CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Две цепочки следов

Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…

292 мин, 36 сек 13834
— Нет, — отрезал Йолис, глядя прямо в глаза вождю.

— Помни, кому ты присягнул на верность, д`Экейм!

— Я присягнул не тебе. Тебя я не знаю.

— Ах, вот оно, значит, как? — в глазах Игрида недобро блеснули зеленые огоньки. — Йолис д`Экейм, ты обвиняешься в измене. Приговор всем известен. Исполнять! — прорычал он. От его колонны из более чем двадцати сопровождающих отделилась группа осейю, которые без раздумий двинулись на того, кого еще недавно считали образцом для подражания.

— Риддигэй д`Сейфрид, отныне ты — предводитель моего отряда, — громко сказал, отпуская своего ездового ящера и скидывая с плеч теплый плащ, Йолис. — Вы должны первыми найти Морену инф Сеолдар, если она еще жива. Защитите ее и присоединитесь к тем, кто решится оказать сопротивление Игриду. Уходите.

— Мы будем сражаться с тобой! — возразила Ридд, хватаясь за рукоять своего меча.

— Уходите! Это приказ! — гаркнул Йолис, обнажив свой клинок.

Риддигэй отступила.

— На зурраров, — скомандовала она и сама села верхом на своего ездового ящера. Раздались первые удары скрестившихся мечей. Ловко маневрируя между противниками, Йолис д`Экейм отражал их удары и быстро наносил свои. Один из его врагов, получивший мечом по коленям, рухнул, словно подкошенный.

— В погоню! Не щадить никого! — проревел вождь, когтистым пальцем указав на маленький отряд из семи воинов, спешно покидающий поле боя под предводительством Риддигэй. За ней бросились еще пятеро наездников. За спиной она все еще слышала неумолчный звон мечей, но не прозвучало ни единого крика раненых соплеменников.

— Лучники, приготовьтесь стрелять! — крикнула Ридд. Четверо из ее воинов, у которых были луки, достали их из-за плеч. — Целься в зурраров! Пли!

Лучники, верные Риддигэй, подстрелили ездовых ящеров преследователей прямо на ходу. Больше никто не мешал ей увести своих воинов.

Йолис тем временем продолжал сражаться с соплеменниками, прорубая себе дорогу к вождю; верный ездовой ящер помогал ему, хватая врагов зубами, ударяя когтями, откидывая хвостом. Только вот странное дело: даже получая серьезные увечья, они продолжали лезть в бой и упорно не хотели умирать. Ни страха, ни боли они не испытывали. Игрид наблюдал за этим побоищем из седла своего зуррара. Йолис был мастером клинка, лучшим в своем клане; в отряде вождя не было никого, кто мог бы сравниться с ним в скорости и ловкости: подчиненные Игрида падали один за другим, повалив при этом только ящера старого война. И вождю это очень не нравилось. «Так он мне весь отряд без рук да без ног оставит… — думал он. — С этим нужно кончать».

— Встать в круг, — отдал он приказ уцелевшим воинам и спешился. — Разделаюсь с предателем сам.

Верные ему осейю опустили оружие и расступились перед Йолисом. Теперь он, крепко сжимая в руке окровавленный меч, шел прямо на Игрида, на, как ему казалось, главного врага не только своего клана, но и всех живых существ. Тот шагнул навстречу и обнажил свой клинок.

Вождь, походивший на беркута, был на две головы выше своего оппонента, больше смахивающего на канюка. Но это не пугало опытного воина. Он храбро бросился в последний бой.

Удар, вольт<sup>3</sup>, обманный выпад и последующая атака, прыжок назад. Йолис быстро перехватил инициативу и теперь теснил врага, который только и успевал что отражать его выпады. Наконец, д`Экейм совершил хитрый обманный маневр, открывшись для удара и заставив Игрида атаковать. Уклонился вправо, уйдя от клинка, нацеленного в его грудь, и с победным криком вонзил меч в живот врага. Но Игрид вместо того, чтобы кричать или падать, схватил Йолиса за плечи, коленом пнул его под дых и ударом локтя по спине отправил противника лежать на землю. Затем невозмутимо убрал в ножны свое оружие, взялся за рукоять вражеского меча и, даже не поморщившись, вытащил его из себя. Сильно запахло гнилью.

— Так и думал… — прокашлял, поднимаясь с земли, лежащий Йолис. — Видимо, протух ты не только фигурально.

— Видимо, — согласился с ним Игрид. — Служение за вечную жизнь — хорошая цена, только побочные эффекты не очень радуют. Но какая разница, если скоро это никого не будет беспокоить? Останутся лишь те из нашего клана, кто эту цену примет. Мы и будем править. А другие, слабые, уйдут в прошлое. Ни один народ нас больше не потеснит.

— Опомнись, Игрид! Ты никогда бы такого не сказал!

— Времена меняются, мой старый друг, — сочувственно сказал вождь, занеся меч Йолиса над его головой. — Времена меняются…

Все сходится

Артраан появился в Курящихся Топях, уже занесенных снегом, совсем разбитый. Ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, так что пребывание в Ниаме пришлось продлить еще на день, а заклинание телепортации, использованное для перемещения на очень большое расстояние, отняло у него последние силы. Непривычно было с солнечных островов разом перенестись на Север. Здесь завывала метель; мало что можно было разглядеть из-за вьюги. Дракон почти на ощупь дополз до хижины ведьмы и поскребся в дверь. Ему отворила хозяйка крошечного домика:
Страница 55 из 85
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии