Фандом: Гарри Поттер. Это продолжение фанфика «Гарри Поттер и Последний дракон». Можно даже сказать, что вторая половина цельного произведения. Школа осталась позади, а впереди всего лишь три месяца суровой и жестокой жизни…
309 мин, 48 сек 13866
Парк — высокие раскидистые деревья, подстриженные кусты. Старинный двухэтажный дом. Большие часы над входом. Минутная стрелка коснулась цифры «12». Хриплый голос сзади:
— Люблю пунктуальность.
Гарри круто обернулся. Остальные последовали его примеру.
Перед ними стоял невысокий коренастый мужчина лет сорока. На редкость незапоминающееся лицо, коротко стриженные рыжеватые волосы, длинный черный плащ.
— Кеннет Бэрк — начальник Испытательного центра авроров, — представил его Кингсли. — Знакомьтесь.
И с негромким хлопком испарился. Скоро стало ясно, почему так быстро.
«Мистер Бэрк», как он велел себя называть, разговаривал так, словно всю жизнь был армейским командиров. Только команды, ничего больше. Построив новобранцев, он учинил им короткий допрос (кто, откуда, чем раньше занимался, как сюда попал и почему еще с треском не вылетел). После чего обрисовал обстановку:
— У нас впереди пять дней. Если каждый день будет выбывать по одному, то вы ничем не будете отличаться от ваших предшественников. Под конец не останется никого, и моя совесть будет чиста и спокойна.
Если бы Гарри не встречал Снейпа и Филча, то мог бы легко подумать, что мистер Бэрк серьезно ненавидел стоящих перед ним. Но пока все происходящее вписывалось, хоть и с некоторым трудом, в рамки нормального учебного процесса.
— Задание номер один. Добраться живым до комнаты на втором этаже дома. Крайнее левое окно. У вас три секунды.
Мгновение все стояли, пытаясь осознать задание. До Мари дошло первой, что нужно прибегнуть к аппарированию. Остальные тут же последовали ее примеру.
Как специально, комната оказалась заваленной всяким хламом. К счастью, никто не получил травм и не очутился внутри какого-нибудь предмета: интуитивно все взяли точку прибытия повыше.
Мистер Бэрк уже был тут. Отметив что-то в блокноте, он приказал:
— Задание номер два. Открыть дверь. Пять секунд.
Почему он дал так много времени, выяснилось мгновенно: на заклинание «Алохомора» дверь ответила взрывом, сбившим с ног всех, кроме«главнокомандующего».
— Провал. Думать надо было. Задание номер три…
Гарри, Рон и Гермиона добрались до дома в двенадцать ночи. Сил осталось только на то, чтобы упасть, не раздеваясь, на кровать и провалиться в сон.
Следующий день прошел как и предыдущий. Небольшой с виду парк оказался просто громадным, таящим в своих недрах массу сюрпризов, в том числе и неприятных. Участки густого леса и болота, пустые дома и полосы препятствий, подвалы центрального здания — того, с часами — на каждый объект у мистера Бэрка было заготовлено несколько заданий. Все четверо не имели ни минуты отдыха. Исключением являлись те счастливые мгновения, когда мистер Бэрк решал выпить чашку чая, чтобы «успокоить нервы». Видно, слишком тяжело было рисовать карандашом в блокноте. Да еще и количество сданных тестов у его жертв оказалось значительно больше, чем провалов.
Но по виду мистера Бэрка было видно, что он явно скучал. И Гарри, и его друзья все сильнее стали опасаться того, что он припас для них под конец.
День третий начался в начале просеки, ведущей к красивому одноэтажному зданию с высокой крышей, украшенному скульптурами и колоннами.
— Задание: проникнуть в дом и обезвредить спрятавшихся в нем преступников. Не должен уйти ни один. Предупреждаю: в случае обнаружения наши люди будут действовать жестко. Приступайте.
Прячась за деревьями, передвигаясь короткими перебежками, четверо друзей быстро взяли дом в кольцо. Гарри достался фасад. Живая изгородь, очень удачно посаженная — к самым дверям подходит, невысокая, правда… а вот и крыльцо. Пока все тихо. Прижавшись спиной к стене, Гарри осторожно осмотрел входную дверь. Не повернув ручки, ее не откроешь — те, кто внутри, незаметно не сбегут.
Ломиться в дверь он не собирался — о заклятиях-ловушках им рассказывали (и показывали) достаточно. Ожидаешь засаду — входи там, где тебя не ждут.
Гарри направил волшебную палочку на окно. Осторожно наложить чары, чтобы проверить, нет ли на нем защиты…
Он лежал на земле и смотрел, как над головой проплывают горящие обломки. «На юг они, что ли?» — промелькнула в голове шальная мысль. Потом решил, что на юг все-таки рано: лето в самом разгаре. И вдруг в сознание ворвалась целая лавина громких звуков и откуда-то появилась резкая боль в ушах.
— Ты… ты что наделал?! — кричал подбегающий мистер Бэрк.
— Гарри, как ты? — подоспела вслед за начальством Гермиона.
— Что… случилось? — выдавил из себя Гарри, понемногу вновь начиная соображать. У него было неприятное чувство, что именно он стал причиной этого переполоха.
— Гарри, как ты это сделал?
— Не знаю… Что сделал?
Он наконец-то смог привстать и повернуться — и обомлел. От дома осталась едва ли половина, все остальное превратилось в щепки. И над всем этим висело облако то ли пыли, то ли дыма.
— Это не я… Я всего лишь хотел проверить, нет ли чар на окнах…
К мистеру Бэрку подбежал помощник и сообщил:
— Оба живы, но оглушены взрывом. У Митча перелом, но несерьезный, уже ликвидировали.
— Та-ак… Есть оправдание?
— Люблю пунктуальность.
Гарри круто обернулся. Остальные последовали его примеру.
Перед ними стоял невысокий коренастый мужчина лет сорока. На редкость незапоминающееся лицо, коротко стриженные рыжеватые волосы, длинный черный плащ.
— Кеннет Бэрк — начальник Испытательного центра авроров, — представил его Кингсли. — Знакомьтесь.
И с негромким хлопком испарился. Скоро стало ясно, почему так быстро.
«Мистер Бэрк», как он велел себя называть, разговаривал так, словно всю жизнь был армейским командиров. Только команды, ничего больше. Построив новобранцев, он учинил им короткий допрос (кто, откуда, чем раньше занимался, как сюда попал и почему еще с треском не вылетел). После чего обрисовал обстановку:
— У нас впереди пять дней. Если каждый день будет выбывать по одному, то вы ничем не будете отличаться от ваших предшественников. Под конец не останется никого, и моя совесть будет чиста и спокойна.
Если бы Гарри не встречал Снейпа и Филча, то мог бы легко подумать, что мистер Бэрк серьезно ненавидел стоящих перед ним. Но пока все происходящее вписывалось, хоть и с некоторым трудом, в рамки нормального учебного процесса.
— Задание номер один. Добраться живым до комнаты на втором этаже дома. Крайнее левое окно. У вас три секунды.
Мгновение все стояли, пытаясь осознать задание. До Мари дошло первой, что нужно прибегнуть к аппарированию. Остальные тут же последовали ее примеру.
Как специально, комната оказалась заваленной всяким хламом. К счастью, никто не получил травм и не очутился внутри какого-нибудь предмета: интуитивно все взяли точку прибытия повыше.
Мистер Бэрк уже был тут. Отметив что-то в блокноте, он приказал:
— Задание номер два. Открыть дверь. Пять секунд.
Почему он дал так много времени, выяснилось мгновенно: на заклинание «Алохомора» дверь ответила взрывом, сбившим с ног всех, кроме«главнокомандующего».
— Провал. Думать надо было. Задание номер три…
Гарри, Рон и Гермиона добрались до дома в двенадцать ночи. Сил осталось только на то, чтобы упасть, не раздеваясь, на кровать и провалиться в сон.
Следующий день прошел как и предыдущий. Небольшой с виду парк оказался просто громадным, таящим в своих недрах массу сюрпризов, в том числе и неприятных. Участки густого леса и болота, пустые дома и полосы препятствий, подвалы центрального здания — того, с часами — на каждый объект у мистера Бэрка было заготовлено несколько заданий. Все четверо не имели ни минуты отдыха. Исключением являлись те счастливые мгновения, когда мистер Бэрк решал выпить чашку чая, чтобы «успокоить нервы». Видно, слишком тяжело было рисовать карандашом в блокноте. Да еще и количество сданных тестов у его жертв оказалось значительно больше, чем провалов.
Но по виду мистера Бэрка было видно, что он явно скучал. И Гарри, и его друзья все сильнее стали опасаться того, что он припас для них под конец.
День третий начался в начале просеки, ведущей к красивому одноэтажному зданию с высокой крышей, украшенному скульптурами и колоннами.
— Задание: проникнуть в дом и обезвредить спрятавшихся в нем преступников. Не должен уйти ни один. Предупреждаю: в случае обнаружения наши люди будут действовать жестко. Приступайте.
Прячась за деревьями, передвигаясь короткими перебежками, четверо друзей быстро взяли дом в кольцо. Гарри достался фасад. Живая изгородь, очень удачно посаженная — к самым дверям подходит, невысокая, правда… а вот и крыльцо. Пока все тихо. Прижавшись спиной к стене, Гарри осторожно осмотрел входную дверь. Не повернув ручки, ее не откроешь — те, кто внутри, незаметно не сбегут.
Ломиться в дверь он не собирался — о заклятиях-ловушках им рассказывали (и показывали) достаточно. Ожидаешь засаду — входи там, где тебя не ждут.
Гарри направил волшебную палочку на окно. Осторожно наложить чары, чтобы проверить, нет ли на нем защиты…
Он лежал на земле и смотрел, как над головой проплывают горящие обломки. «На юг они, что ли?» — промелькнула в голове шальная мысль. Потом решил, что на юг все-таки рано: лето в самом разгаре. И вдруг в сознание ворвалась целая лавина громких звуков и откуда-то появилась резкая боль в ушах.
— Ты… ты что наделал?! — кричал подбегающий мистер Бэрк.
— Гарри, как ты? — подоспела вслед за начальством Гермиона.
— Что… случилось? — выдавил из себя Гарри, понемногу вновь начиная соображать. У него было неприятное чувство, что именно он стал причиной этого переполоха.
— Гарри, как ты это сделал?
— Не знаю… Что сделал?
Он наконец-то смог привстать и повернуться — и обомлел. От дома осталась едва ли половина, все остальное превратилось в щепки. И над всем этим висело облако то ли пыли, то ли дыма.
— Это не я… Я всего лишь хотел проверить, нет ли чар на окнах…
К мистеру Бэрку подбежал помощник и сообщил:
— Оба живы, но оглушены взрывом. У Митча перелом, но несерьезный, уже ликвидировали.
— Та-ак… Есть оправдание?
Страница 14 из 87