Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…
333 мин, 24 сек 10325
(Не знаю, как это у него всегда получается, но у Бобби нет пары. Ни на одном уроке. Эта традиция началась еще в магловской школе — он как-то привык садиться один… )
Может, Бобби удобно, что ему никто не мешает?
Погруженный в свои мысли, не замечая никого, он священнодействует над котлом.
Да, больше всего это похоже на священнодействие. Лаборатория чуть не лопалась от шума и была полна людей, а Бобби, казалось, никого не видел. Были только он и котел.
Бобби, казалось, присутствует не здесь, не в классе, а в каком-то ином мире; как в рассказах о мастерах Чайной церемонии, которых отрешала от всех во врем таинства нечеловеческая сосредоточенность на своем ритуале.
Бобби смотрит на котел, как Трелони — на свой оракул, и кажется, что ему знакомо то состояние медитации, которое заставляет жреца произнести великое прорицание.
Мы знаем, что Бобби умеет читать человеческие мысли — но может ли он читать мысли котла?! Зриелям казалось, что может, котел с ним общается. Казалось, что не Бобби, а котел сам выбирает технологию и ингредиенты, а Бобби лишь посредник-исполнитель, который внимательно слушает голос своего божества и исполняет его волю. Зелья сами варят себя, вещая через его его уста.
Когда в начале урока профессор Слагхорн написал на доске задание, все ученики бросились листать учебники, или схватились за котлы, стали быстро варить что-то по найденным ими рецептам — но не Бобби.
Бобби вообще не открыл учебник. Сначала он просто сидел, неподвижно, словно переваривая данное ему задание, даже прикрыв глаза; через какое-то время он неторопливо начал собирать ингредиенты : что-то брал в руки, что-то откладывал… Компоненты в его руках нарезались словно сами собой, так бережно, с такой тонкостью и точностью, словно он работал под беззвучную, ему одному слышную музыку.
Он опускал в котел магические вещества, а котел с ним разговаривал — не человеческим языком, а языком разноцветного пара, бликов, прозрачности, аромата, дымков…
Урок близился к концу, у других учеников от котлов валил мощный дым, у Бобби дело обстояло иначе. Ведь он начал работу позже всех и потерял столько времени во время «медитации»! Он настолько позже начал, что, по нашему мнению, безнадежно отстал. У него дымок над котлом еле теплился и был совсем другого цвета, чем у большинства из его класса. И тут Бобби немного задумался, подошел к шкафу ингредиентов Слагхорна, высыпал оттуда в котел несколько песчинку. Котел вздохнул, томно чихнул и выпустил вверх сияющий звездочками голубой пар.
Именно так полагалось выглядеть зелью на завершающей стадии.
У других учеников и близко к этому этапу не было.
— Роберт, у Вас уже готово? Браво! — вскричал Слагхорн.
Миссис Норрис подумала, что только что видела чудо. Бобби не готовил зелье ни по какому учебнику, а создавал рецепт экспромтом прямо на наших глазах. Мы все присутствовали на процессе сотворения чего-то нового. То, что Бобби сделал, было моментальной импровизацией.
— Десять баллов Слизерину! — объявил Слагхорн.
Бобби кивнул и отвернулся от котла. Казалось, он возвращается из мира грез на грешную Землю.
И тут Миссис Норрис, а вместе с нею мы, увидим нечто любопытное. Четверо мальчишек шушукаются о чем-то у Бобби за спиной. Мы знаем их: это четверо неразлучных друзей с Гриффиндора: Фред Уизли, Нилус (простите, Найл) Олливандер, Гарри Буллер и Гарри Тайгер. Фред, заметив неодобрительный взгляд Миссис Норрис, корчит кошке рожу, а затем он подскакивает к Боббиному котлу и бросает внутрь сушеную жабью шкурку.
Спустя мгновенье мерцающие звезды над котлом пропали. Котел заволокло бурым дымом, зелье в нем свернулось и отдает тухлыми яйцами.
Фред тем временем возвращается к своему котлу с самым невинным видом, и Найл показывает ему большой палец. Шалость удалась.
Буллер и Тайгер ухмыляются, хотя Буллер, отдадим ему должное, быстро сникает.
Профессор Слагхорн грозно сдвигает брови.
Вспомните, ведь Бобби еще не успел взять из котла образец. Он еще не успел сдать образец зелья на проверку на учительский стол!
Слагхорн начинает сердито осматривать класс.
— Уизли, Олливандер, Буллер и Тайгер, как всегда, — ворчит Слагхорн. — Всем четверым — долой по пять баллов с Гриффиндора, а еще вы сейчас подойдете ко мне и отнесете своему декану записку, которую я напишу…
Озорники потупились.
— Роберт, я выставляю Вам «Превосходно» за готовое зелье и никаких образцов для подтверждения мне не надо, — изрекает Слагхорн.
В это время Бобби стоит над котлом побледневший, сцепивши ладони так, что в них нет ни кровинки.
— Спасибо, профессор, — шипит он в ответ, — но, сэр, урок еще не кончился. У меня еще есть время… Я думаю, что я — я попробую всё исправить.
Слагхорн разводит руками:
— Как хотите, Роберт. Если Вы сможете поправить ошибку — что ж, плюс еще десять баллов Слизерину.
— Спасибо, профессор, — говорит Бобби и снова уходит в себя.
Может, Бобби удобно, что ему никто не мешает?
Погруженный в свои мысли, не замечая никого, он священнодействует над котлом.
Да, больше всего это похоже на священнодействие. Лаборатория чуть не лопалась от шума и была полна людей, а Бобби, казалось, никого не видел. Были только он и котел.
Бобби, казалось, присутствует не здесь, не в классе, а в каком-то ином мире; как в рассказах о мастерах Чайной церемонии, которых отрешала от всех во врем таинства нечеловеческая сосредоточенность на своем ритуале.
Бобби смотрит на котел, как Трелони — на свой оракул, и кажется, что ему знакомо то состояние медитации, которое заставляет жреца произнести великое прорицание.
Мы знаем, что Бобби умеет читать человеческие мысли — но может ли он читать мысли котла?! Зриелям казалось, что может, котел с ним общается. Казалось, что не Бобби, а котел сам выбирает технологию и ингредиенты, а Бобби лишь посредник-исполнитель, который внимательно слушает голос своего божества и исполняет его волю. Зелья сами варят себя, вещая через его его уста.
Когда в начале урока профессор Слагхорн написал на доске задание, все ученики бросились листать учебники, или схватились за котлы, стали быстро варить что-то по найденным ими рецептам — но не Бобби.
Бобби вообще не открыл учебник. Сначала он просто сидел, неподвижно, словно переваривая данное ему задание, даже прикрыв глаза; через какое-то время он неторопливо начал собирать ингредиенты : что-то брал в руки, что-то откладывал… Компоненты в его руках нарезались словно сами собой, так бережно, с такой тонкостью и точностью, словно он работал под беззвучную, ему одному слышную музыку.
Он опускал в котел магические вещества, а котел с ним разговаривал — не человеческим языком, а языком разноцветного пара, бликов, прозрачности, аромата, дымков…
Урок близился к концу, у других учеников от котлов валил мощный дым, у Бобби дело обстояло иначе. Ведь он начал работу позже всех и потерял столько времени во время «медитации»! Он настолько позже начал, что, по нашему мнению, безнадежно отстал. У него дымок над котлом еле теплился и был совсем другого цвета, чем у большинства из его класса. И тут Бобби немного задумался, подошел к шкафу ингредиентов Слагхорна, высыпал оттуда в котел несколько песчинку. Котел вздохнул, томно чихнул и выпустил вверх сияющий звездочками голубой пар.
Именно так полагалось выглядеть зелью на завершающей стадии.
У других учеников и близко к этому этапу не было.
— Роберт, у Вас уже готово? Браво! — вскричал Слагхорн.
Миссис Норрис подумала, что только что видела чудо. Бобби не готовил зелье ни по какому учебнику, а создавал рецепт экспромтом прямо на наших глазах. Мы все присутствовали на процессе сотворения чего-то нового. То, что Бобби сделал, было моментальной импровизацией.
— Десять баллов Слизерину! — объявил Слагхорн.
Бобби кивнул и отвернулся от котла. Казалось, он возвращается из мира грез на грешную Землю.
И тут Миссис Норрис, а вместе с нею мы, увидим нечто любопытное. Четверо мальчишек шушукаются о чем-то у Бобби за спиной. Мы знаем их: это четверо неразлучных друзей с Гриффиндора: Фред Уизли, Нилус (простите, Найл) Олливандер, Гарри Буллер и Гарри Тайгер. Фред, заметив неодобрительный взгляд Миссис Норрис, корчит кошке рожу, а затем он подскакивает к Боббиному котлу и бросает внутрь сушеную жабью шкурку.
Спустя мгновенье мерцающие звезды над котлом пропали. Котел заволокло бурым дымом, зелье в нем свернулось и отдает тухлыми яйцами.
Фред тем временем возвращается к своему котлу с самым невинным видом, и Найл показывает ему большой палец. Шалость удалась.
Буллер и Тайгер ухмыляются, хотя Буллер, отдадим ему должное, быстро сникает.
Профессор Слагхорн грозно сдвигает брови.
Вспомните, ведь Бобби еще не успел взять из котла образец. Он еще не успел сдать образец зелья на проверку на учительский стол!
Слагхорн начинает сердито осматривать класс.
— Уизли, Олливандер, Буллер и Тайгер, как всегда, — ворчит Слагхорн. — Всем четверым — долой по пять баллов с Гриффиндора, а еще вы сейчас подойдете ко мне и отнесете своему декану записку, которую я напишу…
Озорники потупились.
— Роберт, я выставляю Вам «Превосходно» за готовое зелье и никаких образцов для подтверждения мне не надо, — изрекает Слагхорн.
В это время Бобби стоит над котлом побледневший, сцепивши ладони так, что в них нет ни кровинки.
— Спасибо, профессор, — шипит он в ответ, — но, сэр, урок еще не кончился. У меня еще есть время… Я думаю, что я — я попробую всё исправить.
Слагхорн разводит руками:
— Как хотите, Роберт. Если Вы сможете поправить ошибку — что ж, плюс еще десять баллов Слизерину.
— Спасибо, профессор, — говорит Бобби и снова уходит в себя.
Страница 15 из 93