Фандом: Гарри Поттер. Что еще может соединить вместе двух ненавидящих друг друга людей, кроме любви? Конечно — совместные переживания, страдания и боль. А еще дети…
97 мин, 19 сек 11240
Драко осторожно забрал остатки волос из рук жены и кинул на пол. Гермиона вздохнула и прижала колени к подбородку.
— Приведи Диону. Я хочу обнять её.
— Гермиона, это не самая лучшая идея. Она может испугаться.
Гермиона нахмурилась и кивнула.
— Да, я не подумала.
В паате воцарилась тишина и Драко кашлянул.
— Я пойду. Мне надо поговорить с мамой насчет лекарства для тебя. Ты не скучай тут.
Гермиона хмыкнула и робко улыбнулась.
— Постараюсь не скучать.
Драко подобрал с пола волосы и вышел. Гермиона легла под одеяло и постаралась уснуть.
Джинни бросила в Гарри подушку и отвернулась, обиженно поджав губы.
— Мы должны её навестить. Не просто же так Малфой прислал нам это письмо!
— Это не письмо, а дурацкая записка! Да и Малфой может придумать все, что угодно, но только он никогда не станет нам помогать или оповещать нас о том, что Гермиона заболела!
— Она наша подруга! Мы должны навестить её!
Рон, все это время сидевший на полу, прислонившись к стене, напрягся.
— Она нам больше не подруга, Джинни.
Девушка замолчала и посмотрела на брата.
— Почему?
— Она вышла замуж за Пожирателя Смерти. Она предательница!
Гарри обнял Джинни за плечи и притянул к себе.
— Мы никуда не пойдем. Я уверен, что Малфой врет.
Джинни оттолкнула парня и, встав с кровати, подошла к шкафу.
— Если вы не хотите идти, то я пойду одна!
С этими словами Джинни схватила мантию, накинула её на плечи и аппарировала в Сент-Мунго.
Гарри с Роном растерянно переглянулись.
Слишком давно не приходилось доставать её и заниматься зельями.
Откинув челку со лба, Нарцисса не остановила поиски, перерывая все больше и больше книг. «История магии». «История возникновения рода». «Традиции и обычаи»… Да где же она?!
Нарцисса устало вздохнула и присела на уютный диванчик, стоявший прямо посреди обширной библиотеки.
Времени почти не осталось. Гермионе становилось хуже с каждой минутой. Нужно было быстро найти рецепт нужного зелья, а для этого надо было выискать книгу зелий, которая принадлежала семье Малфоев уже сотни лет.
Глубоко вздохнув, Нарцисса встала и снова принялась за работу. Она даже не заметила, когда в библиотеку вошел Люциус и тихо прикрыл за собой дверь.
Нарцисса поставила на полку очередной тяжелый том, и устало потерла шею.
— Что ты собираешься найти?
Женщина вздрогнула от неожиданности и обернулась. Люциус стоял недалеко от двери, прислонившись спиной к стене.
Нарцисса слегка пожала плечами и не ответила, только повернулась к полкам с книгами.
— Я задал тебе вопрос!
Нарцисса закрыла глаза.
— Я ищу одну очень важную книгу. Ты не скажешь, где она может находиться?
Люциус нахмурился и медленно подошел к жене.
— Что за книга?
— «Зелья, замедляющие проклятия».
Люциус взревел и развернул жену к себе лицом.
— Зачем она тебе сдалась? Решила помочь грязнокровке?!
Нарцисса посмотрела в глаза мужу и вырвалась из его крепкой хватки. Поправив платье и прическу, Нарцисса спокойно заметила:
— Она наша невестка, Люциус. Член нашей семьи и мать наследницы рода. Поэтому я буду помогать ей.
Люциус поднял руку и ударил жену по лицу. Нарцисса даже не вскрикнула, гордо подняла голову и с вызовом посмотрела на мужа.
Разгневанный Люциус чуть ли не выбежал из библиотеки, громко хлопнув дверью.
Нарцисса присела на край дивана и заплакала. Еще никогда, за всю жизнь, муж не трогал её и пальцем. Он никогда не бил и почти не кричал на неё. Сегодня произошло невероятное. Нарцисса вытерла слезы и постаралась успокоиться. В это время в библиотеку зашел Драко и увидев, в каком состоянии находится мать, побледнел.
— Что случилось?
Нарцисса покачала головой и улыбнулась.
— Ничего, дорогой. Я просто не могу найти нужную мне книгу.
— Может, попробовать с помощью магии?
— Не получится. Книги заколдованы. Они не идут на зов магии. Поэтому, нам придется самим перерывать всю библиотеку.
Драко пожал плечами и снял с полки один из томов.
— Тогда начнем. Что мы ищем?
— «Зелья, замедляющие проклятия».
Драко выгнул бровь.
— Ты никогда не найдешь эту книгу.
— Почему? — удивленно посмотрела на сына Нарцисса. Драко виновато покраснел.
— Она лежит в моей комнате, в тайнике. Когда-то в детстве, она мне понравилась, и я решил забрать её, чтобы читать на досуге. Знаю, звучит нелепо.
— Драко! — Нарцисса шутливо дала сыну подзатыльник и потянула его к выходу. — Скорее! Мне срочно нужен этот фолиант!
Они быстро прошли в комнату Драко. Там, из тайника в стене, юноша достал тяжелую толстую книгу и отдал её матери. Нарцисса смахнула с нее пыль и открыла на первой странице.
— Так…, — женщина листала страницы, пытаясь найти нужную и, наконец, радостно вскрикнула — Нашла!
Драко подсел к матери, пока она читала рецепт.
— Ох, нет!
— Что такое? — Драко заглянул в книгу.
— Нужна кровь тарантула! Где же мы её достанем?
— Приведи Диону. Я хочу обнять её.
— Гермиона, это не самая лучшая идея. Она может испугаться.
Гермиона нахмурилась и кивнула.
— Да, я не подумала.
В паате воцарилась тишина и Драко кашлянул.
— Я пойду. Мне надо поговорить с мамой насчет лекарства для тебя. Ты не скучай тут.
Гермиона хмыкнула и робко улыбнулась.
— Постараюсь не скучать.
Драко подобрал с пола волосы и вышел. Гермиона легла под одеяло и постаралась уснуть.
Джинни бросила в Гарри подушку и отвернулась, обиженно поджав губы.
— Мы должны её навестить. Не просто же так Малфой прислал нам это письмо!
— Это не письмо, а дурацкая записка! Да и Малфой может придумать все, что угодно, но только он никогда не станет нам помогать или оповещать нас о том, что Гермиона заболела!
— Она наша подруга! Мы должны навестить её!
Рон, все это время сидевший на полу, прислонившись к стене, напрягся.
— Она нам больше не подруга, Джинни.
Девушка замолчала и посмотрела на брата.
— Почему?
— Она вышла замуж за Пожирателя Смерти. Она предательница!
Гарри обнял Джинни за плечи и притянул к себе.
— Мы никуда не пойдем. Я уверен, что Малфой врет.
Джинни оттолкнула парня и, встав с кровати, подошла к шкафу.
— Если вы не хотите идти, то я пойду одна!
С этими словами Джинни схватила мантию, накинула её на плечи и аппарировала в Сент-Мунго.
Гарри с Роном растерянно переглянулись.
Глава пятая
Нарцисса нервно отставила книгу подальше и продолжила поиски заветного фолианта. Она знала, книга должна быть где-то в библиотеке, но где именно — не могла вспомнить.Слишком давно не приходилось доставать её и заниматься зельями.
Откинув челку со лба, Нарцисса не остановила поиски, перерывая все больше и больше книг. «История магии». «История возникновения рода». «Традиции и обычаи»… Да где же она?!
Нарцисса устало вздохнула и присела на уютный диванчик, стоявший прямо посреди обширной библиотеки.
Времени почти не осталось. Гермионе становилось хуже с каждой минутой. Нужно было быстро найти рецепт нужного зелья, а для этого надо было выискать книгу зелий, которая принадлежала семье Малфоев уже сотни лет.
Глубоко вздохнув, Нарцисса встала и снова принялась за работу. Она даже не заметила, когда в библиотеку вошел Люциус и тихо прикрыл за собой дверь.
Нарцисса поставила на полку очередной тяжелый том, и устало потерла шею.
— Что ты собираешься найти?
Женщина вздрогнула от неожиданности и обернулась. Люциус стоял недалеко от двери, прислонившись спиной к стене.
Нарцисса слегка пожала плечами и не ответила, только повернулась к полкам с книгами.
— Я задал тебе вопрос!
Нарцисса закрыла глаза.
— Я ищу одну очень важную книгу. Ты не скажешь, где она может находиться?
Люциус нахмурился и медленно подошел к жене.
— Что за книга?
— «Зелья, замедляющие проклятия».
Люциус взревел и развернул жену к себе лицом.
— Зачем она тебе сдалась? Решила помочь грязнокровке?!
Нарцисса посмотрела в глаза мужу и вырвалась из его крепкой хватки. Поправив платье и прическу, Нарцисса спокойно заметила:
— Она наша невестка, Люциус. Член нашей семьи и мать наследницы рода. Поэтому я буду помогать ей.
Люциус поднял руку и ударил жену по лицу. Нарцисса даже не вскрикнула, гордо подняла голову и с вызовом посмотрела на мужа.
Разгневанный Люциус чуть ли не выбежал из библиотеки, громко хлопнув дверью.
Нарцисса присела на край дивана и заплакала. Еще никогда, за всю жизнь, муж не трогал её и пальцем. Он никогда не бил и почти не кричал на неё. Сегодня произошло невероятное. Нарцисса вытерла слезы и постаралась успокоиться. В это время в библиотеку зашел Драко и увидев, в каком состоянии находится мать, побледнел.
— Что случилось?
Нарцисса покачала головой и улыбнулась.
— Ничего, дорогой. Я просто не могу найти нужную мне книгу.
— Может, попробовать с помощью магии?
— Не получится. Книги заколдованы. Они не идут на зов магии. Поэтому, нам придется самим перерывать всю библиотеку.
Драко пожал плечами и снял с полки один из томов.
— Тогда начнем. Что мы ищем?
— «Зелья, замедляющие проклятия».
Драко выгнул бровь.
— Ты никогда не найдешь эту книгу.
— Почему? — удивленно посмотрела на сына Нарцисса. Драко виновато покраснел.
— Она лежит в моей комнате, в тайнике. Когда-то в детстве, она мне понравилась, и я решил забрать её, чтобы читать на досуге. Знаю, звучит нелепо.
— Драко! — Нарцисса шутливо дала сыну подзатыльник и потянула его к выходу. — Скорее! Мне срочно нужен этот фолиант!
Они быстро прошли в комнату Драко. Там, из тайника в стене, юноша достал тяжелую толстую книгу и отдал её матери. Нарцисса смахнула с нее пыль и открыла на первой странице.
— Так…, — женщина листала страницы, пытаясь найти нужную и, наконец, радостно вскрикнула — Нашла!
Драко подсел к матери, пока она читала рецепт.
— Ох, нет!
— Что такое? — Драко заглянул в книгу.
— Нужна кровь тарантула! Где же мы её достанем?
Страница 8 из 26