CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Деньги для Анголы (1925)

Португалия, год 1925. Положение в этой стране на протяжении всех послевоенных лет можно было бы смело назвать устойчиво плохим. Экономическая депрессия европейских государств, обусловленная итогами 1 — й Мировой войны (распад крупнейших монархий, передел границ и зон влияния, цепь революций и гражданских войн, миграция населения, ослабление почти всех мировых валют и пр.), самым непосредственным образом отразилась на этой небольшой аграрной стране.

38 мин, 59 сек 12557
Наконец, третьим документом была доверенность, выданная А. Рейсом голландской фирме «Маранг и Коллиньон»(Гаага, Королевство Нидерланды) на размещение последней заказов, право подписи контрактов от имени А. Рейса и«ведение организационной работы». Все три документа были исполнены на португальском языке; лондонский адвокат фирмы «Waterlow & sons» перевел тексты на английский, проверил и заверил.

Также среди предъявленных португальскому послу документов было письмо от 23 декабря 1924 г., подписанное Управляющим Банком Португалии Комачо Родригесом, в котором тот санкционировал сделку.

Сэр Вильям Ватерлоу представил и сам договор между его фирмой и компанией «Маранг и Коллиньон», который и послужил основанием для возобновления эмиссии. Согласно этому договору британская фирма должна была до 31 января 1925 г. напечатать 200 тыс. ассигнаций достоинством 500 эскудо и предоставить их своему контрагенту для последующей переправки их в Анголу и допечатки на лицевой стороне банкноты надписи: «Деньги для Анголы». Стоимость выполнения заказа составляла 1500 фунтов стерлингов.

Также сэр В. Ватерлоу представил еще одно письмо Управляющего Банком Португалии, датированное 17 июля 1925 г., в котором тот просил изготовить дополнительно 380 тыс. купюр номиналом 500 эскудо. После получения этого письма последовало заключение нового договора с гаагской фирмой на тех же условиях.

Посол Португалии, ознакомившись с представленными бумагами, заявил, что это подделка.

Потрясенный безапелляционностью заявления сэр В. Ватерлоу тем же вечером выехал в Лиссабон, взяв с собой вышеназванные документы.

Там череда пренеприятных открытий не окончилась. Следствие быстро установило, что Управляющий Банком Португалии К. Родригес не писал писем сэру Вильяму Ватерлоу ни 23 декабря 1924 г., ни 17 июля 1925 г. Канцелярия Банка Португалии никогда не использовала конвертов с государственным гербом и надписью: «Банк Португалии. Управляющий. Личная переписка». А именно в таких конвертах Карел Маранг, глава компании «Маранг и Коллиньон», вручал письма якобы от К. Родригеса сэру В. Ватерлоу.

Как установили следователи из группы судьи Дирейто, в колониальном управлении Анголы знали г -— на Артура Рейса. С 1916 г. по 1922 г. он жил и работал в этой португальской колонии. Двадцатилетний юноша (родился он в 1896 г.) при поступлении на государственную службу предъявил диплом политехникума при Оксфордском университете. Диплом удостоверял, что Артур Виргилио Альвес Рейс является бакалавром технических наук: сопротивления материалов, гидравлики, черчения и пр. В 1919 г. случайно выяснилось, что никакого политехникума при Оксфордском университете не существует и молодой человек был с позором изгнан с государственной службы.

Никто в колониальном управлении Анголы не стал бы иметь с ним дела еще и потому, что единственным эмиссионным центром, выпускавшим в обращение местные деньги, был «Банк Ультрамарино». Поручать выпуск денег некоему физическому лицу в обход уполномоченного банка было не просто очевидной бессмыслицей, но и прямым нарушением закона.

С появлением в Лиссабоне сэра В. Ватерлоу спираль расследования, и без того весьма энергичного, начала раскручиваться еще сильнее, вовлекая в свою орбиту все новых и новых людей. Тщательному исследованию подверглись привезенные из Лондона документы и постепенно стал ясен механизм совершенной Артуром рейсом аферы.

В ноябре 1924 г. он приобрел стандартные бланки, на которых в Португалии оформлялись договора, контракты, поручительства и прочие документы установленной формы. Бланки эти состояли из четырех скрепленных листов. На первом и втором Артур Рейс записал текст несуществующего договора на поставку шерсти. Третий лист обоих экземпляров начинался фразой: «Совершено в дкух экземплярах и подписано».

С этими бумажками 28 — летний предприимчивый человек явился 23 ноября 1924 г. к нотариусу Авелину де Фариа. В его присутствии А. Рейс подписал третьи листы; подпись его заверил нотариус. Поскольку контракт предусматривает таможенное оформление грузов, Артур Рейс отправился в посольства Великобритании, Германии и Франции, в торговых палатах которых заверил заверение нотариуса.
История ждёт вашего следа
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить след
Страница 7 из 12
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии