CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Дети Ночи: Встреча в Венеции

Ночь была в самом разгаре. Бледный лик луны освещал каменистую дорогу, петляющую через небольшой лесок. Легкий ветерок теребил траву и листья деревьев. Было тихо. Тишину нарушал лишь едва слышный стрекот насекомых, редкий крик птицы и тихий цокот копыт.

245 мин, 26 сек 19313
— Мое имя барон Алекс ван Ланден. И действовал я по праву, данному мне самим покойным герцогом Рамуальдо Морадо де ла Кадена. Перед своей смертью он поручил мне заботу о своей дочери, а также, пока ей не исполнится двадцать один год, назначил меня управляющим над всем своим имуществом.

Услышав это, Флора дель Торро так и застыла с раскрытым ртом. На ее лице можно было прочесть всю гамму чувств: удивление, разочарование, злость. Наконец она с трудом выдавила из себя: — Этого не может быть!

— Но это так, госпожа, — раздался голос Антонио, именно в этот момент вошедшего в зал. — Все необходимые бумаги были подписаны по всем правилам в присутствии свидетелей. Отныне барон ван Ланден официально является хозяином этого дома.

По его тону Алекса поняла, что он тоже не испытывает особой любви к сестре герцога.

— Но… но это невозможно! — выдохнула Флора. — Я его сестра. Зачем ему было назначать опекуном своей дочери совершенно чужого человека? Он, наверняка, был не в себе!

— Господин был в здравом уме и твердой памяти. Свидетели могут это подтвердить. И именно такова была его последняя воля.

— Сразу же после похорон я официально оглашу волю герцога, чтобы не было никаких недоразумений, — подтвердила Алекса.

— Недоразумений! — чуть ли не вскричала Флора. — Да будет настоящий скандал! Вы бы хоть подумали об Антуанетте, прежде чем делать это!

— Герцога Ромуальдо это не пугало, и меня тоже, — холодно улыбнулась вампирша.

— Я вижу, вы очень самоуверенны. Что ж, поговорим после похорон. А сейчас прошу вас оставить этот дом.

— Боюсь, я не смогу удовлетворить вашу просьбу. Ведь этим домом отныне распоряжаюсь я. К тому же, как я понимаю, хозяйкой дома является Антуанетта, а не вы. Возможно, именно вам лучше уйти.

От возмущения у Флоры даже слова застряли в горле. Наконец, все же совладав с собой, она передернула плечами и сказала: — Ну что ж, я уйду. Но знайте, я не верю вам! И сделаю все, чтобы доказать, что вы не имеете права распоряжаться здесь!

— Как вам будет угодно.

— И еще, я не позволю чужому человеку заниматься похоронами моего брата! Я сама все устрою.

— Это ваше право, — бесстрастно согласилась Алекса. — В это я вмешиваться не буду.

Флора в ответ одарила вампиршу уничтожающим взглядом и гордо удалилась, ни разу не обернувшись. Лишь когда за ней где-то вдалеке хлопнула дверь, Антуанетта пораженно сказала: — Еще никто и никогда не говорил с ней подобным тоном!

— Я лишь поставила ее на место, — пожала плечами Алекса.

— Тебе удалось в два счета выставить ее из дома, а этого не мог даже мой отец.

— Ну, она же все-таки была его сестрой, он вынужден был мириться с ней. Мне же она никто. И я не собираюсь позволять ей своевольствовать здесь или помыкать тобой.

— Спасибо. Но ты привела ее в бешенство. Я еще никогда не видела ее в таком гневе! Боюсь, она этого не забудет.

— Пусть это тебя не беспокоит, — улыбнулась Алекса. — Уж с ней-то я как-нибудь справлюсь. Лучше покажи мне дом, если, конечно, ты не устала, ведь мы так долго ехали.

— Вовсе нет! — замотала головой Антуанетта. — Я с радостью тебе здесь все покажу. К тому же нужно объявить слугам, что ты стала здесь хозяйкой, как и я. Ведь теперь это и твой дом.

Последняя фраза заставила Алексу задуматься. В ее планы не входило оставаться здесь. Она хотела снять дом в тихом уголке города или даже купить его. Конечно, она не собиралась жить отшельником, но все же. К тому же другие вампиры, несомненно, обратят внимание на вновь прибывшую. Уже сегодня она ощущала их незримое присутствие. А вампир в этом доме… как-то это не вяжется. Поэтому она сказала: — Антуанетта, милая, не думаю, что это хорошая идея. Да и что подумают в обществе? Молодой холостой мужчина живет в одном доме с юной девушкой! И мой странный образ жизни… Лучше мне жить отдельно. Обещаю, я буду часто тебя навещать!

— Нет, не уходи! Никто ничего не подумает, ведь мой отец сам назначил тебя моим опекуном, и слуги тоже ни о чем не догадаются. Вон, мы путешествовали вместе с Антонио, и он ни сном, ни духом. Да если бы не тот случай, я бы сама не о чем не догадалась! Прошу, останься! Живи здесь, у тебя будет все, что пожелаешь. Я не справлюсь тут без тебя! Пожалуйста, останься! — взмолилась девушка. Ее ясные, зеленые как весенняя трава, глаза были устремлены на вампиршу и в них блестели слезы.

Не в силах выносить этого взгляда, Алекса согласилась и сказала: — Ну хорошо, уговорила. Я остаюсь, можешь звать своих слуг.

— Ой, спасибо! Ты даже представить не можешь, что для меня сделала! — в порыве чувств Антуанетта обняла вампиршу.

— Да не за что.

Вскоре все слуги, а их была целая дюжина, собрались в главном зале, и Антуанетта лично представила им Алексу как своего опекуна, который отныне управляет здесь всем. После этого была экскурсия по дому. Во время нее девушка спросила: — Какие комнаты ты выбираешь? На первом или втором этаже? — Мне, собственно, все равно, лишь бы они не были проходными и запирались. Мне бы не хотелось, чтобы слуги застали меня во время дневного отдыха, сама понимаешь.
Страница 10 из 65
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии
Читать далее
Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Моему агенту Рисии Мэйнхарт: красивой, умной, честной и уверенной в себе. Чего еще может пожелать писатель? Выражаю благодарность: Как всегда, моему мужу Гарри, который, несмотря на десять лет совместной жизни, все еще самый дорогой мне человек. Джинджер Бучанан, нашему редактору, которая поверила в нас с Анитой с самого начала. Кэрол Кохи, нашему английскому редактору, которая переправила нас с Анитой через океан. Марсии Вулси, которая первой прочла рассказ об Аните и сказала, что ей понравилось. (Марсия, пожалуйста свяжитесь с моим издателем, я буду очень рада с тобой поговорить). Ричарду А. Кнааку, доброму другу и уважаемому альтернативному историку. Наконец-то ты узнаешь, что было дальше. Дженни Ли Симнер, Марелле Сэндс и Роберту К. Шифу, которые всегда считали, что эта книга не имеет себе равных. Удачи тебе в Аризоне, Дженни. Нам будет тебя не хватать. Деборе Миллителло, за то, что она всегда поддерживала меня в трудную минуту. М.С. Самнеру, соседу и другу. Да здравствует альтернативные историки! Спасибо всем, кто посещал мои чтения на Виндиконе и Каприконе.