Фандом: Гарри Поттер, Мэри Поппинс. Детям существа, подобные Мэри Поппинс или Оле-Лукойе, приносят чудо и сказку. Но вот взрослым с ними договориться нелегко. А уж жить вместе и рядом — и подавно.
16 мин, 56 сек 333
Она снова и снова подступалась к Гарри с этим разговором, и каждый раз это заканчивалось одинаково. И каждый раз ей становилось все страшнее. Она не знала, чего боялась больше: того, что однажды признает правоту Гарри, признает за ним право решать, кто каких наказаний достоин, или того, что ему просто надоест с ней спорить, и он уйдет, или того, что в один из вечеров он скажет не «иди спать», а «признай, что я прав» или«забудь о Беллатрикс Лестрейндж» — и она подчинится ему. Она верила, что он никогда такого не скажет, хотела верить в это, но ведь если смотреть беспристрастно, он уже делал это. Он уже начал ей управлять, и кто мог поручиться, что в какой-то из вечеров он не зайдет чуть дальше? Если он в принципе считает подобное допустимым…
— Если ты сегодня опять попытаешься отправить меня спать, я закричу, — сказала Гермиона. Она сегодня еще не начинала разговор на «ту самую тему», но оба они понимали, что это неизбежно, и оба понимали, чем, вероятно, все закончится.
— Нет, — весело возразил Гарри. — Если я отправлю тебя спать, то ты отправишься спать.
— Это вовсе не смешно, Гарри, это, в конце концов, просто нечестно!
— Почему вдруг «нечестно»? — удивился он. — Каждый из нас в этом споре делает то, что может: ты — задаешь дурацкие вопросы, сбиваешь меня с мысли и оскорбляешь, сравнивая с Лейстрейндж. Я — мешаю тебе все это делать.
— Нечестно, — упрямо повторила Гермиона. — Если бы ты был прав, я бы не смогла сбить тебя с мысли, тебе было бы что мне ответить. Просто тебе сказать нечего. А я твоим чарам не могу противостоять — права я или нет, все равно не могу.
— Ну ладно, допустим, — Гарри придвинулся к ней поближе и испытующе заглянул ей в глаза. — А чего ты от меня хочешь, Гермиона?
— В каком смысле? — растерялась она.
— Допустим, ты меня переспорила. Ты победила. Что я тогда должен сделать? Перестать ходить к этой змее? Я могу, если для тебя это так важно.
— Я хочу… хочу, чтобы ты понял, что так нельзя, что это неправильно!
— Ты хочешь, чтобы я думал так же, как ты, — Гермионе не нравилась эта формулировка, но как ее поправить, она не знала. — Ну, и чем ты тогда отличаешься от меня? Я хочу примерно того же.
— Но я-то тебя не заставляю, а пытаюсь убедить.
— Ты меня не заставляешь, потому что не можешь, — отрезал Гарри. А я могу. Вот и вся разница.
— Да ничего подобного! Я бы никогда не стала…
— Знаешь, Гермиона, а давай ты просто забу…
— Нет! — закричала она и на всякий случай заткнула уши. Посмотрела на Гарри, убедилась, что он молчит, и только тогда продолжила. — Я не хочу ничего забывать. Ты ведешь себя со мной, как чистокровные вроде этой твоей Лестрейндж с маглами! Увидела что-то не то — Обливиэйт или Конфундус. Делает что-то не то — еще раз Конфундус или сразу Империо и велеть идти спать, чтобы не возиться. Если тебе нужна послушная и во всем с тобой согласная кукла, иди и сделай ее из кого-нибудь другого. Зачем тебе я, если тебе нужна та, которая всегда будет тебе поддакивать?
— В самом деле, зачем мне ты, если ты не хочешь ни забывать, ни признавать за мной право поступать как я считаю нужным? Ты хочешь только возмущаться. И еще ты хочешь, чтобы я изменился, просто потому что тебе так больше нравится. А я не хочу. По-моему, это тупик, Гермиона. Я знал, конечно, что люди нас не всегда понимают, но думал, ты…
— Люди? А себя-то ты кем считаешь, Гарри Поттер?
— Вот видишь, — вздохнул он. — Формулировки снова волнуют тебя больше, чем суть. И знаешь что? Мне надоело спорить. Не хочешь, чтобы я отправлял тебя спать? Ладно. Я могу просто уйти.
— Подожди, Гарри, зачем же ты сразу…
— Далеко не сразу. И чего еще ждать? Чтобы завтра ты подступила ко мне все с теми же разговорами? Нет, хватит. Я пришлю тебе парочку снов, возможно, ты изменишь мнение.
Он взял зонтик и вышел за дверь. К тому моменту, как Гермиона добежала до порога, он, конечно, уже исчез.
Ночью она валялась на каменном полу в большом нарядном зале, и ей было ужасно больно.
— Говори немедленно, где вы взяли меч! — кричала Лейстрейндж, совсем другая, помолодевшая, раскрасневшаяся, взволнованная и, кажется, испуганная.
— Это не настоящий меч! Это подделка! Подделка! — Гермиона не знала, почему так важно убедить ее в этом, но старалась изо всех сил. Выдержать, как-то выдержать это, не рассказать ей все как есть. Лишь бы все закончилось. Только бы она перестала. Пусть она перестанет, пожалуйста. Что угодно, лишь бы перестала. — Это подделка!
Надпись «грязнокровка» еще три дня алела на ее руке, не поддавалась лечебным чарам и периодически начинала кровоточить. А потом просто исчезла. Шрама не осталось. И вообще никаких следов.
Гермиона ждала, что Гарри вернется, хотя бы для того, чтобы узнать, как ей понравился сон. Сон ей не понравился совершенно и ни в чем ее не убедил, но увидеть Гарри все равно ужасно хотелось. Хотя бы даже они снова поссорятся. Пусть даже так. Как угодно.
— Если ты сегодня опять попытаешься отправить меня спать, я закричу, — сказала Гермиона. Она сегодня еще не начинала разговор на «ту самую тему», но оба они понимали, что это неизбежно, и оба понимали, чем, вероятно, все закончится.
— Нет, — весело возразил Гарри. — Если я отправлю тебя спать, то ты отправишься спать.
— Это вовсе не смешно, Гарри, это, в конце концов, просто нечестно!
— Почему вдруг «нечестно»? — удивился он. — Каждый из нас в этом споре делает то, что может: ты — задаешь дурацкие вопросы, сбиваешь меня с мысли и оскорбляешь, сравнивая с Лейстрейндж. Я — мешаю тебе все это делать.
— Нечестно, — упрямо повторила Гермиона. — Если бы ты был прав, я бы не смогла сбить тебя с мысли, тебе было бы что мне ответить. Просто тебе сказать нечего. А я твоим чарам не могу противостоять — права я или нет, все равно не могу.
— Ну ладно, допустим, — Гарри придвинулся к ней поближе и испытующе заглянул ей в глаза. — А чего ты от меня хочешь, Гермиона?
— В каком смысле? — растерялась она.
— Допустим, ты меня переспорила. Ты победила. Что я тогда должен сделать? Перестать ходить к этой змее? Я могу, если для тебя это так важно.
— Я хочу… хочу, чтобы ты понял, что так нельзя, что это неправильно!
— Ты хочешь, чтобы я думал так же, как ты, — Гермионе не нравилась эта формулировка, но как ее поправить, она не знала. — Ну, и чем ты тогда отличаешься от меня? Я хочу примерно того же.
— Но я-то тебя не заставляю, а пытаюсь убедить.
— Ты меня не заставляешь, потому что не можешь, — отрезал Гарри. А я могу. Вот и вся разница.
— Да ничего подобного! Я бы никогда не стала…
— Знаешь, Гермиона, а давай ты просто забу…
— Нет! — закричала она и на всякий случай заткнула уши. Посмотрела на Гарри, убедилась, что он молчит, и только тогда продолжила. — Я не хочу ничего забывать. Ты ведешь себя со мной, как чистокровные вроде этой твоей Лестрейндж с маглами! Увидела что-то не то — Обливиэйт или Конфундус. Делает что-то не то — еще раз Конфундус или сразу Империо и велеть идти спать, чтобы не возиться. Если тебе нужна послушная и во всем с тобой согласная кукла, иди и сделай ее из кого-нибудь другого. Зачем тебе я, если тебе нужна та, которая всегда будет тебе поддакивать?
— В самом деле, зачем мне ты, если ты не хочешь ни забывать, ни признавать за мной право поступать как я считаю нужным? Ты хочешь только возмущаться. И еще ты хочешь, чтобы я изменился, просто потому что тебе так больше нравится. А я не хочу. По-моему, это тупик, Гермиона. Я знал, конечно, что люди нас не всегда понимают, но думал, ты…
— Люди? А себя-то ты кем считаешь, Гарри Поттер?
— Вот видишь, — вздохнул он. — Формулировки снова волнуют тебя больше, чем суть. И знаешь что? Мне надоело спорить. Не хочешь, чтобы я отправлял тебя спать? Ладно. Я могу просто уйти.
— Подожди, Гарри, зачем же ты сразу…
— Далеко не сразу. И чего еще ждать? Чтобы завтра ты подступила ко мне все с теми же разговорами? Нет, хватит. Я пришлю тебе парочку снов, возможно, ты изменишь мнение.
Он взял зонтик и вышел за дверь. К тому моменту, как Гермиона добежала до порога, он, конечно, уже исчез.
Ночью она валялась на каменном полу в большом нарядном зале, и ей было ужасно больно.
— Говори немедленно, где вы взяли меч! — кричала Лейстрейндж, совсем другая, помолодевшая, раскрасневшаяся, взволнованная и, кажется, испуганная.
— Это не настоящий меч! Это подделка! Подделка! — Гермиона не знала, почему так важно убедить ее в этом, но старалась изо всех сил. Выдержать, как-то выдержать это, не рассказать ей все как есть. Лишь бы все закончилось. Только бы она перестала. Пусть она перестанет, пожалуйста. Что угодно, лишь бы перестала. — Это подделка!
Надпись «грязнокровка» еще три дня алела на ее руке, не поддавалась лечебным чарам и периодически начинала кровоточить. А потом просто исчезла. Шрама не осталось. И вообще никаких следов.
Гермиона ждала, что Гарри вернется, хотя бы для того, чтобы узнать, как ей понравился сон. Сон ей не понравился совершенно и ни в чем ее не убедил, но увидеть Гарри все равно ужасно хотелось. Хотя бы даже они снова поссорятся. Пусть даже так. Как угодно.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 3 из 5