CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Что скрывается в тени

Фандом: Hikaru no go. Сиквел к фику «Призрак». Акира рад, что у него появился друг, но начинает подозревать, что секреты Шиндо гораздо таинственнее, чем он мог вообразить. Хватит ли у него храбрости принять правду?

26 мин, 32 сек 20238
Акира не отваживался поднять взгляд. Одна лишь мысль о том, что все может получиться… что он в самом деле может встретиться глазами с тем, кого здесь быть не может, создавала в голове страшную сумятицу и леденила кровь.

Но почему? Ведь Сай хороший человек. Он друг Шиндо. Он понимает красоту и поэтичность игры, которой Акира посвятил свою жизнь. Если хоть на мгновение суметь увидеть или услышать его…

И все же Акира не отваживался поднять взгляд. Теперь он был уверен, что только лишь собственная нерешительность отделяет его от невозможного. Он боялся и ненавидел себя за этот страх.

«Значит, надо действовать постепенно, — решил он. — Не можешь посмотреть на призрака, посмотри на гобан».

То же смутное чувство, что преследовало его месяцами, заставляя думать, что не все так просто с Шиндо, теперь подсказывало, что старый гобан — это не просто дерево, лак и история, в нем кроется что-то еще. Акира сосредоточился на этом чувстве.

Прежде, когда перед его взором на поверхности гобана мелькнули темные пятна, внимательный к деталям разум игрока отметил их форму и расположение между линиями. Теперь Акира специально представил эту картинку. Позволил взгляду чуть рассеяться, будто смотрел на оптическую иллюзию. Два образа — один в его воображении, другой на поверхности гобана — наложились друг на друга и совпали. Акира, наконец, увидел то, что — как он теперь знал — с самого начала было перед ним. Пятна проступили четко. Кровь и… вода? Нет, вода не оставляет белесый налет. Это слезы. Слезы Сая. Как он это понял, Акира не знал, но та же самая интуиция подсказала, что кровь на гобане не Сая.

Его оппонент сделал ход.

И снова поверхность доски перед Акирой очистилась. Но теперь он знал правду. Сделав ход, он присмотрелся, вспомнил то состояние сознания, что позволило ему прозреть тайну гобана. Теперь уже уверенно позволил себе войти в это состояние, поглядел внутренним взором. И снова увидел кровь и слезы. У него получилось. Он узнал истину.

Похвалив себя, Акира приготовился к следующему шагу. Он же не зря все это проделал. Пришел в этот дом, позволил себе поверить в невозможное, научился видеть — все, чтобы больше узнать о Сае. Теперь нельзя останавливаться.

Вдруг он понял, что страх ушел. Теперь больше всего на свете ему хотелось увидеть наставника своего друга. Своего наставника. Своего друга.

Акира улыбнулся и поднял взгляд.

Сай улыбнулся ему в ответ.

— Ну и что случилось? — спросил Шиндо, когда они втроем шли домой.

— Сам не знаю, — попытался объяснить Акира. — Чем дольше я смотрел на тот гобан, тем сильнее мне казалось, что я на нем что-то вижу. В конце концов я понял, что если как следует постараться, то получается разглядеть пятна. А как только разглядел их, увидел и Сая.

— Круто! А слышать его можешь?

— Нет. Только вижу. Слышать… потом посмотрим, получится ли научиться.

— Ага, — Шиндо слегка разочарованно кивнул, но тут же воспрял духом: — Но все равно это круто! Сай так счастлив!

Это было очевидно. Даже не зная Сая долго, по его поведению было легко догадаться, что он чувствует. Для давно почившего он вел себя очень оживленно и радовался так заразительно, что Акира даже собой загордился.

— Мы знаем, что теперь ты можешь победить дедушку.

— Ага. Он силен, но я сильнее.

— А что он говорил про тысячу йен?

— Просто старая шутка. Когда я впервые вызвал его на матч, то поставил условие — если выиграю, он заплатит мне тысячу йен. Мы так и не закончили ту игру, — улыбнулся Шиндо.

— Почему не закончили?

— Ты будешь смеяться. В тот раз я впервые играл за Сая. Он твердил мне заумные фразы типа «косуми вверху слева» и все такое. Я понятия не имел, что они означают и в конце концов попросил его просто называть координаты пересечений. Но считать полоски выходило слишком долго. Дедуля вышел из себя и велел мне вернуться месяцев через шесть. После я сходил на пару занятий в местном клубе Го, но они тоже как-то не пошли. Наверное, у меня особый талант раздражать людей. Я начал по-настоящему учиться Го только когда встретил Цуцуи и записался в школьный Го-клуб.

Вслед за Шиндо засмеялся и Акира. Он взглянул на Сая — кажется, тот тоже с удовольствием вспоминал те дни. Интересно, каково это — впервые открыть для себя Го, сначала не зная о нем вообще ничего, потом постепенно узнавать основы, учиться, пока Го не превратится во всепоглощающую страсть.

Акира не мог себе представить реальность, в которой Го не занимало бы центральное место. Но Шиндо пришел из такой реальности, в ней живет большинство людей. В глазах Шиндо до сих пор светилась радость открытия, а для Акиры Го всегда было основой основ.
Страница 7 из 8
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии