А ведь все началось с того, что Бен решил пошутить…
171 мин, 56 сек 1792
— Начинайте, начинайте, чего сидим!
И началась жестокая битва, не обошлось без кровопролития и потерь…
— ДАААААА! Я СДЕЛАЛ ЭТО! — почкоед заскакал вокруг мрачных сожителей.
— Тебе просто повезло! — Джейн огрызнулась.
И снова жестокий бой, с горестями и радостями…
— Мне это снится, или я реально выиграл?… — Тоби в ступоре положил последнюю карту на пол.
— Тоби выиграл! Куда катится мир… — Худи цыкнул.
Война идет, воюет свод!…
— Все, я могу уйти?! — Тим вскочил и перевел дух.
— Да пошло все к черту! Мы мухлюете! — Джейн забарабанила пальцами по картам.
Мороз и солнце, день чудесный! И враг идет, мой враг прелестный…
— Да неужели! — Худи швырнул карту.
— Пахнет жареным… — пробормотал Бен.
Танк Джейн01 врезался в самолет Лью02…
— СЛАВА СЛЕНДЕРУ! — Джейн побежала обнимать всех подряд. Лью с несчастным видом опустил голову и уставился в пол.
— Что, братец, не повезло в этот раз? — Джефф хмыкнул и положил руку Лью на плечо. Последний резко дернулся и киллер потерял равновесие.
— Ах ты ж… — Джефф повалил Лью и, сев сверху, начал его щекотать.
— Агрх… Сволочь… Слезь… Аххха… Хватит… Помогите! — Смертоносный уже задыхался от смеха.
— Лью, не майся дурью! Тебе еще гримироваться и переодеваться! — Джейн сердито глянула на Джеффа.
— Гр-имироваться? Ч-что?! Н-нет! — Лью попытался убежать, но Джефф и не думал вставать. — Ну за что?…
— Учись в карты играть! — Тоби усмехнулся. Ему было жалко Лью, но его колбасило из-за того, что он не проиграл.
— Заткнись!
— Сам заткнись!
— СЕЙЧАС ОБОИХ ЗАТКНУ! — Джейн угостила Тоби подзатыльником.
— За?!…
Тикки прервал гром. Все затихли.
Крыша.
Ливень
Молния.
— А призраки умирают во второй раз? — Джилл тыкнула почкоеда в бок.
— Ну… в «Истории привидений и духов» я не встречал покушений на призраков.
У Бена слабо дернулась рука. Все замерли. Эльф медленно открыл глаза и сел.
— Где я?
— Чёрт, он что, всё забыл? — Тоби начал грызть ногти.
— Да прям, всё с ним в порядке!
Никто ничего не понял, как Джефф со всего маху хлопнул Бена по плечу. По телу киллера пробежал электрический разряд, и Джефф, отдёрнув руку, с воплем начал носиться вокруг толпы. Салли решила, что он играет в догонялки и побежала за ним. Почкоед хотел остановить её, схватив за руку, но в этот момент Джефф запнулся за один из обломков и упал на пол. Салли налетела на него, упав сверху. Джек по инерции всё же дотронулся до Салли, и всех троих прошиб разряд. Безглазый, когда тянулся к Салли, случайно коснулся ногой Джейн, та о неожиданности схватилась за Джилл, Джилл потеряла равновесие и повисла на Смеющемся, Джек начал падать на Клоки, но Тоби выскочил вперёд, загородив девушку. Джек упал на Тоби, придавив беднягу. Клоки отскочила в сторону, случайно толкнув Лью прямо на Джеффа и Салли. Смертоносный попытался схватиться за стоящего рядом Худи, но тот сделал шаг назад, наступив Тиму на ногу. Последний взвыл и отпрыгнул назад, споткнулся о руку Джека и упал на Джилл. Клоки и Худи одновременно сделали шаг спиной друг к другу. Стукнувшись, они упали на пол, опираясь на чужую спину, и нога Клоки въехала в бок Джеффа.
Разряд.
ВОПЛЬ.
Искрящиеся отнюдь не от радости убийцы без сил лежали друг на друге, смотря на падающие капли дождя. Лью попытался встать с Салли, но рухнул обратно. Вдруг раздалось негромкое звяканье. Лью посмотрел на пол и увидел небольшой металлический кубик. Смертоносный дотянулся до интересующего его предмета и неожиданно выронил его из рук. В этом был виноват крик Клоки. Она быстро вскочила и бросилась к Лью, схватив последнего за плечи.
— Где, где ты это взял?!
— С-с п-пола п-поднял…
— Клоки, а что такое? Это же обычные часы! — Тоби поднял с пола кубик. — Ну, странной формы, конечно, но всё же просто часы.
— Это не просто часы! — девушка выхватила предмет у испуганного её поведением Тоби. — Вы ничего не понимаете!
Теперь уже все непонимающе и испуганно смотрели на Клокворк. Даже Бен пришел в себя после её вопля.
— Я специально изучала книги про часы, так как они мне не помешают с моим способом убийства. — Клоки села, не сводя взгляда с куба. — В одной из них, очень старой, было написано, что если дома найдутся часы, которые стоят, то дом и его жители проживут недолго. — все более-менее пришли в себя и внимательно слушали. — Я не придала этому особого значения, но при генеральной уборке, которую затеял Слендер, я обнаружила на чердаке эти часы. Я, конечно, не суеверная, но когда я рылась в мешке, где и обнаружила эту вещь, то на меня выскочила крыса. Произошло это, едва я дотронулась до часов, ещё не понимая, что они стоячие. Я с испуга кинула мешок в угол, и крыса сразу убежала.
— Почему я этого не знаю? Я же тогда был вместе с тобой? — Тоби нахмурился.
И началась жестокая битва, не обошлось без кровопролития и потерь…
— ДАААААА! Я СДЕЛАЛ ЭТО! — почкоед заскакал вокруг мрачных сожителей.
— Тебе просто повезло! — Джейн огрызнулась.
И снова жестокий бой, с горестями и радостями…
— Мне это снится, или я реально выиграл?… — Тоби в ступоре положил последнюю карту на пол.
— Тоби выиграл! Куда катится мир… — Худи цыкнул.
Война идет, воюет свод!…
— Все, я могу уйти?! — Тим вскочил и перевел дух.
— Да пошло все к черту! Мы мухлюете! — Джейн забарабанила пальцами по картам.
Мороз и солнце, день чудесный! И враг идет, мой враг прелестный…
— Да неужели! — Худи швырнул карту.
— Пахнет жареным… — пробормотал Бен.
Танк Джейн01 врезался в самолет Лью02…
— СЛАВА СЛЕНДЕРУ! — Джейн побежала обнимать всех подряд. Лью с несчастным видом опустил голову и уставился в пол.
— Что, братец, не повезло в этот раз? — Джефф хмыкнул и положил руку Лью на плечо. Последний резко дернулся и киллер потерял равновесие.
— Ах ты ж… — Джефф повалил Лью и, сев сверху, начал его щекотать.
— Агрх… Сволочь… Слезь… Аххха… Хватит… Помогите! — Смертоносный уже задыхался от смеха.
— Лью, не майся дурью! Тебе еще гримироваться и переодеваться! — Джейн сердито глянула на Джеффа.
— Гр-имироваться? Ч-что?! Н-нет! — Лью попытался убежать, но Джефф и не думал вставать. — Ну за что?…
— Учись в карты играть! — Тоби усмехнулся. Ему было жалко Лью, но его колбасило из-за того, что он не проиграл.
— Заткнись!
— Сам заткнись!
— СЕЙЧАС ОБОИХ ЗАТКНУ! — Джейн угостила Тоби подзатыльником.
— За?!…
Тикки прервал гром. Все затихли.
Крыша.
Ливень
Молния.
Часы с чердака
Молния ошпарила Бена, не успевшего отскочить. Эльф на секунду застыл, а затем упал.— А призраки умирают во второй раз? — Джилл тыкнула почкоеда в бок.
— Ну… в «Истории привидений и духов» я не встречал покушений на призраков.
У Бена слабо дернулась рука. Все замерли. Эльф медленно открыл глаза и сел.
— Где я?
— Чёрт, он что, всё забыл? — Тоби начал грызть ногти.
— Да прям, всё с ним в порядке!
Никто ничего не понял, как Джефф со всего маху хлопнул Бена по плечу. По телу киллера пробежал электрический разряд, и Джефф, отдёрнув руку, с воплем начал носиться вокруг толпы. Салли решила, что он играет в догонялки и побежала за ним. Почкоед хотел остановить её, схватив за руку, но в этот момент Джефф запнулся за один из обломков и упал на пол. Салли налетела на него, упав сверху. Джек по инерции всё же дотронулся до Салли, и всех троих прошиб разряд. Безглазый, когда тянулся к Салли, случайно коснулся ногой Джейн, та о неожиданности схватилась за Джилл, Джилл потеряла равновесие и повисла на Смеющемся, Джек начал падать на Клоки, но Тоби выскочил вперёд, загородив девушку. Джек упал на Тоби, придавив беднягу. Клоки отскочила в сторону, случайно толкнув Лью прямо на Джеффа и Салли. Смертоносный попытался схватиться за стоящего рядом Худи, но тот сделал шаг назад, наступив Тиму на ногу. Последний взвыл и отпрыгнул назад, споткнулся о руку Джека и упал на Джилл. Клоки и Худи одновременно сделали шаг спиной друг к другу. Стукнувшись, они упали на пол, опираясь на чужую спину, и нога Клоки въехала в бок Джеффа.
Разряд.
ВОПЛЬ.
Искрящиеся отнюдь не от радости убийцы без сил лежали друг на друге, смотря на падающие капли дождя. Лью попытался встать с Салли, но рухнул обратно. Вдруг раздалось негромкое звяканье. Лью посмотрел на пол и увидел небольшой металлический кубик. Смертоносный дотянулся до интересующего его предмета и неожиданно выронил его из рук. В этом был виноват крик Клоки. Она быстро вскочила и бросилась к Лью, схватив последнего за плечи.
— Где, где ты это взял?!
— С-с п-пола п-поднял…
— Клоки, а что такое? Это же обычные часы! — Тоби поднял с пола кубик. — Ну, странной формы, конечно, но всё же просто часы.
— Это не просто часы! — девушка выхватила предмет у испуганного её поведением Тоби. — Вы ничего не понимаете!
Теперь уже все непонимающе и испуганно смотрели на Клокворк. Даже Бен пришел в себя после её вопля.
— Я специально изучала книги про часы, так как они мне не помешают с моим способом убийства. — Клоки села, не сводя взгляда с куба. — В одной из них, очень старой, было написано, что если дома найдутся часы, которые стоят, то дом и его жители проживут недолго. — все более-менее пришли в себя и внимательно слушали. — Я не придала этому особого значения, но при генеральной уборке, которую затеял Слендер, я обнаружила на чердаке эти часы. Я, конечно, не суеверная, но когда я рылась в мешке, где и обнаружила эту вещь, то на меня выскочила крыса. Произошло это, едва я дотронулась до часов, ещё не понимая, что они стоячие. Я с испуга кинула мешок в угол, и крыса сразу убежала.
— Почему я этого не знаю? Я же тогда был вместе с тобой? — Тоби нахмурился.
Страница 14 из 47