Фандом: Гарри Поттер. Гарри получает возможность вернуться к моменту доставки письма из Хогвартса. Он уже успел разочароваться в друзьях, наставниках, врагах и соперниках. Все, что он хочет — еще раз выжить.
246 мин, 55 сек 6504
— Мистер Поттер? — удивилась профессор Макгонагалл. — Что случилось?
Мантия на Гарри съехала на бок, и без того растрепанные волосы после падения и долгого бега взмокли и торчали, как пакля. Очки со сломанной дужкой едва держались на носу. Гарри торопливо привел себя в порядок и подошел к Макгонагалл. Между ними оставался какой-то десяток шагов, когда позади раздался крик Рона:
— Скрабберс! Скрабберс! — закричал он и побежал к Гарри.
— Мистер Уизли? — Макгонагалл удивилась еще больше, встала со своего места и, суровым взглядом пригвоздив обоих студентов к полу, обошла стол. — Объясните мне, что здесь происходит.
— Он украл мою крысу! — выкрикнул Рон, тыча пальцем в направлении Петтигрю.
— Это правда, мистер Поттер? — Макгонагалл удивлялась все больше и больше. Гарри понял, что не сможет спасти крестного незаметно.
— Профессор Макгонагалл! — он подошел вперед, протянул ей клетку и дождался, пока профессор перехватит ее.
— Он украл мою крысу! — не сдавался Рон.
— Рон, послушай, — Гарри обернулся к лучшему другу и увидел на его лице только непонимание и раздражение. — Послушай, это очень важно. Я бы никогда не сделал ничего подобного, если бы это не было важно. Я ведь из Хаффлпаффа, мы всегда стоим горой за своих.
Рон переваривал мысль, и пока он утих, Гарри обернулся к профессору:
— Профессор Макгонагалл, я прошу вас использовать чары развоплощения анимага. Пожалуйста, сделайте это. Обычной крысе они не повредят, я читал. Я точно знаю, что с ней все будет в порядке. Но я думаю, что это не обычная крыса.
Как он и предполагал, Скрабберс в клетке начал испуганно дергаться и биться о прутья. Макгонагалл перевела на животное растерянный взгляд.
— Мистер Поттер, если мы будем проверять каждое животное…
— Я не прошу вас проверять каждое животное, профессор, — перебил ее Гарри, пытаясь оставаться терпеливым и вежливым, хотя это давалось ему все сложнее.
Сзади раздался голос, который Гарри мечтал не слышать еще очень долго:
— Похоже, мистер Поттер очень уверен в том, что необходимо проверить именно это животное, — сказал Снейп. По его тону Гарри не смог понять ничего, кроме тех слов, которые озвучил профессор.
— Северус? — Макгонагалл, казалось, и сама уже не способна удивляться сильнее.
— Мистер Малфой сообщил мне, что студенты факультета Хаффлпафф подкараулили его возле столовой и посоветовали не трогать крысу мистера Уизли, — спокойно ответил Снейп. — Я пришел к вам, чтобы выяснить, что это за крыса, и по какой причине моего студента обвиняют в том, чего он не совершал.
Гарри понял, что ему еще долго придется учиться просчитывать ходы. Неумелая ложь поставила его в такую ситуацию, из которой уже не было хорошего выхода.
— Профессор Макгонагалл, вы могли бы использовать заклинание развоплощения анимага? — с надеждой спросил он, глядя на мастера трансфигурации со всем возможным почтением.
— Ну, разумеется, я могла бы, мистер Поттер! — возмутилась она. — Вы же сами видели, что я являюсь зарегистрированным анимагом.
— Именно поэтому я и принес вам эту крысу, — быстро добавил Гарри. — Я уверен, что вы не сделаете ей ничего плохого. Если это действительно крыса.
— Мне кажется, что гораздо проще будет удовлетворить интерес мистера Поттера, — неожиданно посоветовал Макгонагалл Снейп. — В этом случае он либо убедится, что был не прав, и мы избежим дальнейших краж домашних животных, либо поразит нас своей прозорливостью.
— Вы так считаете, Северус? — удивилась Макгонагалл. — Что ж, хорошо, я сделаю это.
— Скрабберс! — воскликнул Рон. Он был растерян и явно не испытывал желания вставать на пути Снейпа и Макгонагалл, но его искренняя привязанность к одолженной у брата крысе заставила Гарри испытать укол совести. Нет, в этом варианте будущего над их дружбой заколачивают крышку гроба. После Скрабберса Рон не простит его.
Минерва поставила клетку на свой стол, отступила на шаг и взмахнула палочкой. Гарри, как завороженный, следил за происходящим. Фигурка Петтигрю стала расширяться, он достиг пределов прутиков, затем легко раздвинул их и стал расти выше, дальше… пока целиком не оказался на столе.
Рон закричал от испуга, и это было ожидаемо. Макгонагалл тут же оглушила «Скрабберса», наколдовала из остатков клетки подобие мантии и накрыла им лежащего на столе — это тоже было ожидаемо. Неожиданным было другое: Снейп схватил Гарри за руку, дернул на себя и максимально тихо, так, что Гарри не сразу разобрал слова, прошептал:
— В следующий раз я советую вам прийти ко мне, мистер Поттер.
— Следующего раза не будет, профессор, — тихо отозвался Гарри.
— Я в этом сильно сомневаюсь.
— Поттер! — Макгонагалл обернулась к нему, пытаясь справиться с испугом. — Кто это?
— Понятия не имею, — Гарри развел руками. — Просто я читал про анимагов…
— … читали про анимагов? — Макгонагалл была поражена так сильно, что Гарри не мог бы припомнить ни одного похожего случая за пять лет своего знакомства с ней.
Мантия на Гарри съехала на бок, и без того растрепанные волосы после падения и долгого бега взмокли и торчали, как пакля. Очки со сломанной дужкой едва держались на носу. Гарри торопливо привел себя в порядок и подошел к Макгонагалл. Между ними оставался какой-то десяток шагов, когда позади раздался крик Рона:
— Скрабберс! Скрабберс! — закричал он и побежал к Гарри.
— Мистер Уизли? — Макгонагалл удивилась еще больше, встала со своего места и, суровым взглядом пригвоздив обоих студентов к полу, обошла стол. — Объясните мне, что здесь происходит.
— Он украл мою крысу! — выкрикнул Рон, тыча пальцем в направлении Петтигрю.
— Это правда, мистер Поттер? — Макгонагалл удивлялась все больше и больше. Гарри понял, что не сможет спасти крестного незаметно.
— Профессор Макгонагалл! — он подошел вперед, протянул ей клетку и дождался, пока профессор перехватит ее.
— Он украл мою крысу! — не сдавался Рон.
— Рон, послушай, — Гарри обернулся к лучшему другу и увидел на его лице только непонимание и раздражение. — Послушай, это очень важно. Я бы никогда не сделал ничего подобного, если бы это не было важно. Я ведь из Хаффлпаффа, мы всегда стоим горой за своих.
Рон переваривал мысль, и пока он утих, Гарри обернулся к профессору:
— Профессор Макгонагалл, я прошу вас использовать чары развоплощения анимага. Пожалуйста, сделайте это. Обычной крысе они не повредят, я читал. Я точно знаю, что с ней все будет в порядке. Но я думаю, что это не обычная крыса.
Как он и предполагал, Скрабберс в клетке начал испуганно дергаться и биться о прутья. Макгонагалл перевела на животное растерянный взгляд.
— Мистер Поттер, если мы будем проверять каждое животное…
— Я не прошу вас проверять каждое животное, профессор, — перебил ее Гарри, пытаясь оставаться терпеливым и вежливым, хотя это давалось ему все сложнее.
Сзади раздался голос, который Гарри мечтал не слышать еще очень долго:
— Похоже, мистер Поттер очень уверен в том, что необходимо проверить именно это животное, — сказал Снейп. По его тону Гарри не смог понять ничего, кроме тех слов, которые озвучил профессор.
— Северус? — Макгонагалл, казалось, и сама уже не способна удивляться сильнее.
— Мистер Малфой сообщил мне, что студенты факультета Хаффлпафф подкараулили его возле столовой и посоветовали не трогать крысу мистера Уизли, — спокойно ответил Снейп. — Я пришел к вам, чтобы выяснить, что это за крыса, и по какой причине моего студента обвиняют в том, чего он не совершал.
Гарри понял, что ему еще долго придется учиться просчитывать ходы. Неумелая ложь поставила его в такую ситуацию, из которой уже не было хорошего выхода.
— Профессор Макгонагалл, вы могли бы использовать заклинание развоплощения анимага? — с надеждой спросил он, глядя на мастера трансфигурации со всем возможным почтением.
— Ну, разумеется, я могла бы, мистер Поттер! — возмутилась она. — Вы же сами видели, что я являюсь зарегистрированным анимагом.
— Именно поэтому я и принес вам эту крысу, — быстро добавил Гарри. — Я уверен, что вы не сделаете ей ничего плохого. Если это действительно крыса.
— Мне кажется, что гораздо проще будет удовлетворить интерес мистера Поттера, — неожиданно посоветовал Макгонагалл Снейп. — В этом случае он либо убедится, что был не прав, и мы избежим дальнейших краж домашних животных, либо поразит нас своей прозорливостью.
— Вы так считаете, Северус? — удивилась Макгонагалл. — Что ж, хорошо, я сделаю это.
— Скрабберс! — воскликнул Рон. Он был растерян и явно не испытывал желания вставать на пути Снейпа и Макгонагалл, но его искренняя привязанность к одолженной у брата крысе заставила Гарри испытать укол совести. Нет, в этом варианте будущего над их дружбой заколачивают крышку гроба. После Скрабберса Рон не простит его.
Минерва поставила клетку на свой стол, отступила на шаг и взмахнула палочкой. Гарри, как завороженный, следил за происходящим. Фигурка Петтигрю стала расширяться, он достиг пределов прутиков, затем легко раздвинул их и стал расти выше, дальше… пока целиком не оказался на столе.
Рон закричал от испуга, и это было ожидаемо. Макгонагалл тут же оглушила «Скрабберса», наколдовала из остатков клетки подобие мантии и накрыла им лежащего на столе — это тоже было ожидаемо. Неожиданным было другое: Снейп схватил Гарри за руку, дернул на себя и максимально тихо, так, что Гарри не сразу разобрал слова, прошептал:
— В следующий раз я советую вам прийти ко мне, мистер Поттер.
— Следующего раза не будет, профессор, — тихо отозвался Гарри.
— Я в этом сильно сомневаюсь.
— Поттер! — Макгонагалл обернулась к нему, пытаясь справиться с испугом. — Кто это?
— Понятия не имею, — Гарри развел руками. — Просто я читал про анимагов…
— … читали про анимагов? — Макгонагалл была поражена так сильно, что Гарри не мог бы припомнить ни одного похожего случая за пять лет своего знакомства с ней.
Страница 21 из 70