Фандом: Гарри Поттер. Проходят годы и десятилетия, но история не меняется, а любовь не теряет своей силы.
508 мин, 35 сек 19786
Пятница встретила меня уже привычной пасмурной погодой и неприветливым небом. В тот день я проснулась очень рано, хотя собрание планировалось на вечер, и каждую минуту ждала возвращения мужа, который должен был проводить меня в штаб Темного Лорда. Мне было одновременно и страшно, и интересно. Я нервничала, но в тоже время старалась не выдавать своих эмоций, будучи почти уверенной, что Темный Лорд не будет этим доволен. Хотя у меня почти все время возникали мысли, что он может и не допустить меня к собранию или просто убить на месте за излишнее любопытство. В голове часто всплывали слова Руди о жестокости и непредсказуемости Лорда — хотя какой для него был смысл причинять вред чистокровной ведьме, представительнице одного из самых знатных родов Британии, которая решила перейти на его сторону? Да и мои магические способности явно выше средних, ведь я закончила Хогвартс с отличием и с самого детства интересовалась Темными Искусствами. Одним словом, все должно было пройти весьма неплохо, вот только почему меня терзали такие странные предчувствия?
Как только пробило без четверти семь, камин в гостиной Лестрейндж-Холла замерцал ярко-зелеными вспышками огня, и через миг в помещении появился Руди, стряхивая с плеч белый пепел. Его лицо было как никогда сосредоточенно, и он казался еще более напряженным, чем во все предыдущие дни вместе взятые. Я, наверное, переживала не меньше его, но все-таки мне было невдомек, что же так сильно гложет моего мужа. Он боялся наказания Лорда за то, что посвятил в свою тайну жену? Или того, что его повелитель решит лишить меня жизни? Но ведь это глупости!
Ничего не сказав мужу, я встала с кресла, накинула на плечи черную бархатную мантию и стала около Руди. Он лишь коротко кивнул мне, спрашивая, готова ли я к «путешествию», и с моей стороны последовал такой же безмолвный ответ. Потом Рудольфус одной рукой взял меня под локоть, другой потянулся к порошку Флу, и через пару секунд мы уже ступили в камин. У меня привычно закружилась голова, перед глазами пронеслись размытые картины, и в следующий миг я уже находилась совсем в другом помещении.
Это был довольно просторный зал, освещенный тусклыми огоньками свеч, парящих под потолком, что сразу же напомнило мне Хогвартс. Практически все место в помещении занимал большой круглый стол, вокруг которого были расставлены мягкие стулья, обитые темно-зеленой тканью. Такого же цвета были тяжелые шторы на окнах, и, как мне показалось, их здесь почти никогда не раздвигали. Позади меня в широком камине плясали языки пламени, согревая своим жаром. В комнате было много людей, они стояли небольшими группками или сидели за столом и негромко переговаривались, от чего в помещении стоял мерный гул голосов. Я уже и не помнила, когда видела в последний раз такое количество волшебников. Все это казалось слишком непривычным и в то же время очень захватывающим, наверное, из-за моего волнения и ожидания чего-то интересного.
Я принялась рассматривать всех присутствующих, стараясь изо всех сил скрыть любопытство. Как выяснилось, большинство из находящихся здесь волшебников были мужчинами, практически на всех были надеты обычные черные мантии, некоторые прятали свои лица под темными масками. Именно они держались особняком, находясь в дальних углах зала или сидя в гордом одиночестве за столом и дожидаясь появления Темного Лорда. Другие же вели себя более-менее непринужденно, хотя в то же время обстановка в помещении была серьезная. Но, несмотря на относительное спокойствие окружающих, Руди был таким же нервным, как и прежде. Он казался слишком бледным, губы были сжаты в тонкую линию, а глаза смотрели на все происходящее с необъяснимой тревогой, словно он в чем-то провинился и ждал наказания. Возможно, так и было, но я об этом старалась не думать. Почувствовав, как он взял меня за руку своими холодными, как лед, пальцами, я несильно сжала их, надеясь, что мое прикосновение хоть как-то успокоит мужа. Конечно же, это было бессмысленно.
Вскоре я увидела, что к нам приближаются несколько человек, которые явно собирались начать с Руди беседу. Один из них был высоким, черноволосым и черноглазым, с грубыми чертами лица и довольно резкими манерами, второй же — низкий, щуплый, с жидкими светлыми волосами, торчащими во все стороны, болезненно-бледной кожей и глубоко запавшими светлыми глазами. Я увидела, как последний перевел взгляд в мою сторону, и его лицо тут же расплылось в улыбке, а в глазах появилось выражение приятного удивления. Вскоре начал улыбаться и его приятель. Я же просто прищурилась, наблюдая за реакцией бывших школьных приятелей Роберта Яксли и Джека Эйвери на мое неожиданное появление.
— Не верю своим глазам! — воскликнул Эйвери. — Беллатрикс, неужели это ты?
— Неужели меня так трудно узнать? — поинтересовалась я, глядя на собеседников.
Как только пробило без четверти семь, камин в гостиной Лестрейндж-Холла замерцал ярко-зелеными вспышками огня, и через миг в помещении появился Руди, стряхивая с плеч белый пепел. Его лицо было как никогда сосредоточенно, и он казался еще более напряженным, чем во все предыдущие дни вместе взятые. Я, наверное, переживала не меньше его, но все-таки мне было невдомек, что же так сильно гложет моего мужа. Он боялся наказания Лорда за то, что посвятил в свою тайну жену? Или того, что его повелитель решит лишить меня жизни? Но ведь это глупости!
Ничего не сказав мужу, я встала с кресла, накинула на плечи черную бархатную мантию и стала около Руди. Он лишь коротко кивнул мне, спрашивая, готова ли я к «путешествию», и с моей стороны последовал такой же безмолвный ответ. Потом Рудольфус одной рукой взял меня под локоть, другой потянулся к порошку Флу, и через пару секунд мы уже ступили в камин. У меня привычно закружилась голова, перед глазами пронеслись размытые картины, и в следующий миг я уже находилась совсем в другом помещении.
Это был довольно просторный зал, освещенный тусклыми огоньками свеч, парящих под потолком, что сразу же напомнило мне Хогвартс. Практически все место в помещении занимал большой круглый стол, вокруг которого были расставлены мягкие стулья, обитые темно-зеленой тканью. Такого же цвета были тяжелые шторы на окнах, и, как мне показалось, их здесь почти никогда не раздвигали. Позади меня в широком камине плясали языки пламени, согревая своим жаром. В комнате было много людей, они стояли небольшими группками или сидели за столом и негромко переговаривались, от чего в помещении стоял мерный гул голосов. Я уже и не помнила, когда видела в последний раз такое количество волшебников. Все это казалось слишком непривычным и в то же время очень захватывающим, наверное, из-за моего волнения и ожидания чего-то интересного.
Я принялась рассматривать всех присутствующих, стараясь изо всех сил скрыть любопытство. Как выяснилось, большинство из находящихся здесь волшебников были мужчинами, практически на всех были надеты обычные черные мантии, некоторые прятали свои лица под темными масками. Именно они держались особняком, находясь в дальних углах зала или сидя в гордом одиночестве за столом и дожидаясь появления Темного Лорда. Другие же вели себя более-менее непринужденно, хотя в то же время обстановка в помещении была серьезная. Но, несмотря на относительное спокойствие окружающих, Руди был таким же нервным, как и прежде. Он казался слишком бледным, губы были сжаты в тонкую линию, а глаза смотрели на все происходящее с необъяснимой тревогой, словно он в чем-то провинился и ждал наказания. Возможно, так и было, но я об этом старалась не думать. Почувствовав, как он взял меня за руку своими холодными, как лед, пальцами, я несильно сжала их, надеясь, что мое прикосновение хоть как-то успокоит мужа. Конечно же, это было бессмысленно.
Вскоре я увидела, что к нам приближаются несколько человек, которые явно собирались начать с Руди беседу. Один из них был высоким, черноволосым и черноглазым, с грубыми чертами лица и довольно резкими манерами, второй же — низкий, щуплый, с жидкими светлыми волосами, торчащими во все стороны, болезненно-бледной кожей и глубоко запавшими светлыми глазами. Я увидела, как последний перевел взгляд в мою сторону, и его лицо тут же расплылось в улыбке, а в глазах появилось выражение приятного удивления. Вскоре начал улыбаться и его приятель. Я же просто прищурилась, наблюдая за реакцией бывших школьных приятелей Роберта Яксли и Джека Эйвери на мое неожиданное появление.
— Не верю своим глазам! — воскликнул Эйвери. — Беллатрикс, неужели это ты?
— Неужели меня так трудно узнать? — поинтересовалась я, глядя на собеседников.
Страница 8 из 137