Фандом: Гарри Поттер. Это продолжение фанфика «Гарри Поттер и Последний дракон». Можно даже сказать, что вторая половина цельного произведения. Школа осталась позади, а впереди всего лишь три месяца суровой и жестокой жизни…
309 мин, 48 сек 13861
— Впечатляет? — довольно улыбнулся Джордж.
— Очень, — искренне произнесла Тонкс. — Для старых друзей скидки предусмотрены?
— Ух ты, мак кураре! — воскликнула Мари, склонившись над плотно закупоренной банкой с мелким синевато-черным порошком. — Как вы смогли его раздобыть?
— А у девушки глаз-алмаз, — нервно сказал Джордж. — Как вас по имени-отчеству величать? Прирожденный Разведчик? Или просто Сую-Нос-Куда-Не-Надо?
— Ее зовут Мари, — ответил Кингсли, склоняясь над банкой. — Начинающий аврор, как и Гарри, Рон и Гермиона. И, кажется, она права…
— Джордж, — произнес он серьезным тоном. — Мак кураре относится к четвертому классу опасности. Если не ошибаюсь, наказание за его хранение — до пяти лет лишения свободы. А вы даже спрятать его не потрудились.
— Кингсли, будь человеком! — взмолился Джордж. Он уже и сам был не рад, что привел всю компанию на склад. — На банку наложено заклятие Неразбиваемости, так что ничего не может случиться. А без этого мака мы не смогли бы создать «Алые паруса». И он не так опасен, как, скажем, магически модифицированная плавиковая кислота.
— Вы и ее раздобыли? — недоверчиво спросил Кингсли.
— Не смогли, — признался Джордж. — Нет нужного класса чистоты. То, что предлагают китайцы, готово взорваться от малейшего изменения температуры…
Он умоляюще посмотрел на Кингсли.
— Ладно уж, — смилостивился тот. — Но к следующему моему приходу чтобы ничем недозволенным здесь не пахло.
— Есть, сэр! — козырнул Джордж. — А теперь, может быть, по чашечке чая?
Он провел всех в соседнюю комнату. Там тоже был беспорядок, но, по крайней мере, не такой запущенный, как на складе. И освещение поярче. Окон, правда, тоже не было, но зато под потолком ярко сиял небольшой хрустальный шарик. Гарри вспомнил, что где-то уже видел такой, причем совсем недавно.
— Джордж, это тоже ваша работа? — спросил он, показывая на светильник.
Джордж обернулся.
— Это? Конечно. Смесь глицерина и семян огненной абиссинской акации, плюс чары Замедления. Гарантия бесперебойной работы — десять лет. Да вы не стойте, садитесь, — он указал на стол в углу, вокруг которого было расставлено несколько кресел.
Все расселись. Джордж сотворил пышущий паром чайник и притащил большую тарелку с пирожными.
— Кстати, Кингсли, такие же светильники висят и над твоим рабочим местом в штаб-квартире авроров. Министерство магии нам доверяет, — заметил Джордж. — Денег от сделки как раз хватило на этот мак.
— Тоже мне, нашли спонсора, — фыркнула Гермиона.
В этот момент в комнате с негромким хлопком появился Фред Уизли. Поприветствовав всех, он со счастливой улыбкой обратился к Джорджу:
— Триста галлеонов за один раз. Считай, окупили затраты на материалы. И еще целая куча заказов. Я оставил Майка, пусть привыкает к общению с покупателями.
— Майк — это кто? — спросил Рон.
— Наш, скажем так, компаньон. Алхимик высшего класса. У нас не хватает времени на сложные эксперименты по воплощению наших идей в жизнь, а он все делает быстро и качественно.
Тут Фред наконец-то заметил Мари.
— А это что за чудо? — удивился он. — Каким ветром занесло такую красоту в наш скромный сарай?
— Ее зовут Мари, — хмуро произнес Джордж. — Начинающий аврор. С первого взгляда распознала мак кураре, который кто-то поленился убрать с прохода.
Фред слегка покраснел.
— Ну забыл, с кем не бывает… А что, Кингсли, в ваше заведение теперь подбирают работников, ориентируясь по остроте их нюха? Тогда вам лучше перейти на собак-ищеек…
Он поперхнулся и замолчал. Неожиданно его кожа начала синеть. Он широко раскрыл рот, как будто ему не хватало воздуха.
— Никто не может скалить зубы на мой счет в моем присутствии, — послышался тихий голос Мари. Гарри обернулся к ней: глаза неотрывно смотрят в лицо Фреду, правая рука на поясе, там, где футляр с волшебной палочкой.
— Мари, отпусти его, — велела Тонкс. Та неохотно подчинилась и отвернулась. Тотчас же Фред рухнул в подставленное кресло, тяжело дыша и держась за шею.
— Что… это было? — выдавил он.
— Удаление кислорода из воздуха, — пояснила Мари. — Простейшее заклинание, даже в нашей школе его проходили на втором курсе, на зельеварении. И если ты не мог догадаться просто убрать голову из опасной зоны…
Неожиданно раздался громкий свист. Кингсли выругался и вытащил что-то из кармана. Свист сразу умолк.
— Уже второй сигнал. Первый, похоже, я не заметил… Мне пора бежать, — сказал Кингсли, поднимаясь из-за стола. — У меня сегодня ночная смена, не хочу опаздывать. Джордж, не забудь, что я сказал!
Он бесшумно исчез. Тонкс тоже встала.
— Я, пожалуй, тоже пойду. Лучше явиться на пять минут раньше, чем на два часа позже. Всем счастливо!
Она тоже исчезла, правда, в отличие от Кингсли, с довольно громким хлопком.
Хмурое выражение сбежало с лица Джорджа.
— Фред, — радостно воскликнул он, — Бруствер обещал нам пять лет тюрьмы, если мы кое-чего не перепрячем.
— И он не шутил, — вмешалась Гермиона. Ей, в отличие от близнецов, было не до веселья. — Если бы сюда нагрянула официальная проверка, у вас были бы большие неприятности.
— Очень, — искренне произнесла Тонкс. — Для старых друзей скидки предусмотрены?
— Ух ты, мак кураре! — воскликнула Мари, склонившись над плотно закупоренной банкой с мелким синевато-черным порошком. — Как вы смогли его раздобыть?
— А у девушки глаз-алмаз, — нервно сказал Джордж. — Как вас по имени-отчеству величать? Прирожденный Разведчик? Или просто Сую-Нос-Куда-Не-Надо?
— Ее зовут Мари, — ответил Кингсли, склоняясь над банкой. — Начинающий аврор, как и Гарри, Рон и Гермиона. И, кажется, она права…
— Джордж, — произнес он серьезным тоном. — Мак кураре относится к четвертому классу опасности. Если не ошибаюсь, наказание за его хранение — до пяти лет лишения свободы. А вы даже спрятать его не потрудились.
— Кингсли, будь человеком! — взмолился Джордж. Он уже и сам был не рад, что привел всю компанию на склад. — На банку наложено заклятие Неразбиваемости, так что ничего не может случиться. А без этого мака мы не смогли бы создать «Алые паруса». И он не так опасен, как, скажем, магически модифицированная плавиковая кислота.
— Вы и ее раздобыли? — недоверчиво спросил Кингсли.
— Не смогли, — признался Джордж. — Нет нужного класса чистоты. То, что предлагают китайцы, готово взорваться от малейшего изменения температуры…
Он умоляюще посмотрел на Кингсли.
— Ладно уж, — смилостивился тот. — Но к следующему моему приходу чтобы ничем недозволенным здесь не пахло.
— Есть, сэр! — козырнул Джордж. — А теперь, может быть, по чашечке чая?
Он провел всех в соседнюю комнату. Там тоже был беспорядок, но, по крайней мере, не такой запущенный, как на складе. И освещение поярче. Окон, правда, тоже не было, но зато под потолком ярко сиял небольшой хрустальный шарик. Гарри вспомнил, что где-то уже видел такой, причем совсем недавно.
— Джордж, это тоже ваша работа? — спросил он, показывая на светильник.
Джордж обернулся.
— Это? Конечно. Смесь глицерина и семян огненной абиссинской акации, плюс чары Замедления. Гарантия бесперебойной работы — десять лет. Да вы не стойте, садитесь, — он указал на стол в углу, вокруг которого было расставлено несколько кресел.
Все расселись. Джордж сотворил пышущий паром чайник и притащил большую тарелку с пирожными.
— Кстати, Кингсли, такие же светильники висят и над твоим рабочим местом в штаб-квартире авроров. Министерство магии нам доверяет, — заметил Джордж. — Денег от сделки как раз хватило на этот мак.
— Тоже мне, нашли спонсора, — фыркнула Гермиона.
В этот момент в комнате с негромким хлопком появился Фред Уизли. Поприветствовав всех, он со счастливой улыбкой обратился к Джорджу:
— Триста галлеонов за один раз. Считай, окупили затраты на материалы. И еще целая куча заказов. Я оставил Майка, пусть привыкает к общению с покупателями.
— Майк — это кто? — спросил Рон.
— Наш, скажем так, компаньон. Алхимик высшего класса. У нас не хватает времени на сложные эксперименты по воплощению наших идей в жизнь, а он все делает быстро и качественно.
Тут Фред наконец-то заметил Мари.
— А это что за чудо? — удивился он. — Каким ветром занесло такую красоту в наш скромный сарай?
— Ее зовут Мари, — хмуро произнес Джордж. — Начинающий аврор. С первого взгляда распознала мак кураре, который кто-то поленился убрать с прохода.
Фред слегка покраснел.
— Ну забыл, с кем не бывает… А что, Кингсли, в ваше заведение теперь подбирают работников, ориентируясь по остроте их нюха? Тогда вам лучше перейти на собак-ищеек…
Он поперхнулся и замолчал. Неожиданно его кожа начала синеть. Он широко раскрыл рот, как будто ему не хватало воздуха.
— Никто не может скалить зубы на мой счет в моем присутствии, — послышался тихий голос Мари. Гарри обернулся к ней: глаза неотрывно смотрят в лицо Фреду, правая рука на поясе, там, где футляр с волшебной палочкой.
— Мари, отпусти его, — велела Тонкс. Та неохотно подчинилась и отвернулась. Тотчас же Фред рухнул в подставленное кресло, тяжело дыша и держась за шею.
— Что… это было? — выдавил он.
— Удаление кислорода из воздуха, — пояснила Мари. — Простейшее заклинание, даже в нашей школе его проходили на втором курсе, на зельеварении. И если ты не мог догадаться просто убрать голову из опасной зоны…
Неожиданно раздался громкий свист. Кингсли выругался и вытащил что-то из кармана. Свист сразу умолк.
— Уже второй сигнал. Первый, похоже, я не заметил… Мне пора бежать, — сказал Кингсли, поднимаясь из-за стола. — У меня сегодня ночная смена, не хочу опаздывать. Джордж, не забудь, что я сказал!
Он бесшумно исчез. Тонкс тоже встала.
— Я, пожалуй, тоже пойду. Лучше явиться на пять минут раньше, чем на два часа позже. Всем счастливо!
Она тоже исчезла, правда, в отличие от Кингсли, с довольно громким хлопком.
Хмурое выражение сбежало с лица Джорджа.
— Фред, — радостно воскликнул он, — Бруствер обещал нам пять лет тюрьмы, если мы кое-чего не перепрячем.
— И он не шутил, — вмешалась Гермиона. Ей, в отличие от близнецов, было не до веселья. — Если бы сюда нагрянула официальная проверка, у вас были бы большие неприятности.
Страница 9 из 87