CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Four of a kind

Фандом: My Little Pony. Что может быть хуже срыва важных переговоров на государственном уровне? Только ситуация, когда этим переговорам угрожают жуткие существа из древних легенд, а из уст знающих пони все громче звучат мрачные предзнаменования. Элементам Гармонии и их помощникам придется ввязаться в расследование, результат которого может оказаться весьма неожиданным…

110 мин, 27 сек 3790
Видно было, что кобылка собиралась немного поспорить с гвардейцем по старой памяти, но, очевидно проникшись серьезностью ситуации, не стала этого делать и молча отправилась собираться.

— Простите, но я тоже намерен поехать, — сообщил Теллер, однако к появлению еще одного добровольца Страйк отнесся без ожидаемого энтузиазма.

— Вы меня тоже простите, док, но вы останетесь, — тоном, не терпящим возражений, ответил он. — Предвосхищая ваш вопрос: вы понадобитесь здесь для разработки нашей дальнейшей стратегии. Кроме того, пора, наконец, предоставить принцессе Луне отчет о том, что мы узнали и для разнообразия предложить что-нибудь дельное для выхода из этой ситуации. А то даже меня уже начинают посещать сомнения в нашей полезности. А теперь, к делу, коллеги!

— Мы почти на месте! — повысила голос Эплджек, перекрикивая шум ветра, обрушившегося на нее, стоило выглянуть из-за обтекаемого защитного экрана их транспортного средства. — Скоро снижаемся!

Шарп не обманул: спустя полчаса после отправки сообщения перед библиотекой материализовался экипаж с запряженными в него шестью мускулистыми пегасами. Гвардеец обменялся с ними приветствиями и попросил добраться до Эплузы как можно скорее. По всей видимости, его словами прониклись: стоило Грим, Эплджек и Пинки занять места, как жеребцы рванули с места, едва не сбросив своих пассажиров за борт.

Быстрому перемещению способствовал и сам экипаж. Основанный на стандартной модели для перевозки принцесс, он обладал куда более зализанными формами, вытянутым профилем и вышеупомянутым экраном, не дававшем встречному ветру доставлять неудобства пони, находящимся внутри. В общем, принцесса Луна действительно сделала все возможное для успеха организованной ей миссии.

Эплуза встретила прибывших мрачным, как грозовая туча, молчанием. Эплджек машинально отмечала разительный контраст с их предыдущим визитом: на сей раз их не встречали звуки танцев, пони, разъезжающие в повозках, и шумные посетители местного салуна. Жители городка не сидели сложа копыта, но все как один выглядели сосредоточенными и подавленными, и не сказать, что кобылка их не понимала. Трудно осознавать, что все, чего ты так упорно достигал, может быть кем-то с такой легкостью разрушено.

Первым делом группа отправилась на поиски кузена Эплджек, и вскоре обнаружила его возле офиса шерифа утешающим заплаканную кобылку голубого цвета. Брэйберн тихо говорил ей что-то успокаивающее, хотя и сам выглядел не самым лучшим образом. Тем не менее, появление команды во главе с родственницей смогло ненадолго отвлечь его от насущных проблем.

— Эплджек! — удивленно воскликнул он, обнимая кузину. — Какими судьбами?

— Прибыли помочь вам разобраться в случившемся, — сообщила Эплджек. — С Пинки Пай ты уже знаком, а это — Грим Клауд, наш специалист. Мы здесь по поручению принцессы Луны.

— Что ж, в прошлый раз вы здорово нас выручили, — вымучено улыбнулся Брэйберн. — Надеюсь, в этот раз выйдет не хуже. Пойдемте, я провожу вас на место…

Подвергшийся нападению сад производил ужасающее впечатление. Передние ряды некогда стройных яблонь превратились в гротескное кладбище скелетов, ощетинившихся частоколом изломанных, лишенных листвы и плодов веток, с отслаивающейся, испещренной множественными язвами корой. Только по-прежнему виднеющаяся позади мертвых деревьев зелень не позволяла окончательно похоронить это место.

Грим, узнав, где именно появился и в каком направлении отправился Предвестник, оставила группу, отправившись искать следы, а Эплджек и Пинки двинулись вдоль искалеченных стволов в сопровождении Брэйберна.

— Знаешь, ЭйДжей, это было страшно, — произнес медленно бредущий жеребец. — Это чудовище стояло всего в паре шагов от меня, а я не мог даже пошевелиться, только смотрел на его жуткую морду, как загипнотизированный.

Эплджек с беспокойством отметила, что ее кузен говорит совершенно бездумно, нисколько не заботясь, слушают ли его.

— Когда он выпустил параспрайтов, внезапно стало легче, — продолжал откровенничать Брэйберн. — С меня словно наваждение сошло, я подал сигнал. Думал, что теперь-то мы сможем справиться, раз имеем дело со знакомым противником. Дурак был… В тот момент, когда они не отреагировали на музыку, я осознал, что мы бессильны, что эта тварь все уничтожит, если захочет. Он просто стоял и смотрел на меня, а потом вдруг топнул — и параспрайты замерли! Понимаешь? По одному жесту! У меня только в ушах что-то щелкнуло, я даже понять ничего не успел, а эта штука одним движением остановила целую стаю!

Он не заметил, как почти перешел на крик, но тут же опомнился, понизив голос, и устало опустил голову. Эплджек растерялась, не зная, что сделать, чтобы привести кузена в чувство, однако на помощь пришла Пинки.

— Есть идеи, почему параспрайты не среагировали на музыку? — деловито поинтересовалась она. Обреченность в глазах задумавшегося над заданным вопросом Брэйберна несколько потухла, и Эплджек благодарно кивнула подруге, сумевшей перевести беседу в конструктивное русло
Страница 15 из 34
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии