Фандом: Naruto. На Рождество все акацуки неожиданно для себя получили странные подарки, переданные им Дедом Морозом от некоего неизвестного лица. Чей замысел стоит за этим? На что намекают эти подарки и какие тайны они раскроют?
263 мин, 7 сек 21899
Корпоратив у крутого бизнесмена удался на славу. Основным напитком вечера была текила. Почтенную публику развлекала группа музыкантов в мексиканских костюмах. Гости в вечерних нарядах охотно фотографировались на фоне красивой главной декорации — огромного кактуса, подсвеченного, как новогодняя елка, и одетого в красный халат, как у Деда Мороза.
Молодой художник сразу получил кучу заказов на оформление свадеб и других торжеств. На вопрос журналистки местной газеты о том, где он берет темы для своих работ, Павел ответил, что черпает вдохновение в окружающей жизни, в самых простых и обыденных вещах. На подначки товарищей, долго еще вспоминавших его «летающую елку», он, хмурясь, отвечал, что в тот раз просто разыграл их, притворившись пьяным.
О желтых глазах, которые смотрели на него тогда через окно, Павел старался не вспоминать. Но иногда они ему снились. В такие дни он старался не вести с клиентами переговоров и даже денег в руки не брать, так как на него со страшной силой накатывало желание заняться благотворительностью — например, пожертвовать часть своих доходов на церковь или на детский дом. Впрочем, с каждым месяцем желтые глаза снились ему все реже, а спустя пару лет приступы бескорыстия и вовсе сошли на нет. Некогда стало раскрученному дизайнеру, наконец-то перебравшемуся в столицу, задумываться о таких глупостях…
— Видимо, опять зрение подвело… Вдруг наступила темнота, и в голове как будто взрыв раздался, — тихо ответил Учиха, уставив неподвижный взгляд в потолок.
— Не волнуйтесь, Итачи-сама! Это не у вас в голове, это у нас на самом деле взрыв был! — поспешил утешить его Тоби.
Лицо черноволосого красавца исказилось.
— Все живы? — спросил он тревожно.
— Все! Все! — раздалось сразу несколько голосов — нельзя, впрочем, сказать, что одинаково радостных.
Итачи устало прикрыл глаза и пробормотал:
— Это был кошмар… Вокруг так пусто и так темно… Только красные огни… И эта черная дыра так страшно зияет… после большого взрыва…
— Он бредит! — воскликнул Сасори. — Ему кажется, что он видит сотворение Вселенной…
— Чего-чего он видит?! — испуганно переспросил Кисаме. — Итачи! Ита-ачи! Скажи, что ты видишь?
Густые ресницы Итачи дрогнули, он медленно открыл глаза и произнес:
— Я вижу, что у нас украли люстру…
Все акацуки разом посмотрели наверх, на потолок. Действительно, гигантской люстры в форме клубка змей там больше не было — вместо нее зияла огромная темная вмятина.
— Вот она, «черная дыра после большого взрыва»… — ошеломленно проговорил Тоби, указывая на нее пальцем.
— Да не было здесь никакого взрыва! — рявкнул Пейн, приглядевшись к вмятине. — Люстру просто-напросто вырвали «с мясом». А грохот этот был, наверное, из-за обломков камней, которые посыпались с потолка!
«Так вот чего тут не хватает — люстры! А я-то всё никак не мог понять, что здесь изменилось, хмм… — подумал Дейдара. — А старичок-то ого-го! Силен! Если, конечно, ему не помог кто-нибудь»…
— Интересно, какая сво… Ведь дизайнерская вещь, между прочим! На заказ сделана! — возмущенно воскликнула Конан. Обвинить в краже их очаровательного пожилого гостя ей почему-то и в голову не пришло.
— Ну, вообще-то оплачивали этот заказ не мы, — кашлянув, тихо сказал ей на ухо Какузу. — Но все равно жаль, конечно. Дорогая вещь была. Мы могли бы ее продать, если что…
Конан, которая по доброй воле ни за что бы не отдала и не продала эту уникальную люстру, сердито глянула на казначея, намереваясь высказать ему все, что думает по этому поводу. Но потом сообразила, что ситуация отчасти напоминает гайдзинскую поговорку о шкуре неубитого медведя. Правда, в данном случае медведь был не то что бы неубитым. Скорее, наоборот: он, фигурально выражаясь, ожил и убежал, унеся вожделенную шкуру с собой.
— Вот так-так… — процедил сквозь зубы Хидан. — Ай да старик! Приволок подарков на грош, втерся в доверие, а затем спер самое дорогое, что было в доме, и испарился… Это что, новый лохотрон такой? Что ж, я пошел искать этого козла! Найду — измельчу на кусочки без всякого блендера…
— Неужели это сделал он? Но кто же тогда выключил свет? — недоуменно спросил Сасори. — Я же помню: вот старик включил свою зажигалку, и именно в этот момент стало темно!
— Значит, у него был сообщник, который в нужный момент помог ему! — воскликнул Тоби.
Кисаме удивленно посмотрел на Тоби. И не только он один.
«А у малыша определенно есть мозги… Погодите, он еще умнее Пейна вырастет! Да что там — умнее даже самого Итачи!» — подумал довольный мечник.
Молодой художник сразу получил кучу заказов на оформление свадеб и других торжеств. На вопрос журналистки местной газеты о том, где он берет темы для своих работ, Павел ответил, что черпает вдохновение в окружающей жизни, в самых простых и обыденных вещах. На подначки товарищей, долго еще вспоминавших его «летающую елку», он, хмурясь, отвечал, что в тот раз просто разыграл их, притворившись пьяным.
О желтых глазах, которые смотрели на него тогда через окно, Павел старался не вспоминать. Но иногда они ему снились. В такие дни он старался не вести с клиентами переговоров и даже денег в руки не брать, так как на него со страшной силой накатывало желание заняться благотворительностью — например, пожертвовать часть своих доходов на церковь или на детский дом. Впрочем, с каждым месяцем желтые глаза снились ему все реже, а спустя пару лет приступы бескорыстия и вовсе сошли на нет. Некогда стало раскрученному дизайнеру, наконец-то перебравшемуся в столицу, задумываться о таких глупостях…
Глава 31. Черная дыра после большого взрыва
— Итачи! Итачи! Ты живой? Что это с тобой было? — Кисаме, потеряв голову от радости, опустился на колени перед лежащим на полу Учихой и то сжимал своего напарника в стальных объятьях, то тряс его так интенсивно, что у кого-нибудь менее сильного, чем Итачи, душа давно рассталась бы с телом.— Видимо, опять зрение подвело… Вдруг наступила темнота, и в голове как будто взрыв раздался, — тихо ответил Учиха, уставив неподвижный взгляд в потолок.
— Не волнуйтесь, Итачи-сама! Это не у вас в голове, это у нас на самом деле взрыв был! — поспешил утешить его Тоби.
Лицо черноволосого красавца исказилось.
— Все живы? — спросил он тревожно.
— Все! Все! — раздалось сразу несколько голосов — нельзя, впрочем, сказать, что одинаково радостных.
Итачи устало прикрыл глаза и пробормотал:
— Это был кошмар… Вокруг так пусто и так темно… Только красные огни… И эта черная дыра так страшно зияет… после большого взрыва…
— Он бредит! — воскликнул Сасори. — Ему кажется, что он видит сотворение Вселенной…
— Чего-чего он видит?! — испуганно переспросил Кисаме. — Итачи! Ита-ачи! Скажи, что ты видишь?
Густые ресницы Итачи дрогнули, он медленно открыл глаза и произнес:
— Я вижу, что у нас украли люстру…
Все акацуки разом посмотрели наверх, на потолок. Действительно, гигантской люстры в форме клубка змей там больше не было — вместо нее зияла огромная темная вмятина.
— Вот она, «черная дыра после большого взрыва»… — ошеломленно проговорил Тоби, указывая на нее пальцем.
— Да не было здесь никакого взрыва! — рявкнул Пейн, приглядевшись к вмятине. — Люстру просто-напросто вырвали «с мясом». А грохот этот был, наверное, из-за обломков камней, которые посыпались с потолка!
«Так вот чего тут не хватает — люстры! А я-то всё никак не мог понять, что здесь изменилось, хмм… — подумал Дейдара. — А старичок-то ого-го! Силен! Если, конечно, ему не помог кто-нибудь»…
— Интересно, какая сво… Ведь дизайнерская вещь, между прочим! На заказ сделана! — возмущенно воскликнула Конан. Обвинить в краже их очаровательного пожилого гостя ей почему-то и в голову не пришло.
— Ну, вообще-то оплачивали этот заказ не мы, — кашлянув, тихо сказал ей на ухо Какузу. — Но все равно жаль, конечно. Дорогая вещь была. Мы могли бы ее продать, если что…
Конан, которая по доброй воле ни за что бы не отдала и не продала эту уникальную люстру, сердито глянула на казначея, намереваясь высказать ему все, что думает по этому поводу. Но потом сообразила, что ситуация отчасти напоминает гайдзинскую поговорку о шкуре неубитого медведя. Правда, в данном случае медведь был не то что бы неубитым. Скорее, наоборот: он, фигурально выражаясь, ожил и убежал, унеся вожделенную шкуру с собой.
— Вот так-так… — процедил сквозь зубы Хидан. — Ай да старик! Приволок подарков на грош, втерся в доверие, а затем спер самое дорогое, что было в доме, и испарился… Это что, новый лохотрон такой? Что ж, я пошел искать этого козла! Найду — измельчу на кусочки без всякого блендера…
— Неужели это сделал он? Но кто же тогда выключил свет? — недоуменно спросил Сасори. — Я же помню: вот старик включил свою зажигалку, и именно в этот момент стало темно!
— Значит, у него был сообщник, который в нужный момент помог ему! — воскликнул Тоби.
Кисаме удивленно посмотрел на Тоби. И не только он один.
«А у малыша определенно есть мозги… Погодите, он еще умнее Пейна вырастет! Да что там — умнее даже самого Итачи!» — подумал довольный мечник.
Страница 36 из 71