— О! Нет! — вскрикнул Джо Харди и, повернувшись, помчался сломя голову назад, на первую базу.
134 мин, 23 сек 15838
— Это на него не похоже. Он ведет себя так, словно он один живет в этом городе. Нападает на Ноулана средь бела дня. Поджигает трейлер… Потом пытается убить Ноулана в больнице… Не думаю, что его чем нибудь испугаешь!
— Если я тебя правильно понял, — ответил Фрэнк, — нам надо быть сверхосторожными… Как пес? Он в порядке?
— Да, он в отличной форме.
— Давай сматываться отсюда.
Подъехав к дому Фила Коэна, они нашли своего приятеля в гараже, переоборудованном в мастерскую; он сидел за компьютером. Увидев ребят, он радостно улыбнулся.
— Привет! — сказал он.
— Чем могу быть полезен?
— Мы тут расследуем одно дело… В общем, нам нужна твоя помощь, Фил, — начал Фрэнк.
Фил кивнул.
— Что именно?
— Ты можешь пристроить на нас микрофоны, чтобы одновременно принимать и записывать то, что будет говориться?
Фил почесал подбородок.
— Трудная задачка… — сказал он.
Джо застонал от досады.
— Неужели не можешь?
— Нет, это я так сказал. Просто констатировал, что это очень нелегко… К счастью, у меня есть то, что вам нужно.
Он показал братьям микрофон размером с монету в двадцать пять центов и присоединил к нему длинную тонкую проволоку.
— Спрячь это у себя под рубашкой, Джо!
Джо стал пристраивать микрофон, но запутался в проволоке.
— Как с этим обращаться? — растерянно спросил он.
Фил засмеялся.
— Надень на шею, как цепочку. А микрофон просто приклей к груди: там есть клейкая лента.
— Получилось! — радостно сообщил Джо, приладив микрофон.
Подойдя к специальной полке, где у него располагались электронные приборы, Фил нажал несколько кнопок и покрутил какой то тумблер. Потом, довольный, повернулся к Джо.
— А ну, скажи что нибудь?
— Что мне сказать то? — произнес Джо, и эти слова тут же прозвучали из четырех громкоговорителей, укрепленных в углах гаража.
— Как это у тебя получилось? — восхитился он.
— Здорово! — подхватил Фрэнк.
— Как раз то, что нужно. Ты гений, Фил?
— А, пустяки, — скромно усмехнулся тот.
— А как насчет записи? — поинтересовался Джо.
— Вот, смотри… Фил вложил в приемник кассету и опять что то покрутил.
— Говори что нибудь, — снова скомандовал он и нажал на кнопку.
— Думаешь, сработает? — произнес Джо.
Едва он заговорил, стрелка в записывающем устройстве запрыгала. Фил перемотал ленту назад, нажал на кнопку воспроизведения — голос Джо зазвучал чисто и четко.
— Вот чего нам не хватает! — восхитился Джо.
— Не возражаешь, если мы одолжим у тебя эту штуку?
— Возражаю, — ответил Фил.
— Одолжить эту штуку я не могу.
Улыбка сбежала с лица братьев.
— Как так?
— Серьезно, не могу. Эта штука очень дорогая и требует деликатного обращения. Знаете, во сколько мне обошелся этот микрофон, который у тебя под рубашкой? К тому же вы ведь не умеете со всем этим обращаться, — добавил он.
— А ты не мог бы управлять этим устройством отсюда? — спросил Фрэнк.
Фил покачал головой.
— Нет. Радиус действия микрофона невелик.
— Послушай, Фил, мы ведь ничего не испортим. Нам нужно всего на несколько часов, — умоляюще сказал Джо.
— Я сказал, что не могу его одолжить, — повторил Фил.
— Но я могу перенести его в ваш фургон и управлять им оттуда, если вы возьмете меня с собой.
— Даже не знаю, как быть, — сказал Фрэнк.
— То, что мы собираемся делать, может быть очень опасным.
— Но если я не поеду с вами, вы не получите оборудование.
Фрэнк и Джо посмотрели на Фила.
— Не знаю, Фил… — Фрнк снова покачал головой.
— Послушайте, братцы, вы даже себе не представляете, какое у меня выдалось скучное лето. Мне необходимо хоть ненадолго отключиться. Вы вон всегда заняты чем то интересным. Мне тоже хочется в этом участвовать… — Боюсь, тебе сразу расхочется, если мы расскажем тебе, о чем идет речь, — предостерег Фила Фрэнк.
— Ну валяйте, рассказывайте, — настаивал Фил.
Фрэнк посвятил его в суть дела. Фил внимательно слушал. Когда Фрэнк закончил, он улыбнулся.
— Что, не раздумал? — спросил Джо.
— Ни в коем случае!
— Итак, нам не удалось отговорить тебя, — сказал Фрэнк.
— Именно. Значит, по рукам?
— По рукам, — ответил Фрэнк.
— Отлично! А теперь давайте шевелиться: ведь вы должны встретиться с Хорнером в шесть. Мне надо не меньше часа, чтобы вмонтировать оборудование в фургон.
Проверив все до мельчайших деталей, Фил сказал:
— Ну, теперь еще одна проба. Выйди на улицу, Джо. Сосчитай да десяти, потом что нибудь скажи.
— О`кей, — и Джо вышел.
Фил еще раз проверил провода и аппаратуру.
— Как это действует? — спросил Фрэнк.
— Источник питания — батарейки?
— Да, — ответил Фил.
— И довольно мощные: усилители и приемник могут работать на них целых двенадцать часов. Времени более чем достаточно.
— Я здесь, на подъездной дорожке, — раздался в громкоговорителе голос Джо.
— Хорошо, — кивнул Фил.
— Работает превосходно.
Они сели в фургон и поехали к мотелю «Бэйвью». Это была захудалая гостиница на окраине города. Единственное, что привлекало туда постояльцев, был вид на залив, соответствующий названию мотеля. И тем не менее даже в разгар лета там было пустовато.
— Если я тебя правильно понял, — ответил Фрэнк, — нам надо быть сверхосторожными… Как пес? Он в порядке?
— Да, он в отличной форме.
— Давай сматываться отсюда.
Подъехав к дому Фила Коэна, они нашли своего приятеля в гараже, переоборудованном в мастерскую; он сидел за компьютером. Увидев ребят, он радостно улыбнулся.
— Привет! — сказал он.
— Чем могу быть полезен?
— Мы тут расследуем одно дело… В общем, нам нужна твоя помощь, Фил, — начал Фрэнк.
Фил кивнул.
— Что именно?
— Ты можешь пристроить на нас микрофоны, чтобы одновременно принимать и записывать то, что будет говориться?
Фил почесал подбородок.
— Трудная задачка… — сказал он.
Джо застонал от досады.
— Неужели не можешь?
— Нет, это я так сказал. Просто констатировал, что это очень нелегко… К счастью, у меня есть то, что вам нужно.
Он показал братьям микрофон размером с монету в двадцать пять центов и присоединил к нему длинную тонкую проволоку.
— Спрячь это у себя под рубашкой, Джо!
Джо стал пристраивать микрофон, но запутался в проволоке.
— Как с этим обращаться? — растерянно спросил он.
Фил засмеялся.
— Надень на шею, как цепочку. А микрофон просто приклей к груди: там есть клейкая лента.
— Получилось! — радостно сообщил Джо, приладив микрофон.
Подойдя к специальной полке, где у него располагались электронные приборы, Фил нажал несколько кнопок и покрутил какой то тумблер. Потом, довольный, повернулся к Джо.
— А ну, скажи что нибудь?
— Что мне сказать то? — произнес Джо, и эти слова тут же прозвучали из четырех громкоговорителей, укрепленных в углах гаража.
— Как это у тебя получилось? — восхитился он.
— Здорово! — подхватил Фрэнк.
— Как раз то, что нужно. Ты гений, Фил?
— А, пустяки, — скромно усмехнулся тот.
— А как насчет записи? — поинтересовался Джо.
— Вот, смотри… Фил вложил в приемник кассету и опять что то покрутил.
— Говори что нибудь, — снова скомандовал он и нажал на кнопку.
— Думаешь, сработает? — произнес Джо.
Едва он заговорил, стрелка в записывающем устройстве запрыгала. Фил перемотал ленту назад, нажал на кнопку воспроизведения — голос Джо зазвучал чисто и четко.
— Вот чего нам не хватает! — восхитился Джо.
— Не возражаешь, если мы одолжим у тебя эту штуку?
— Возражаю, — ответил Фил.
— Одолжить эту штуку я не могу.
Улыбка сбежала с лица братьев.
— Как так?
— Серьезно, не могу. Эта штука очень дорогая и требует деликатного обращения. Знаете, во сколько мне обошелся этот микрофон, который у тебя под рубашкой? К тому же вы ведь не умеете со всем этим обращаться, — добавил он.
— А ты не мог бы управлять этим устройством отсюда? — спросил Фрэнк.
Фил покачал головой.
— Нет. Радиус действия микрофона невелик.
— Послушай, Фил, мы ведь ничего не испортим. Нам нужно всего на несколько часов, — умоляюще сказал Джо.
— Я сказал, что не могу его одолжить, — повторил Фил.
— Но я могу перенести его в ваш фургон и управлять им оттуда, если вы возьмете меня с собой.
— Даже не знаю, как быть, — сказал Фрэнк.
— То, что мы собираемся делать, может быть очень опасным.
— Но если я не поеду с вами, вы не получите оборудование.
Фрэнк и Джо посмотрели на Фила.
— Не знаю, Фил… — Фрнк снова покачал головой.
— Послушайте, братцы, вы даже себе не представляете, какое у меня выдалось скучное лето. Мне необходимо хоть ненадолго отключиться. Вы вон всегда заняты чем то интересным. Мне тоже хочется в этом участвовать… — Боюсь, тебе сразу расхочется, если мы расскажем тебе, о чем идет речь, — предостерег Фила Фрэнк.
— Ну валяйте, рассказывайте, — настаивал Фил.
Фрэнк посвятил его в суть дела. Фил внимательно слушал. Когда Фрэнк закончил, он улыбнулся.
— Что, не раздумал? — спросил Джо.
— Ни в коем случае!
— Итак, нам не удалось отговорить тебя, — сказал Фрэнк.
— Именно. Значит, по рукам?
— По рукам, — ответил Фрэнк.
— Отлично! А теперь давайте шевелиться: ведь вы должны встретиться с Хорнером в шесть. Мне надо не меньше часа, чтобы вмонтировать оборудование в фургон.
Проверив все до мельчайших деталей, Фил сказал:
— Ну, теперь еще одна проба. Выйди на улицу, Джо. Сосчитай да десяти, потом что нибудь скажи.
— О`кей, — и Джо вышел.
Фил еще раз проверил провода и аппаратуру.
— Как это действует? — спросил Фрэнк.
— Источник питания — батарейки?
— Да, — ответил Фил.
— И довольно мощные: усилители и приемник могут работать на них целых двенадцать часов. Времени более чем достаточно.
— Я здесь, на подъездной дорожке, — раздался в громкоговорителе голос Джо.
— Хорошо, — кивнул Фил.
— Работает превосходно.
Они сели в фургон и поехали к мотелю «Бэйвью». Это была захудалая гостиница на окраине города. Единственное, что привлекало туда постояльцев, был вид на залив, соответствующий названию мотеля. И тем не менее даже в разгар лета там было пустовато.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 28 из 36