— Ки ии я а! — И Фрэнк Харди, сделав резкий выпад, нанес противнику удар ребром ладони.
133 мин, 16 сек 19157
— Честно говоря, в появление ниндзя в Бейпорте довольно трудно поверить. Но факты говорят о том, что тот, кто напал на сенсея в спортзале, — кто бы он ни был, — очень хороший каратист. А что касается черных костюмов и масок… значит, здесь орудуют или настоящие ниндзя, или кто то им подражает… — А как продвигается твое дело, па? — поинтересовался Джо.
Фентон Харди пожал плечами.
— Создана оперативная группа — лучшие умы армии, ФБР и местные детективы. Откровенно говоря, для поимки этих воров людей задействовано больше, чем они украли оружия.
— Он покачал головой.
— Обычно в таких случаях украденное оружие поступает в продажу в каком нибудь большом городе. Неизбежно начинают распространяться слухи, и в конце концов мы получаем информацию от кого то из осведомителей. Но на этот раз ничего подобного не происходит. И воры, и оружие как сквозь землю провалились!
— Ни один пистолет не всплыл? — переспросил Джо.
— Значит, воры не продают оружие, а используют сами… — Нет, — покачал головой Фентон Харди.
— Мы ожидали, что украденное оружие появится, как часто бывает, при раскрытии других преступлений. Но пока что и этого нет… — А как же ваши информаторы? — спросил Джо.
— Они должны были бы доставить вам все сведения по такому важному делу… — Они в таком же тупике, как и мы, — вздохнул Фентон Харди.
— У меня создается впечатление, что здесь действуют не обычные бандиты, а какая то совершенно особая криминальная структура.
— Которая накапливает оружие вместо того, чтобы продавать его? — догадался Джо.
— Совершенно верно, — кивнул Фентон, задумчиво взглянув на сына.
— У них уже достаточно оружия, чтобы сформировать небольшую армию.
— Вот что волнует нас больше всего… — Он встал.
— Но у вас, ребята, достаточно своих проблем. Вы собираетесь в больницу к мистеру Ватанабэ?
— Разумеется, — кивнул Джо. Братья направились к выходу.
— Удачи тебе, отец! — уже с улицы крикнул Фрэнк.
— Могли бы и посуду помыть… — вздохнул Фентон Харди, когда сыновья уже садились в машину.
— Как только выясним, как дела у сенсея, думаю, неплохо бы вернуться к спортзалу и еще раз там все осмотреть, — предложил Фрэнк.
— Согласен, — кивнул Джо, усаживаясь рядом с братом.
— Должны же там быть хоть какие нибудь следы.
— Тогда придется по дороге заехать к Полу.
Сенсей отдал ему ключи от зала, чтобы он мог перед соревнованиями лишний раз потренироваться.
Через несколько минут братья припарковали машину на больничной стоянке и подошли к справочному бюро. Дежурная сестра, высокая женщина в белоснежном халате, подняла на них глаза.
— Слушаю вас.
— Мы хотели бы видеть мистера Ватанабэ, — сказал Джо.
— Во первых, визиты разрешены только с полудня. А во вторых, мистер Ватанабэ находится в отделении интенсивной терапии. Посещения категорически запрещены.
— И сестра бросила взгляд в глубину коридора, где возле дверей отделения дежурил полицейский.
— Но вы можете, по крайней мере, сообщить нам о его самочувствии? — спросил Фрэнк.
Сестра нажала несколько кнопок на клавиатуре компьютера.
— К сожалению, пока без изменений, — ответила она, взглянув на экран.
— Он все еще не пришел в себя. Прогноз неопределенный.
— Я знаю, у него нет родственников в Бейпорте, — обеспокоенно проговорил Фрэнк.
— Можем мы что нибудь для него сделать?
— Боюсь, — вздохнула сестра, — в данном случае ничего. Я уже говорила об этом тому человеку, который звонил сегодня утром. Доктора и сестры в больнице будут заботиться о больном наилучшим образом, но в таких случаях многое зависит от самого пациента.
Фрэнк и Джо переглянулись. Кто мог справляться о состоянии мистера Ватанабэ? И кто и каким образом мог узнать, что он находится в этой больнице?
— Как ты думаешь, — озабоченно спросил Фрэнк, — как вся эта история отразится на матче в пятницу?
— Может быть, и никак, — пожал плечами Пол.
— Но я слышал, господин Танака, президент компании — спонсора соревнований, очень серьезно относится к соблюдению правил.
— Ну и что?
— Согласно одному из правил, каждый участник должен быть представлен известным сенсеем. А раз мистер Ватанабэ в больнице, он не сможет присутствовать на соревнованиях.
— Пол погрустнел.
— Бедный мистер Ватанабэ, он так хотел, чтобы я выступил!
— Ты обязательно должен принять участие в чемпионате! — с жаром воскликнул Фрэнк.
— Не волнуйся, мы найдем способ, как это устроить. Если будет нужно, я лично поговорю с мистером Танакой… Хотя, надеюсь, к пятнице сенсей будет чувствовать себя получше и сможет поехать на соревнования… или хотя бы послать кого то вместо себя.
— Нам пора идти, — произнес Джо, допивая лимонад.
— Спасибо за все, Пол. Придется тебе вернуться к своему газону.
— Он усмехнулся.
— А то твои родители сами отменят матч, и никакой мистер Танака будет ни при чем.
— О'кей, — улыбнулся в ответ Пол, включая косилку.
— Придется мне приналечь… Удачи вам! — прокричал он уже под стрекот работающего мотора.
Фентон Харди пожал плечами.
— Создана оперативная группа — лучшие умы армии, ФБР и местные детективы. Откровенно говоря, для поимки этих воров людей задействовано больше, чем они украли оружия.
— Он покачал головой.
— Обычно в таких случаях украденное оружие поступает в продажу в каком нибудь большом городе. Неизбежно начинают распространяться слухи, и в конце концов мы получаем информацию от кого то из осведомителей. Но на этот раз ничего подобного не происходит. И воры, и оружие как сквозь землю провалились!
— Ни один пистолет не всплыл? — переспросил Джо.
— Значит, воры не продают оружие, а используют сами… — Нет, — покачал головой Фентон Харди.
— Мы ожидали, что украденное оружие появится, как часто бывает, при раскрытии других преступлений. Но пока что и этого нет… — А как же ваши информаторы? — спросил Джо.
— Они должны были бы доставить вам все сведения по такому важному делу… — Они в таком же тупике, как и мы, — вздохнул Фентон Харди.
— У меня создается впечатление, что здесь действуют не обычные бандиты, а какая то совершенно особая криминальная структура.
— Которая накапливает оружие вместо того, чтобы продавать его? — догадался Джо.
— Совершенно верно, — кивнул Фентон, задумчиво взглянув на сына.
— У них уже достаточно оружия, чтобы сформировать небольшую армию.
— Вот что волнует нас больше всего… — Он встал.
— Но у вас, ребята, достаточно своих проблем. Вы собираетесь в больницу к мистеру Ватанабэ?
— Разумеется, — кивнул Джо. Братья направились к выходу.
— Удачи тебе, отец! — уже с улицы крикнул Фрэнк.
— Могли бы и посуду помыть… — вздохнул Фентон Харди, когда сыновья уже садились в машину.
— Как только выясним, как дела у сенсея, думаю, неплохо бы вернуться к спортзалу и еще раз там все осмотреть, — предложил Фрэнк.
— Согласен, — кивнул Джо, усаживаясь рядом с братом.
— Должны же там быть хоть какие нибудь следы.
— Тогда придется по дороге заехать к Полу.
Сенсей отдал ему ключи от зала, чтобы он мог перед соревнованиями лишний раз потренироваться.
Через несколько минут братья припарковали машину на больничной стоянке и подошли к справочному бюро. Дежурная сестра, высокая женщина в белоснежном халате, подняла на них глаза.
— Слушаю вас.
— Мы хотели бы видеть мистера Ватанабэ, — сказал Джо.
— Во первых, визиты разрешены только с полудня. А во вторых, мистер Ватанабэ находится в отделении интенсивной терапии. Посещения категорически запрещены.
— И сестра бросила взгляд в глубину коридора, где возле дверей отделения дежурил полицейский.
— Но вы можете, по крайней мере, сообщить нам о его самочувствии? — спросил Фрэнк.
Сестра нажала несколько кнопок на клавиатуре компьютера.
— К сожалению, пока без изменений, — ответила она, взглянув на экран.
— Он все еще не пришел в себя. Прогноз неопределенный.
— Я знаю, у него нет родственников в Бейпорте, — обеспокоенно проговорил Фрэнк.
— Можем мы что нибудь для него сделать?
— Боюсь, — вздохнула сестра, — в данном случае ничего. Я уже говорила об этом тому человеку, который звонил сегодня утром. Доктора и сестры в больнице будут заботиться о больном наилучшим образом, но в таких случаях многое зависит от самого пациента.
Фрэнк и Джо переглянулись. Кто мог справляться о состоянии мистера Ватанабэ? И кто и каким образом мог узнать, что он находится в этой больнице?
— Как ты думаешь, — озабоченно спросил Фрэнк, — как вся эта история отразится на матче в пятницу?
— Может быть, и никак, — пожал плечами Пол.
— Но я слышал, господин Танака, президент компании — спонсора соревнований, очень серьезно относится к соблюдению правил.
— Ну и что?
— Согласно одному из правил, каждый участник должен быть представлен известным сенсеем. А раз мистер Ватанабэ в больнице, он не сможет присутствовать на соревнованиях.
— Пол погрустнел.
— Бедный мистер Ватанабэ, он так хотел, чтобы я выступил!
— Ты обязательно должен принять участие в чемпионате! — с жаром воскликнул Фрэнк.
— Не волнуйся, мы найдем способ, как это устроить. Если будет нужно, я лично поговорю с мистером Танакой… Хотя, надеюсь, к пятнице сенсей будет чувствовать себя получше и сможет поехать на соревнования… или хотя бы послать кого то вместо себя.
— Нам пора идти, — произнес Джо, допивая лимонад.
— Спасибо за все, Пол. Придется тебе вернуться к своему газону.
— Он усмехнулся.
— А то твои родители сами отменят матч, и никакой мистер Танака будет ни при чем.
— О'кей, — улыбнулся в ответ Пол, включая косилку.
— Придется мне приналечь… Удачи вам! — прокричал он уже под стрекот работающего мотора.
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 6 из 37