CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла

— Привет! В эфире ваш любимый диск-жокей Джолтин Джо Харди. Я включаю проигрыватель и ставлю самые свежие компакт-диски! Сейчас три часа пополудни, и вы слушаете Ви-би-би-икс. С нашей помощью вы ежедневно можете выиграть сто долларов — стоит только правильно назвать хит дня!

128 мин, 53 сек 14280
— Как вы познакомились с мистером Руисом? — спросил Джо.

— Вы старые друзья?

— Только не в жизни, — покачал головой Хорвиц.

— Мы деловые партнеры, и уже давно.

— Есть ли какие-нибудь проблемы в ваших взаимоотношениях? — спросил Фрэнк.

— Проблемы? — переспросил Хорвиц несколько удивленно.

— Не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать.

— Фрэнк имеет в виду, не возникали ли между вами какие-нибудь разногласия, ссоры, что-нибудь в этом роде? — объяснил Джо.

— Честно говоря, — отвечал Хорвиц, — он всегда немного завидовал моей доле в деле. Он считает, что это бьет по его интересам.

— Тут Хорвиц, видно, пожалел о том, что сказал.

— Мне, по правде говоря, не стоило бы вам этого говорить. Послушайте, ребята, я хотел бы вам помочь, но о моих деловых отношениях с Джеком Руисом я не могу особо распространяться. Надеюсь, вы понимаете.

— Конечно, — кивнул Джо.

— Извините за беспокойство.

— Ничего. Ведь вы работаете на нас. Я надеюсь, вы поймаете этих ребят с радио «Череп и|кости» и мы все будем гордиться вами.

Выйдя из офиса, братья отправились обратно в студию. Чет, уже пришедший в себя после знакомства с газовой бомбой, разбирал груду компакт-дисков.

Джо взял пакет, в котором была бомба, и стал его внимательно изучать.

— Надо бы сравнить надпись на конверте с почерком Руиса, — предложил Джо.

— Хорошая мысль, — одобрил Фрэнк, — но где мы найдем образец его почерка?

-«Может на доске объявлений есть что-нибудь?— Джо указал на доску на стене студии, сплошь заклеенную листками бумаги.»

Однако, изучив ее тщательнейшим образом, ни Джо, ни Фрэнк не смогли обнаружить ни одной записки, написанной рукой Руиса. Большинство объявлений было напечатано на машинке, — Кажется, придется поискать в его офисе, — сказал наконец Фрэнк.

— Как ты думаешь, он еще там?

— Можно, посмотреть, — предложил Джо.

Фрэнк постучал в дверь Руиса, но никто не ответил. Тогда он тихонько повернул ручку и, приоткрыв дверь, заглянул в комнату. Там было пусто.

— Я думаю, мистер Руис не будет возражать, если мы только посмотрим, — сказал Фрэнк.

— Не вижу причин для возражений с его стороны, — улыбнулся Джо.

— Давай войдем.

Фрэнк распахнул дверь и вошел. Свет в комнате не горел, на столе все было убрано.

— Как ты думаешь, он сегодня не вернется?— спросил Фрэнк.

— Возможно, — пожал плечами Джо.

— Но, впрочем, еще не так поздно. Он мог просто выйти ненадолго.

Бумаги, которыми Руис занимался перед уходом, лежали аккуратной стопкой посреди стола. Фрэнк взял из нее один лист и стал его рассматривать.

— Похоже, это купчая, — сказал он.

— Купчая? — переспросил Джо.

— На что? Фрэнк пробежал глазами лист.

— Я не уверен, — произнес он, — но это, похоже… ого! Это купчая на радиостанцию, на Ви-би-би-икс!

— Ты шутишь! — вскричал Джо, вырывая бумагу из рук Фрэнка.

— Как он может продать станцию?

— А как ты можешь винить его за это? Может быть, он хочет выйти из игры, пока дела на станции еще идут, пока Джолли Роджер еще не успел их окончательно расстроить.

— Правильно. Но какой же простак купит Ви-би-би-икс в таком состоянии?

— Скорее всего тот, кто ничего не знает о пиратской станции, — отозвался Фрэнк.

— Там стоит чья-нибудь подпись?

— Нет еще. Но оставлено место для двух подписей. И готов поспорить, что одной из них будет подпись Руиса! — воскликнул Джо.

— Но если Руис продает станцию, — проговорил Фрэнк, — зачем ему одновременно пытаться выбить ее из эфира при помощи радиопиратов?

— Возможно, это какое-то жульничество, — сказал Джо.

— Продать станцию за хорошие деньги, потом забить ее с помощью пиратской радиостанции и выкупить назад за бесценок.

— Это мысль! — одобрил Фрэнк.

— Но если это так, то зачем ему торопиться? Почему бы не подождать несколько дней, чтобы дать Джолли Роджеру и его команде веселых диск-жокеев развернуться вовсю?

— Не знаю, — пожал плечами Джо.

— Может быть, поэтому «Череп и кости» и работают пока только по нескольку часов в день. Возможно, они собираются окончательно вытеснить Ви-би-би-икс, когда сделка совершится.

— Возможно, — кивнул Фрэнк.

— Эй, послушай, конверт у тебя? Надо сравнить почерк на нем с подписью Руиса на одной из этих бумаг!

— Правильно! — воскликнул Джо, вытаскивая пакет, который он захватил в студию.

Затем он нашел на столе какое-то письмо с подписью Руиса. Надпись на конверте была сделана другими чернилами, и тип почерка был совсем другой. Однако нельзя было с уверенностью сказать, что это почерк не одного и того же человека.

— Конечно, — размышлял Фрэнк, — у некоторых людей их обычный почерк совсем не похож на подпись, так что трудно что-то сказать с уверенностью.

Вдруг из коридора послышались шаги. Фрэнк вздрогнул.

— Лучше бы нам убраться отсюда, пока кто-нибудь не обнаружил, что мы хозяйничаем в офисе Руиса, — сказал он.

— О'кей, — кивнул Джо.

— Но я сохраню этот пакет на тот случай, если нам еще представится возможность сравнить надпись на нем с почерком Руиса.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 18 из 35
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Выберите следующую историю и дойдите до финала...
Из той же бездны
Братья Харди — 22. Опасность в «Четвертом измерении»
Диксон Франклин Сказки, притчи и былички
— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой…
Другой страх
Звериной тропой
Капустин Глеб Мистика и фантастика
Да ты пей, милок! Пей горяченькое! — лиса прошаркала лапами в старых заштопанны валенках вокруг стола и подлила Колобку, исходящего липовым ароматом, чая…
Без предупреждения
Старуха-говоруха
Русские народные сказки Случайная история
И день и ночь старуха ворчит, как у ней язык не заболит? А всё на падчерицу: и не умна, и не статна! Пойдет и придет, станет и сядет — все не так, невпопад! С утра до вечера как…