— Ты знаешь, хоть я на этот раз ему и не очень верю, Чет Мортон предлагает нам заняться расследованием одного темного дела, — заметил, улыбаясь, семнадцатилетний Джо Харди, когда они с братом спускались с крыльца, направлять в гараж.
136 мин, 45 сек 18154
Неохотно сначала Эверетт, затем Фоллетт признались. Да, они хотели, чтобы в День форта над Сенандагой развевался флаг их страны. Каждый из них снимал флаг противника, и только. Поисками золотой цепи они не занимались. Однако каждый в разное время приходил в форт, разыскивая доказательства победы своего предка.
— Вы, Эверетт, в прошлый вторник ударили меня так, что я потерял сознание! — заявил Фоллетт.
— Абсолютная чепуха! Это вы ударили меня изо всех сил вчера!
— Ложь!
Ребята переглянулись. Кто нанес удары англичанину и скульптору? Фрэнк спросил, не видели ли они возле форта «призрак» в черном одеянии?
— Призрак? Нет! — Фоллетт энергично замахал руками.
— Но у меня до сих пор от того удара на голове шишка!
Джим Кеньон с большим трудом заставил их обменяться рукопожатием и заключить перемирие.
Когда они оба отплыли на своих лодках, ребята и дядя Джим возобновили поиски, на этот раз у земляных валов. Фрэнк и Джо обнаружили вдоль всего нижнего уровня бруствера проемы, по видимому, амбразуры для стрельбы из ружей, поддерживавших огонь пушек. Но, заглянув в одну из них, Джо обнаружил, что она чем то заткнута.
— Иди сюда, Фрэнк! Кто то засунул сюда консервную банку! И в следующую — тоже!
Фрэнк обнаружил то же самое по всей северной части земляного вала.
Вот почему мы слышали такой странный шум ветра! — сказал он.
— Банки, видимо, засунули специально, чтобы создать эти страшные звуки!
Вдруг он нагнулся и вытащил из одной амбразуры прямоугольную канистру.
— Из под бензина! — понюхав горлышко, воскликнул Джо. Он вытащил из кармана пробку, подобранную после пожара на пристани. Она точно подходила к горлышку канистры.
Прихватив канистру с собой, братья ползком двинулись вдоль зубчатой стены, охранявшей форт. Они осмотрели всю стену и отдельные камни.
— Давайте займемся равелинами, — наконец решил Фрэнк.
Они переходили по доскам к южному равелину, когда раздался голос Чета.
— Идите все сюда!
Чет стоял внизу у северных казарм и держал в руке кусок какой то черной материи.
— Фрэнк… ты думаешь, что… — Что она от одеяния призрака? Верно!
Джим Кеньон взял материю и потер ее пальцами.
— Если так, то наряд вашего привидения из Миллвуда! Это кусок халата, в котором обычно рисуют. Только перекрашенного. Смотрите, под черной краской слегка виднеется белая метка «Мил.».
— Вот это да! — не удержался Чет.
— Выходит, что наше привидение — художник?
— Кто б он ни был, — сказал Джо, — как он мог идти по воде?
Фрэнк показал Чету и дяде Джиму канистру из под бензина и рассказал об обнаруженных в амбразурах банках.
— Они очень похожи на банки из под сока, — добавил он.
— Возможно, их закупали партиями в Сидартауне.
— Может, их покупал Эйдриан Коплер? — предположил Джо.
— Или его сообщник. Держу пари, этот вор скрывается неподалеку от Сидартауна.
Хотя они и огорчились, что не нашли знака томагавка, находка Чета их приободрила. Братья решили пойти по следу, который открывал им кусок крашеной материи.
Не успели они вытащить бато на миллвудском берегу, как к ним подбежал Алекс. Лицо его выражало беспокойство.
— Что нибудь случилось? — спросил Кеньон.
— Вы не видели мистера Давенпорта?
— Нет, мы только что вернулись из форта. А в чем дело? — спросил Фрэнк.
— Утром он велел отвезти его к Гилману, — начал Алекс, теребя в руках фуражку.
— Перед обедом он должен был позвонить, чтобы я за ним заехал. Время обеда уже давно прошло, а он так и не позвонил!
— Вы думаете, с ним что то случилось? — спросил Джо.
— Я только что звонил мистеру Гилману. Он сказал, что мистера Давенпорта у него и не было, а он вышел из машины перед самыми воротами к дому Гилмана.
— Может, мистер Гилман вас обманул? — вставил Чет.
— Надо выяснить, — твердо сказал Джо. Оставив вещи перед особняком, ребята сели в лимузин и поехали к дому критика.
Гилман был в полной растерянности.
— Я не понимаю, что происходит. Я во всем оказываюсь виноват.
Поиски у Гилмана не дали результатов. Никаких следов пребывания там Джефферсона Давенпорта ребята не обнаружили. Они навели справки в городе. Никто его не видел. И никто из миллвудских учеников ничего об исчезновении Давенпорта не знал.
Часам к двенадцати ночи о миллионере по прежнему ничего не было известно, и дядя Джим позвонил в полицейское отделение. Начальник полиции обещал немедленно объявить розыск.
На следующее утро известие об исчезновении Джефферсона Давенпорта взбудоражило всю школу. Ребята считали, что между его исчезновением и кражей картин существует определенная связь.
— Скорее всего, это отчаянная попытка Коплера и его банды получить информацию о сокровище, — сказал Фрэнк.
— Я за то, чтобы снова осмотреть форт. Если они там прячутся, они могут допрашивать там Давенпорта.
Джо и Чет с ним согласились, и все трое, сев в бато, быстро отплыли.
Войдя в форт, они сразу начали поиски миллионера. Не обнаружив его в наземной части, они решили заняться входами в казематы. Входов было два в западных казармах и два в северных.
— Вы, Эверетт, в прошлый вторник ударили меня так, что я потерял сознание! — заявил Фоллетт.
— Абсолютная чепуха! Это вы ударили меня изо всех сил вчера!
— Ложь!
Ребята переглянулись. Кто нанес удары англичанину и скульптору? Фрэнк спросил, не видели ли они возле форта «призрак» в черном одеянии?
— Призрак? Нет! — Фоллетт энергично замахал руками.
— Но у меня до сих пор от того удара на голове шишка!
Джим Кеньон с большим трудом заставил их обменяться рукопожатием и заключить перемирие.
Когда они оба отплыли на своих лодках, ребята и дядя Джим возобновили поиски, на этот раз у земляных валов. Фрэнк и Джо обнаружили вдоль всего нижнего уровня бруствера проемы, по видимому, амбразуры для стрельбы из ружей, поддерживавших огонь пушек. Но, заглянув в одну из них, Джо обнаружил, что она чем то заткнута.
— Иди сюда, Фрэнк! Кто то засунул сюда консервную банку! И в следующую — тоже!
Фрэнк обнаружил то же самое по всей северной части земляного вала.
Вот почему мы слышали такой странный шум ветра! — сказал он.
— Банки, видимо, засунули специально, чтобы создать эти страшные звуки!
Вдруг он нагнулся и вытащил из одной амбразуры прямоугольную канистру.
— Из под бензина! — понюхав горлышко, воскликнул Джо. Он вытащил из кармана пробку, подобранную после пожара на пристани. Она точно подходила к горлышку канистры.
Прихватив канистру с собой, братья ползком двинулись вдоль зубчатой стены, охранявшей форт. Они осмотрели всю стену и отдельные камни.
— Давайте займемся равелинами, — наконец решил Фрэнк.
Они переходили по доскам к южному равелину, когда раздался голос Чета.
— Идите все сюда!
Чет стоял внизу у северных казарм и держал в руке кусок какой то черной материи.
— Фрэнк… ты думаешь, что… — Что она от одеяния призрака? Верно!
Джим Кеньон взял материю и потер ее пальцами.
— Если так, то наряд вашего привидения из Миллвуда! Это кусок халата, в котором обычно рисуют. Только перекрашенного. Смотрите, под черной краской слегка виднеется белая метка «Мил.».
— Вот это да! — не удержался Чет.
— Выходит, что наше привидение — художник?
— Кто б он ни был, — сказал Джо, — как он мог идти по воде?
Фрэнк показал Чету и дяде Джиму канистру из под бензина и рассказал об обнаруженных в амбразурах банках.
— Они очень похожи на банки из под сока, — добавил он.
— Возможно, их закупали партиями в Сидартауне.
— Может, их покупал Эйдриан Коплер? — предположил Джо.
— Или его сообщник. Держу пари, этот вор скрывается неподалеку от Сидартауна.
Хотя они и огорчились, что не нашли знака томагавка, находка Чета их приободрила. Братья решили пойти по следу, который открывал им кусок крашеной материи.
Не успели они вытащить бато на миллвудском берегу, как к ним подбежал Алекс. Лицо его выражало беспокойство.
— Что нибудь случилось? — спросил Кеньон.
— Вы не видели мистера Давенпорта?
— Нет, мы только что вернулись из форта. А в чем дело? — спросил Фрэнк.
— Утром он велел отвезти его к Гилману, — начал Алекс, теребя в руках фуражку.
— Перед обедом он должен был позвонить, чтобы я за ним заехал. Время обеда уже давно прошло, а он так и не позвонил!
— Вы думаете, с ним что то случилось? — спросил Джо.
— Я только что звонил мистеру Гилману. Он сказал, что мистера Давенпорта у него и не было, а он вышел из машины перед самыми воротами к дому Гилмана.
— Может, мистер Гилман вас обманул? — вставил Чет.
— Надо выяснить, — твердо сказал Джо. Оставив вещи перед особняком, ребята сели в лимузин и поехали к дому критика.
Гилман был в полной растерянности.
— Я не понимаю, что происходит. Я во всем оказываюсь виноват.
Поиски у Гилмана не дали результатов. Никаких следов пребывания там Джефферсона Давенпорта ребята не обнаружили. Они навели справки в городе. Никто его не видел. И никто из миллвудских учеников ничего об исчезновении Давенпорта не знал.
Часам к двенадцати ночи о миллионере по прежнему ничего не было известно, и дядя Джим позвонил в полицейское отделение. Начальник полиции обещал немедленно объявить розыск.
На следующее утро известие об исчезновении Джефферсона Давенпорта взбудоражило всю школу. Ребята считали, что между его исчезновением и кражей картин существует определенная связь.
— Скорее всего, это отчаянная попытка Коплера и его банды получить информацию о сокровище, — сказал Фрэнк.
— Я за то, чтобы снова осмотреть форт. Если они там прячутся, они могут допрашивать там Давенпорта.
Джо и Чет с ним согласились, и все трое, сев в бато, быстро отплыли.
Войдя в форт, они сразу начали поиски миллионера. Не обнаружив его в наземной части, они решили заняться входами в казематы. Входов было два в западных казармах и два в северных.
Страница 33 из 38