего!
— Какого черта крутится здесь это такси! — заорал Маг.
— Осторожнее! — взвизгнул Малыш.
— Он тебя протаранит.
Раздался страшный скрежет гнущегося железа. Машина резко затормозила. Дверцы распахнулись. Ребята услышали шум потасовки и ругань Малыша, которого вытаскивали из машины.
— Фрэнк! Джо! — позвал знакомый голос.
— Чет! — заорал Фрэнк.
Одеяло с них сдернули, и перед ними предстало обеспокоенное лицо Чета Мортона.
— Господи! Что бы с вами было, не вызволи я вас из этой переделки?!
Фрэнк заметил, что Малыш трясет головой и пытается встать с земли. Маг боролся с водителем такси.
— Развяжи нас скорее!
Малыш уже поднялся на ноги и стоял, тупо оглядываясь вокруг. А Магу тем временем удалось поднять камень, и он ударил им таксиста по голове.
— Линяем отсюда! — крикнул он.
Долго уговаривать Малыша не пришлось. Оба бандита прыгнули в свою машину и, прежде чем Чет успел развязать ребят, умчались прочь.
— Ну и поездочка! — сказал таксист, потирая голову.
— Ты говорил, что будет небольшая драчка, но разве я мог предположить, что меня так отделают! — Он медленно поднялся на ноги.
По дороге обратно в аэропорт Чет рассказал, что мистер Харди первым делом поручил ему следовать за братьями и удостовериться, что они благополучно улетели в Лос Анджелес. Поэтому Чет видел, как Маг и Малыш отвели братьев к машине и связали.
Опасаясь, что преступники скроются, пока он будет искать телефон, Чет схватил такси и последовал за седаном. Они с шофером рассчитывали встретить по дороге полицейскую машину, но им не повезло, и Чет решил, что придется действовать самим. Он обещал таксисту, что тот непременно получит от мистера Харди вознаграждение за спасение Фрэнка и Джо.
— Ты действительно молодец! — похвалил его Фрэнк.
— Значит, Маг и Малыш все таки блефовали, что захватили отца и тебя! -сказал Джо.
— Здорово они нас одурачили!
До вылета самолета оставалось всего десять минут. Подъезжая к аэропорту, ребята поблагодарили Чета и таксиста, а потом сразу бросились к выходу на посадку. Только самолет поднялся в воздух, как братья заснули мертвым сном и не просыпались до тех пор, пока пилот не объявил, что через десять минут самолет совершит посадку в Лос Анджелесе.
Оставшуюся часть ночи братья провели в мотеле аэропорта, а утром направились в центральное управление полиции Лос Анджелеса. Там они рассказали о своем деле сержанту Биллу Томпсону.
— Идемте со мной, — сказал сержант.
— Я отведу вас в картотеку.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 26 из 37