Утро лейтенанта Джонсона началось как обычно. Сварив чашечку крепкого кофе, он уселся в кресло поудобнее и стал пролистывать свежий выпуск газеты «Utah News». На последней странице его внимание привлекла странная колонка, под названием «Розыск». Речь шла о неком гражданине Америки, проживающем в штате Юта, который издевается над людьми. На протяжении 2 лет Американские полицейские ведут борьбу с этим гражданином, но безуспешно.
13 мин, 38 сек 7334
Откинув газету в сторону, Джонсон потянулся к трубке, столкнув чашечку кофе на пол.
Нахмурившись, ответил низким голосом:
— Лейтенант Джонсон слушает.
В трубке послышалось что-то вроде плача ребенка смешанного с урчанием двигателя.
— Джонсон, ты уже на службе? — поинтересовался мужчина.
Это звонил Микки, давний друг Джонсона. Они вместе учились в полицейской академии и вместе проходили стажировку. А теперь работают в одном отделе, специализированном на преступлениях.
— Скоро буду! А что-то случилось? — обеспокоенно спросил лейтенант.
— Я сегодня прочитал статью об одном идиоте, который издевается над людьми.
— Ответил Микки.
— Да, я это тоже читал. Но почему это опубликовали только сейчас? — задался вопросом Джонсон, уставившись на газету, лежавшую на паркете.
— Сегодня попытаемся узнать! Ну, давай, жду, Джонс.
— Буркнул Микки и сбросил вызов.
Натянув на загорелое тело черную майку, Джонсон подошел к большому зеркалу, чтобы осмотреться. Повертев головой в стороны, уставился на свою бороду, потом легким движением руки провел по ней, как бы укладывая ее на место. Несколько капель парфюма от «Dolche & Gabbana» придали лейтенанту завершающий вид. Подкидывая ключи от автомобиля в левой руке, стал осматривать спальню быстрым взглядом, а потом поспешил к выходу.
По дороге на работу, Джонсон неоднократно представлял себе того странного типа, так жестоко издевающегося над невинными людьми. Но что заставляло этого мужчину так поступать? Эти и другие вопросы лейтенант задавал себе и сам пытался на них ответить, но ничего не получалось. Не было существенной улики, чтобы можно было делать какие-то выводы. Пока оставалось только предположенные доводы старательно хранить в голове.
Заходя в свой кабинет, взгляд лейтенанта сразу упал на сидящую в мягком кресле женщину.
— Как вы оказались здесь? — удивился Джонсон, снимая куртку с плеч и смотря на незнакомку странным взглядом.
— Здесь было открыто, я думала, что вы уже пришли, вот и заскочила к вам! — тихонько ответила она.
— Микки! — буркнул себе под нос мужчина, усаживаясь в кресло, в котором всегда работал за компьютером, — По какому поводу вы пришли?
Женщина, облизнув сухие тонкие губы, начала:
— Послушайте, сэр…
— Лейтенант Джонсон, мадам! — перебил ее мужчина, представившись.
— Лейтенант Джонсон, я понимаю, что лезу не в свое дело, но я хочу, чтобы вы взяли меня на это дело!
И тут Джонсон откинулся на спинку кресла с совершенно диким взглядом.
— Мадам, какое дело? И кто вы?
— Ну, — неуверенно продолжала она, боясь, что ничего не получится, — Я говорю про того мужчину, что убивает людей.
Подняв бровь вверх, Джонсон навалился на стол и прошептал:
— Поверьте мне на слово, это занятие не для вас.
— Но я прослужила в полиции 34 года и у меня есть представление, что это такое.
— Продолжала она.
— В каком штате вы служили? — поинтересовался лейтенант, осматривая женщину более мягким взглядом, но все равно у него еще было много сомнений на счет этой женщины, которая явилась к нему в виде помощи в предстоящем деле.
— Северная Каролина, лейтенант.
— Ваше имя, мадам?
— Литисия Мари Хопкинс.
— Давайте я направлю вас к этому человеку, она разберется, что с вами делать!
— Сказал лейтенант и вручил маленькую бумажку с длинной надписью. Женщина, молча, вышла из кабинета, а Джонсон глубоко выдохнул и уставился в компьютер.
Через пару часов лейтенанта вызвали в допрашиваемую комнату, чтобы допросить одного подозреваемого.
Сделав маленький глоток крепкого кофе, поспешил к своим коллегам.
В дверях его встретил Микки.
— Привет, Джонс, давай туда, мы, кажется, нашли его.
— Кричал Микки, держась за массивные плечи лейтенанта. Казалось, еще чуть-чуть и мужчина запрыгнет на плечи своего товарища от волнения.
— Слезай с меня, — Посмеялся Джонсон, — Нашли? Так быстро?
— Если бы этим делом занялся отряд Дэвиса, они бы к пробудущему году не нашли этого преступника.
— Иронизировал Микки.
— Ну, сейчас проверим, — спокойно ответил Джонсон, сделав пару шагов.
— А, кстати, что ты делал в моем кабинете утром?
— Тебя требовала какая-то женщина, я больше не мог терпеть ее нытья и открыл твой кабинет. Она, надеюсь, дождалась тебя? — посмеялся мужчина.
— Я тоже ее отправил к Чарли, он знает, что делать с такими! — хихикнул Джонсон и поспешил в комнату.
Заходя в допрашиваемую комнату, лейтенант пошатнулся назад, от зловонного запаха его начинало тошнить. За тонированным стеклом несколько полицейских наблюдали за лейтенантом и мужчиной, как будто пришли в кинотеатр на хороший фильм.
Нахмурившись, ответил низким голосом:
— Лейтенант Джонсон слушает.
В трубке послышалось что-то вроде плача ребенка смешанного с урчанием двигателя.
— Джонсон, ты уже на службе? — поинтересовался мужчина.
Это звонил Микки, давний друг Джонсона. Они вместе учились в полицейской академии и вместе проходили стажировку. А теперь работают в одном отделе, специализированном на преступлениях.
— Скоро буду! А что-то случилось? — обеспокоенно спросил лейтенант.
— Я сегодня прочитал статью об одном идиоте, который издевается над людьми.
— Ответил Микки.
— Да, я это тоже читал. Но почему это опубликовали только сейчас? — задался вопросом Джонсон, уставившись на газету, лежавшую на паркете.
— Сегодня попытаемся узнать! Ну, давай, жду, Джонс.
— Буркнул Микки и сбросил вызов.
Натянув на загорелое тело черную майку, Джонсон подошел к большому зеркалу, чтобы осмотреться. Повертев головой в стороны, уставился на свою бороду, потом легким движением руки провел по ней, как бы укладывая ее на место. Несколько капель парфюма от «Dolche & Gabbana» придали лейтенанту завершающий вид. Подкидывая ключи от автомобиля в левой руке, стал осматривать спальню быстрым взглядом, а потом поспешил к выходу.
По дороге на работу, Джонсон неоднократно представлял себе того странного типа, так жестоко издевающегося над невинными людьми. Но что заставляло этого мужчину так поступать? Эти и другие вопросы лейтенант задавал себе и сам пытался на них ответить, но ничего не получалось. Не было существенной улики, чтобы можно было делать какие-то выводы. Пока оставалось только предположенные доводы старательно хранить в голове.
Заходя в свой кабинет, взгляд лейтенанта сразу упал на сидящую в мягком кресле женщину.
— Как вы оказались здесь? — удивился Джонсон, снимая куртку с плеч и смотря на незнакомку странным взглядом.
— Здесь было открыто, я думала, что вы уже пришли, вот и заскочила к вам! — тихонько ответила она.
— Микки! — буркнул себе под нос мужчина, усаживаясь в кресло, в котором всегда работал за компьютером, — По какому поводу вы пришли?
Женщина, облизнув сухие тонкие губы, начала:
— Послушайте, сэр…
— Лейтенант Джонсон, мадам! — перебил ее мужчина, представившись.
— Лейтенант Джонсон, я понимаю, что лезу не в свое дело, но я хочу, чтобы вы взяли меня на это дело!
И тут Джонсон откинулся на спинку кресла с совершенно диким взглядом.
— Мадам, какое дело? И кто вы?
— Ну, — неуверенно продолжала она, боясь, что ничего не получится, — Я говорю про того мужчину, что убивает людей.
Подняв бровь вверх, Джонсон навалился на стол и прошептал:
— Поверьте мне на слово, это занятие не для вас.
— Но я прослужила в полиции 34 года и у меня есть представление, что это такое.
— Продолжала она.
— В каком штате вы служили? — поинтересовался лейтенант, осматривая женщину более мягким взглядом, но все равно у него еще было много сомнений на счет этой женщины, которая явилась к нему в виде помощи в предстоящем деле.
— Северная Каролина, лейтенант.
— Ваше имя, мадам?
— Литисия Мари Хопкинс.
— Давайте я направлю вас к этому человеку, она разберется, что с вами делать!
— Сказал лейтенант и вручил маленькую бумажку с длинной надписью. Женщина, молча, вышла из кабинета, а Джонсон глубоко выдохнул и уставился в компьютер.
Через пару часов лейтенанта вызвали в допрашиваемую комнату, чтобы допросить одного подозреваемого.
Сделав маленький глоток крепкого кофе, поспешил к своим коллегам.
В дверях его встретил Микки.
— Привет, Джонс, давай туда, мы, кажется, нашли его.
— Кричал Микки, держась за массивные плечи лейтенанта. Казалось, еще чуть-чуть и мужчина запрыгнет на плечи своего товарища от волнения.
— Слезай с меня, — Посмеялся Джонсон, — Нашли? Так быстро?
— Если бы этим делом занялся отряд Дэвиса, они бы к пробудущему году не нашли этого преступника.
— Иронизировал Микки.
— Ну, сейчас проверим, — спокойно ответил Джонсон, сделав пару шагов.
— А, кстати, что ты делал в моем кабинете утром?
— Тебя требовала какая-то женщина, я больше не мог терпеть ее нытья и открыл твой кабинет. Она, надеюсь, дождалась тебя? — посмеялся мужчина.
— Я тоже ее отправил к Чарли, он знает, что делать с такими! — хихикнул Джонсон и поспешил в комнату.
Заходя в допрашиваемую комнату, лейтенант пошатнулся назад, от зловонного запаха его начинало тошнить. За тонированным стеклом несколько полицейских наблюдали за лейтенантом и мужчиной, как будто пришли в кинотеатр на хороший фильм.
Страница 1 из 5