— Джо, с мотором что-то неладно! — в голосе Фрэнка Харди звучало раздражение.
130 мин, 42 сек 10323
— Пойдемте со мной, — сказала хозяйка лавки и повела их через занавешенную дверь в другую комнату. Она была еще причудливее, чем сама лавка. Полностью затянута черным бархатом и освещена ультрафиолетовой лампой, так что зубы и белки глаз у всех засветились призрачно-белым светом. В этой странной комнате ощущалось что-то таинственное и даже зловещее, и Джо начал подумывать, не удрать ли им, но женщина уселась за низкий столик и сделала знак Фрэнку сесть рядом. Стол был покрыт черным бархатом, на нем стоял огромный хрустальный шар.
Она взяла руку Фрэнка и долго разглядывала его ладонь. Джо, усевшийся на подушку перед столом, с любопытством взирал на прорицательницу.
— Вам восемнадцать лет, — заговорила она.
— Вы живете в городе у океана, в большом белом доме. Вы играете в футбол и на гитаре и хорошо учитесь. Кроме того, вы достигли больших успехов в… профессии… наблюдения… выслеживания… Она достала лист бумаги и карандаш.
— Скажите мне дату вашего рождения — Фрэнк ответил, и она записала, затем провела на листке несколько продольных линий, по ним — поперечные и обвела все кругом.
— Смотрите в хрустальный шар, — приказала вдруг она.
Фрэнк повиновался, но был настороже. Он знал, что хрустальные шары часто использу-ют, чтобы отвлечь внимание человека, а затем его загипнотизировать. Он чувствовал, что гадалка почти наверняка именно это и хочет сделать.
Но он ошибался. Они смотрели в хрустальный шар примерно с минуту, и тут она пришла в возбуждение.
— Да вы детектив! — сердито вскричала женщина.
— Зачем вы явились сюда? У меня есть лицензия. Я ничего не нарушаю. Ничего такого не делаю, к чему могла бы придраться полиция.
— Я не полицейский, — заверил Фрэнк.
— Мы с братом следователи-любители, и сюда пришли только лишь для того, чтобы вы нам предсказали наше будущее.
— О, это другое дело, — с явным облегчением сказала она.
— Моими услугами пользуются многие частные детективы. Может, и вы как-нибудь прибегнете к моей помощи. В некоторых ваших делах я могла бы оказать немалое содействие.
— Не сомневаюсь, — откликнулся Фрэнк.
— Вы про меня все знаете, а ведь раньше меня даже не видели.
— Наверное, вы видели наши фото в какой-нибудь газете, — предположил Джо.
— Время от времени в печати описывают наши дела.
Женщина взглянула на него с возмущением.
— Я о вас никогда не слыхала! — вскричала она.
— Все мне подсказала интуиция. Можете мне не верить, но когда я закончу — поверите.
Она снова повернулась к хрустальному шару и еще некоторое время сосредоточенно смотрела в него.
— Вижу мотоцикл, — объявила она.
— Вы оба сидите на мотоциклах.
— Она снова пришла в возбуждение.
— Вы это и раньше много раз делали. Но теперь это будет опасно. Может быть, очень опасно!
— Вы хотите сказать, с нами произойдет несчастный случай? — спросил Фрэнк.
— Нет. Это имеет отношение к вашему новому расследованию. Я вижу… я вижу человека, у которого один глаз голубой. Он в белом автомобиле. И очень опасен. Не слушайте, что он будет говорить. Держитесь от него подальше!
Теперь она почти кричала, по-видимому войдя в транс и не понимая, где находится. Глаза ее закрылись.
— Берегитесь Зеленого Дракона, — прошептала она.
— Не ходите туда!
— Что такое Зеленый Дракон? — спросил Джо.
Но она не обращала на него внимания. Ее ногти впились в руку Фрэнка, и он чуть не вскрикнул от боли.
— Берегитесь мужчины с голубым глазом! — задыхаясь, сказала гадалка.
— Берегитесь Зеленого Дракона! О! О, я вижу золото! Много золота, но ничего доброго оно не принесет. Не притрагивайтесь к нему. Оно приносит… Оно приносит… Смерть! Это золото связано со смертью, и там… — внезапно она широко открыла глаза и уставилась на Фрэнка полусумасшедшим взором.
— Симбу! — вскричала она.
— Там Симбу! Не подходите к нему! — Она судорожно вздохнула, опрокинулась навзничь и грохнулась на черный бархат пола.
— Джо, быстренько сбегай на кухню и принеси воды! — приказал Фрэнк, пытаясь в то же время привести прорицательницу в сознание. Он растирал ей руки, а Джо примчался с намоченным полотенцем и стал осторожно прикладывать его ей ко лбу.
— Я было подумал, притворяется, — пробормотал Фрэнк.
— Но она и в самом деле отключилась!
— Как ты думаешь, о чем она говорила? — с беспокойством спросил Джо.
— Если сможем привести ее в сознание, спросим.
— Через несколько минут женщина открыла глаза.
— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросил Фрэнк.
Она медленно повернула голову.
— Я восприняла очень сильную вибрацию. Пожалуйста, уезжайте из Атланты как можно скорей!
— Кто такой Симбу? — настойчиво спросил Джо.
— Узнаете, если меня не послушаете.
— Она с трудом поднялась на ноги и пошла в лавку. Ребята двинулись за ней. Сняв с полки книгу, она протянула ее Фрэнку.
— Вот. Если вам надо, прочтите тут о нем. Денег я с вас не возьму, — добавила она.
— А теперь прощайте. Идите и никогда больше сюда не возвращайтесь. Беда с вами, джентльмены!
Она взяла руку Фрэнка и долго разглядывала его ладонь. Джо, усевшийся на подушку перед столом, с любопытством взирал на прорицательницу.
— Вам восемнадцать лет, — заговорила она.
— Вы живете в городе у океана, в большом белом доме. Вы играете в футбол и на гитаре и хорошо учитесь. Кроме того, вы достигли больших успехов в… профессии… наблюдения… выслеживания… Она достала лист бумаги и карандаш.
— Скажите мне дату вашего рождения — Фрэнк ответил, и она записала, затем провела на листке несколько продольных линий, по ним — поперечные и обвела все кругом.
— Смотрите в хрустальный шар, — приказала вдруг она.
Фрэнк повиновался, но был настороже. Он знал, что хрустальные шары часто использу-ют, чтобы отвлечь внимание человека, а затем его загипнотизировать. Он чувствовал, что гадалка почти наверняка именно это и хочет сделать.
Но он ошибался. Они смотрели в хрустальный шар примерно с минуту, и тут она пришла в возбуждение.
— Да вы детектив! — сердито вскричала женщина.
— Зачем вы явились сюда? У меня есть лицензия. Я ничего не нарушаю. Ничего такого не делаю, к чему могла бы придраться полиция.
— Я не полицейский, — заверил Фрэнк.
— Мы с братом следователи-любители, и сюда пришли только лишь для того, чтобы вы нам предсказали наше будущее.
— О, это другое дело, — с явным облегчением сказала она.
— Моими услугами пользуются многие частные детективы. Может, и вы как-нибудь прибегнете к моей помощи. В некоторых ваших делах я могла бы оказать немалое содействие.
— Не сомневаюсь, — откликнулся Фрэнк.
— Вы про меня все знаете, а ведь раньше меня даже не видели.
— Наверное, вы видели наши фото в какой-нибудь газете, — предположил Джо.
— Время от времени в печати описывают наши дела.
Женщина взглянула на него с возмущением.
— Я о вас никогда не слыхала! — вскричала она.
— Все мне подсказала интуиция. Можете мне не верить, но когда я закончу — поверите.
Она снова повернулась к хрустальному шару и еще некоторое время сосредоточенно смотрела в него.
— Вижу мотоцикл, — объявила она.
— Вы оба сидите на мотоциклах.
— Она снова пришла в возбуждение.
— Вы это и раньше много раз делали. Но теперь это будет опасно. Может быть, очень опасно!
— Вы хотите сказать, с нами произойдет несчастный случай? — спросил Фрэнк.
— Нет. Это имеет отношение к вашему новому расследованию. Я вижу… я вижу человека, у которого один глаз голубой. Он в белом автомобиле. И очень опасен. Не слушайте, что он будет говорить. Держитесь от него подальше!
Теперь она почти кричала, по-видимому войдя в транс и не понимая, где находится. Глаза ее закрылись.
— Берегитесь Зеленого Дракона, — прошептала она.
— Не ходите туда!
— Что такое Зеленый Дракон? — спросил Джо.
Но она не обращала на него внимания. Ее ногти впились в руку Фрэнка, и он чуть не вскрикнул от боли.
— Берегитесь мужчины с голубым глазом! — задыхаясь, сказала гадалка.
— Берегитесь Зеленого Дракона! О! О, я вижу золото! Много золота, но ничего доброго оно не принесет. Не притрагивайтесь к нему. Оно приносит… Оно приносит… Смерть! Это золото связано со смертью, и там… — внезапно она широко открыла глаза и уставилась на Фрэнка полусумасшедшим взором.
— Симбу! — вскричала она.
— Там Симбу! Не подходите к нему! — Она судорожно вздохнула, опрокинулась навзничь и грохнулась на черный бархат пола.
— Джо, быстренько сбегай на кухню и принеси воды! — приказал Фрэнк, пытаясь в то же время привести прорицательницу в сознание. Он растирал ей руки, а Джо примчался с намоченным полотенцем и стал осторожно прикладывать его ей ко лбу.
— Я было подумал, притворяется, — пробормотал Фрэнк.
— Но она и в самом деле отключилась!
— Как ты думаешь, о чем она говорила? — с беспокойством спросил Джо.
— Если сможем привести ее в сознание, спросим.
— Через несколько минут женщина открыла глаза.
— Как вы себя чувствуете? — озабоченно спросил Фрэнк.
Она медленно повернула голову.
— Я восприняла очень сильную вибрацию. Пожалуйста, уезжайте из Атланты как можно скорей!
— Кто такой Симбу? — настойчиво спросил Джо.
— Узнаете, если меня не послушаете.
— Она с трудом поднялась на ноги и пошла в лавку. Ребята двинулись за ней. Сняв с полки книгу, она протянула ее Фрэнку.
— Вот. Если вам надо, прочтите тут о нем. Денег я с вас не возьму, — добавила она.
— А теперь прощайте. Идите и никогда больше сюда не возвращайтесь. Беда с вами, джентльмены!
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 7 из 35