CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Братья Харди — 23. Предатели рок-н-ролла

— Привет! В эфире ваш любимый диск-жокей Джолтин Джо Харди. Я включаю проигрыватель и ставлю самые свежие компакт-диски! Сейчас три часа пополудни, и вы слушаете Ви-би-би-икс. С нашей помощью вы ежедневно можете выиграть сто долларов — стоит только правильно назвать хит дня!

128 мин, 53 сек 14298
— Небольшая дезориентация на тот случай, если знаменитые братья Харди обнаружат что-нибудь лишнее. Что они и сделали.

— Вы ведь не хотели, чтобы мы распутали это дело, когда просили нас об этом? — поинтересовался Фрэнк.

— Нет, не хотел, — отвечал Хорвиц.

— Вот почему я велел Питу пойти за вами вечером и попытаться покончить с вами при помощи этого стенобитного шара. Я отдавал себе отчет в том, что, раз вы не прекратили свое расследование после моей просьбы, вас придется устранить. И можете быть уверены — даже если бы мистер Коллинз не позвонил мне сегодня, Пит поджидал бы вас на берегу… А теперь, — прервал сам себя Хорвиц, — хватит болтать. Я оставлю вас на некоторое время наедине с Питом. Как он обойдется с вами — уже не моя забота.

— У меня есть еще один вопрос, — сказал Джо.

— Вы просто тянете время! — рявкнул Хорвиц.

— Да, — согласился Джо, — но что значат лишние несколько минут?

— Какой еще вопрос?

— Что за дела у вас со Стилхартом? — спросил Джо.

— Коллинз говорит, что Стилхарт вас ненавидит — получается, что он работает на вас из-за того, что вы его шантажируете. Можете вы объяснить все это?

Хорвиц засмеялся:

— Добрый старый капитан Стилхарт! Я арендовал его судно много лет назад, когда мне нужно было перевезти кое-какие грузы, связанные с моим тогдашним бизнесом. В конце концов мы едва не вцепились друг другу в глотки, потому что он чувствовал, что я хочу его надуть. Но мне было известно, что он использовал свое судно для ввоза нелегальных грузов. Я пригрозил, что сообщу об этом властям, если он будет доставлять мне беспокойство. Я втолковал ему, что лучше ему работать на меня, чем сидеть за решеткой за контрабанду. Я, конечно, плачу ему приличные деньги за аренду судна, но он и его матросы ненавидят меня. Тем не менее сделать они ничего не могут.

— А Харкесс? — продолжал расспрашивать Фрэнк.

— Зачем вы сняли у него склад? Он имеет какое-нибудь отношение к радио «Череп и кости»?

— Конечно, нет, — ответил Хорвиц.

— Харнесс ненавидит меня только за то, что я выбил его радиостанцию из эфира. Я просто подумал, что будет забавно снять склад у своего давнего врага, под вымышленным именем, конечно. Мы хранили на складе горючее и использовали его как ремонтную мастерскую для «С. С. Маркони», когда нужно было оборудовать его радиоаппаратурой. Я даже собираюсь купить у Харнесса этот пустой участок. Уверен, ему покажется очень забавным, что новое здание Ви-би-би-икс будет находиться на земле, принадлежавшей ему.

Вдруг дверь распахнулась и в студию ворвался Кейт Виатт.

— Эй, ребята, что происходит? — с порога завопил он.

— Я пытался послушать вашу передачу по дороге, но вас нет в эфире! Что-нибудь случилось?

Тут он заметил, что в крошечной комнате находится несколько человек.

— Эй, у вас тут что, вечеринка? Я приглашен?

— Конечно, вы приглашены, мистер Виатт.

— Хорвиц указал на пистолет в руках Пита.

— Вы все приглашены. А я как раз собираюсь уходить.

— Что-то я ничего не понимаю! — воскликнул Виатт.

— Что происходит?

— Это долго объяснять, — отвечал Фрэнк.

— Но мне почему-то кажется, что у нас уже не будет времени это сделать.

— Ты прав, — подтвердил Хорвиц, открывая дверь.

— У вас вообще остается немного времени.

Хорвиц хотел выйти в коридор, но так этого и не сделал. Вдруг где-то внутри судна раздался сильный взрыв. Судно бешено закачалось, и Хорвиц потерял равновесие. Пит повернулся вокруг своей оси и упал на стул; пистолет вылетел у него из рук и упал в другом конце комнаты. Где-то в коридоре послышался шум хлынувшей воды.

— Что это, черт возьми?! — заорал Коллинз.

— Судно тонет! — крикнул Джо.

— Мы все идем ко дну!

Пит кинулся за своим пистолетом, но Фрэнк опередил его.

— Э нет! — крикнул он, хватая пистолет.

— Уносим ноги! — взвыл Коллинз.

— Судно тонет! Скорее на палубу!

Коллинз выскочил из комнаты и побежал по коридору. Хорвиц поднялся на ноги и последовал за ним, так же как и его телохранитель.

— Давай, Фрэнк! — закричал Джо.

— Нам тоже лучше здесь не задерживаться!

— Можешь мне этого не говорить, — ответил Фрэнк, бросаясь к двери.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?!— вопил Кейт, загораживая ему дорогу.

— Мы сделаем это после, Кейт.

— Фрэнк схватил его за плечо, увлекая к двери.

— Бежим отсюда, пока это возможно.

Фрэнк кинулся за Джо наверх, на палубу. Это было не так просто сделать, потому что судно уже накренилось. Фрэнк вцепился в поручни трапа и подтянулся на верхние ступени. Потом он обернулся, чтобы помочь Кейту.

— Это горючее взорвалось! — вдруг воскликнул Джо.

— Какое горючее? — не понял Фрэнк.

— Я хотел рассказать тебе, — ответил Джо, — но забыл об этом, когда обнаружилось, что Джолли Роджер — это Хорвиц. Я видел, как один из матросов выливал горючее прямо в трюм судна.

— Кошмар, — сказал Фрэнк, вытаскивая Кейта по наклонившейся лестнице.

— Кто-то, вероятно, вылил горючее в топку. А когда горючее попадает в отсеки трюма, сначала происходит первый небольшой взрыв, а через некоторое время все судно взлетает на воздух.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 32 из 35
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии