Фандом: Гарри Поттер. Апатия — агрессия — депрессия — недоверие — зависимость — боль — любовь… И все это — Драко Малфой.
130 мин, 13 сек 4180
— Смерть, например, — возразил Гарри не без ехидства. — Мучительная смерть.
— Думаю, до этого не дойдёт, — быстро проговорила Грейнджер, нервно постукивая пальцами по столу. — Мы испытаем напиток на ком-нибудь… На крысе, например.
— Может, скажете уже, что задумали? — Драко распирало от любопытства. — Я же вроде как твой парень.
— Вроде как, — хмыкнул Поттер.
— И я достал гриву и клык, — продолжал настаивать Малфой, но в это время в библиотеке показалась старшая Гринграсс, и оба парня, не сговариваясь, ринулись к стеллажам с книгами, чтобы избежать неприятной встречи.
Немного отдышавшись, они, прикрывая друг друга, пробрались к выходу и вздохнули с облегчением, только когда выбрались в коридор.
— Пронесло, — хрипло прошептал Поттер, и Малфой кивнул.
Они постояли ещё немного друг против друга, но говорить, казалось, было не о чем.
— Значит, не скажешь, — на всякий случай уточнил Драко.
— Завтра сам все узнаешь, — Гарри кивнул и быстро пошёл прочь.
Пришлось запастись терпением.
На вечер была назначена тренировка, но Малфою совершенно не хотелось летать, слушать ор Харпера, ловить снитч и вообще… Но пришлось идти. Он переоделся, натянул перчатки, взял метлу и взмыл вверх, надеясь, что капитан обойдётся и без него, поясняя команде новую стратегию.
Наступала весна. Она была уже совсем близко, и это чувствовалось в самом воздухе. Малфой вдохнул полной грудью и описал круг над трибунами. Там, на самом верху, сидела Дафна, кутаясь в полосатый слизеринский шарф. Казалось, она просто отдыхала, наблюдая за тренировкой в компании сестры и Паркинсон, но Драко вдруг показалось, что этот визит неспроста. Он нахмурился и поднялся повыше.
Тренировка длилась невероятно долго. Снитч постоянно ускользал, да и ноги замёрзли. К тому же Малфоя не покидало ощущение, что за ним следят, как за зверем во время охоты. Это напрягало, изводило, заставляло думать о чем-то безрадостном.
— Малфой, не заставляй меня искать другого ловца, — злобно процедил Харпер, который сегодня тоже не был в ударе.
— Рискни здоровьем, — огрызнулся Драко, спеша в раздевалку.
Этой ночью ему не спалось, и даже таблетки не помогали.
На следующее утро Малфой едва дождался, когда закончится завтрак, а на Нумерологии постоянно смотрел на Поттера, ожидая великого спасения. Ну же! Три дня прошли, пора расплатиться по долгам! Давай же, Поттер!
Но тот, словно испытывая терпение Драко, не подошёл ни на перемене, ни после обеда. Наконец, пытка неизвестностью извела Малфоя настолько, что, забыв об осторожности, он сам подошёл к Гарри с твёрдым намерением узнать все сейчас.
— Эксперимент провалился, — сообщил Поттер, почесав лоб. — Крыса сдохла. Клык, что ты принёс, не подошёл.
— И что теперь? — Малфой почувствовал, как похолодели пальцы. Кровь отхлынула от лица.
— Я не знаю, — спокойно произнёс Гарри, глядя прямо в глаза слизеринцу. — Но к Дафне я не вернусь.
— Что это было за зелье?! — вдруг спросил Малфой с нажимом. — Я имею право знать!
Поттер помолчал немного, а потом сказал:
— Отворотная настойка.
Вот так просто и глупо. Как же глупо!
— Так ты хотел избавиться от Гринграсс при помощи зелья?! — Драко чуть не рассмеялся в голос. — Да тебе никогда в жизни не удалось бы заставить её выпить это!
— Почему?! — насупился Поттер. — План был хорош. Мы все предусмотрели!
— Дрянь, а не план! — возразил Драко, истерично передернув плечами. — Не надо всех по себе мерить! И вообще… Пошёл ты!
Завтра он скажет Гринграсс, что облажался, а потом, потом… Крупную дрожь едва ли можно было скрыть от Поттера.
— Слушай, может, удастся что-то ещё… Это ведь ты принёс не тот клык, — попробовал «подбодрить» Гарри, но получилось плохо.
Малфой, не сдержавшись, пнул стену ногой и выбежал на улицу. Его бросало то в жар, то в холод. Ну надо же было так облажаться! Надо же было…
Где-то над головой пела птица, тоскливо и красиво, словно в последний раз… Драко попытался взять себя в руки. Он вытер непослушные слезинки, сжал кулаки и направился в спальню — голова раскалывалась от диких мыслей.
Гостиная Слизерина едва ли не взрывалась от хохота. Малфой заметил в углу Дафну, машущую на раскрасневшееся лицо ладонью, и в нем вскипела ярость.
— Заткнулись все! — голос, усиленный заклятием, заставил всех притихнуть. — Что празднуем?
На мгновение ему пришло в голову, что этот гам — панихида по его собственной репутации, но…
— Нотт предложил Булстроуд встречаться, — пояснил услужливый Харпер.
— И что?! — вздохнув с облегчением, поинтересовался Драко, медленно проходя вперед, и все расступались перед ним.
— Это же Булдстроуд! — пояснил Забини.
Старшая Гринграсс с интересом посмотрела в его сторону.
— Да хоть слизень, что орать-то?! — Малфой колюче посмотрел на Теда. — Я смотрю, в вашей семейке все любят шумиху вокруг себя. Необязательно было во всеуслышание заявлять, какой ты благотворитель.
Булстроуд поежилась.
— При чем тут это? — тихо спросил Тед, не поднимая глаз. — Я серьезно.
— Думаю, до этого не дойдёт, — быстро проговорила Грейнджер, нервно постукивая пальцами по столу. — Мы испытаем напиток на ком-нибудь… На крысе, например.
— Может, скажете уже, что задумали? — Драко распирало от любопытства. — Я же вроде как твой парень.
— Вроде как, — хмыкнул Поттер.
— И я достал гриву и клык, — продолжал настаивать Малфой, но в это время в библиотеке показалась старшая Гринграсс, и оба парня, не сговариваясь, ринулись к стеллажам с книгами, чтобы избежать неприятной встречи.
Немного отдышавшись, они, прикрывая друг друга, пробрались к выходу и вздохнули с облегчением, только когда выбрались в коридор.
— Пронесло, — хрипло прошептал Поттер, и Малфой кивнул.
Они постояли ещё немного друг против друга, но говорить, казалось, было не о чем.
— Значит, не скажешь, — на всякий случай уточнил Драко.
— Завтра сам все узнаешь, — Гарри кивнул и быстро пошёл прочь.
Пришлось запастись терпением.
На вечер была назначена тренировка, но Малфою совершенно не хотелось летать, слушать ор Харпера, ловить снитч и вообще… Но пришлось идти. Он переоделся, натянул перчатки, взял метлу и взмыл вверх, надеясь, что капитан обойдётся и без него, поясняя команде новую стратегию.
Наступала весна. Она была уже совсем близко, и это чувствовалось в самом воздухе. Малфой вдохнул полной грудью и описал круг над трибунами. Там, на самом верху, сидела Дафна, кутаясь в полосатый слизеринский шарф. Казалось, она просто отдыхала, наблюдая за тренировкой в компании сестры и Паркинсон, но Драко вдруг показалось, что этот визит неспроста. Он нахмурился и поднялся повыше.
Тренировка длилась невероятно долго. Снитч постоянно ускользал, да и ноги замёрзли. К тому же Малфоя не покидало ощущение, что за ним следят, как за зверем во время охоты. Это напрягало, изводило, заставляло думать о чем-то безрадостном.
— Малфой, не заставляй меня искать другого ловца, — злобно процедил Харпер, который сегодня тоже не был в ударе.
— Рискни здоровьем, — огрызнулся Драко, спеша в раздевалку.
Этой ночью ему не спалось, и даже таблетки не помогали.
На следующее утро Малфой едва дождался, когда закончится завтрак, а на Нумерологии постоянно смотрел на Поттера, ожидая великого спасения. Ну же! Три дня прошли, пора расплатиться по долгам! Давай же, Поттер!
Но тот, словно испытывая терпение Драко, не подошёл ни на перемене, ни после обеда. Наконец, пытка неизвестностью извела Малфоя настолько, что, забыв об осторожности, он сам подошёл к Гарри с твёрдым намерением узнать все сейчас.
— Эксперимент провалился, — сообщил Поттер, почесав лоб. — Крыса сдохла. Клык, что ты принёс, не подошёл.
— И что теперь? — Малфой почувствовал, как похолодели пальцы. Кровь отхлынула от лица.
— Я не знаю, — спокойно произнёс Гарри, глядя прямо в глаза слизеринцу. — Но к Дафне я не вернусь.
— Что это было за зелье?! — вдруг спросил Малфой с нажимом. — Я имею право знать!
Поттер помолчал немного, а потом сказал:
— Отворотная настойка.
Вот так просто и глупо. Как же глупо!
— Так ты хотел избавиться от Гринграсс при помощи зелья?! — Драко чуть не рассмеялся в голос. — Да тебе никогда в жизни не удалось бы заставить её выпить это!
— Почему?! — насупился Поттер. — План был хорош. Мы все предусмотрели!
— Дрянь, а не план! — возразил Драко, истерично передернув плечами. — Не надо всех по себе мерить! И вообще… Пошёл ты!
Завтра он скажет Гринграсс, что облажался, а потом, потом… Крупную дрожь едва ли можно было скрыть от Поттера.
— Слушай, может, удастся что-то ещё… Это ведь ты принёс не тот клык, — попробовал «подбодрить» Гарри, но получилось плохо.
Малфой, не сдержавшись, пнул стену ногой и выбежал на улицу. Его бросало то в жар, то в холод. Ну надо же было так облажаться! Надо же было…
Где-то над головой пела птица, тоскливо и красиво, словно в последний раз… Драко попытался взять себя в руки. Он вытер непослушные слезинки, сжал кулаки и направился в спальню — голова раскалывалась от диких мыслей.
Гостиная Слизерина едва ли не взрывалась от хохота. Малфой заметил в углу Дафну, машущую на раскрасневшееся лицо ладонью, и в нем вскипела ярость.
— Заткнулись все! — голос, усиленный заклятием, заставил всех притихнуть. — Что празднуем?
На мгновение ему пришло в голову, что этот гам — панихида по его собственной репутации, но…
— Нотт предложил Булстроуд встречаться, — пояснил услужливый Харпер.
— И что?! — вздохнув с облегчением, поинтересовался Драко, медленно проходя вперед, и все расступались перед ним.
— Это же Булдстроуд! — пояснил Забини.
Старшая Гринграсс с интересом посмотрела в его сторону.
— Да хоть слизень, что орать-то?! — Малфой колюче посмотрел на Теда. — Я смотрю, в вашей семейке все любят шумиху вокруг себя. Необязательно было во всеуслышание заявлять, какой ты благотворитель.
Булстроуд поежилась.
— При чем тут это? — тихо спросил Тед, не поднимая глаз. — Я серьезно.
Страница 14 из 36