Фандом: Гарри Поттер. События несутся как лавина, так и норовя сбить с ног, утопить. В условиях неизвестности быть «лучше» трудно. Но сдаваться Рон не намерен: он многого добился, но впереди еще немало целей.
98 мин, 11 сек 2603
Она стояла с абсолютно прямой спиной и переводила многозначительный взгляд с одних изумлённо молчащих слизеринцев на других. Наверное, мы бы меньше удивились, явись к нам сам Тёмный Лорд, потому что Гринграсс в роли его… посланца, что ли, переворачивала всё представление об известном мире. Гринграссы были нейтралами веками, они всегда оставались между противоборствующими сторонами, запирались в неприступных домах или откупались, но не участвовали в конфликтах, и потому слова Дафны…
— Он в Хогвартсе? — первой пришла в себя Розье.
— Тебя это не касается, — холодно ответила Гринграсс. — Лорд не желает, чтобы кто-то мешался у него под ногами, а потому вам…
— Ты не слишком много на себя взяла? — с угрозой в голосе уточнила Летиция.
Но на Гринграсс это не произвело впечатления.
— Нет, — холодно ответила она. — Лишь то, что Лорд пожелал мне доверить.
Возразить ей было нечего, а если она и вправду была его посланницей, то и не стоило, потому ни Розье, ни кто-либо другой не стал затевать спор. Разумеется, просто разойтись после столь беспрецедентного заявления мы не могли. На Гринграсс набросились с расспросами, но та не спешила удовлетворять любопытство, на все вопросы отвечая, что уже сказала всё, что Лорд желал до нас донести, и больше ей сообщить нечего.
В отличие от тех, кто желал метку, и потому пристававших к Дафне с требованиями рассказать о Лорде, наша компания предпочла остаться в стороне. Астория плакала, не понимая, что нашло на сестру, Джинни с Фелисией старались её успокоить, а Теодор с Грэгори обсуждали, что написать родителям, чтобы получить развёрнутый ответ.
— Неделю потерпите и всё и так узнаете, — не выдержал я. — Прямо писать всё, что им известно, — опасно, мало ли что предпримет Фадж для выслеживания последователей Лорда. А отписки вам не нужны, верно?
— Верно, — разочарованно протянул Теодор, а Грэг кивнул. — Что будем делать?
— Ничего, — пожал я плечами. — Ждать.
— Информации или действий?
— Последствий.
Постепенно разговоры и споры стихли; мы не имели никакой точной информации, потому обсуждать нечего было, и мы разошлись по спальням. Теодор пожелал мне спокойной ночи сразу же, как мы вошли в комнату, и я остался наедине со своими нерадостными думами.
Если слова Гринграсс правдивы и действительно исходили от Тёмного Лорда, это прекрасно. У меня не было никакого желания скрываться и бояться, а раз дети ему не нужны, то по крайней мере ещё три года можно жить спокойно… Хотя насчёт «спокойно» — это вряд ли. Раз уж он столь публично заявил о своём возвращении, действия не заставят себя ждать. А вот какими они будут…
— Теодор?
— Что? — немного сонно отозвался тот.
— Я насчёт Джинни. Ты позаботишься о ней?
— Конечно!
Ответ прозвучал уверенно, в голосе не было ни намёка на сомнения, так что я вздохнул с облегчением.
— Спасибо. Спокойной ночи.
— Для вас с Джинни наш дом открыт.
— Спасибо.
Утро не принесло свежей информации, и мы отправились в Большой зал, гадая, что нас ожидает. Ученики дружно рассматривали пустое директорское кресло и, видимо, по сотому кругу обсуждали вчерашние события. Наше появление, к счастью, не произвело гнетущего впечатления, как я втайне опасался.
— Поттер здесь, — хмыкнул Малфой.
— И Диггори тоже, — тут же добавила Джинни.
Мы расселись за столом, теряясь в догадках. Продлилось это недолго — совы доставили почту.
«Глупая шутка едва не испортила Турнир Трёх Волшебников!»
Кричащий заголовок и колдография хмурящегося министра показалась той самой глупой шуткой. Подняв взгляд от газеты, я понял, что все недоумевающе переглядываются.
— То есть Фадж утверждает, что метка — это шутка? — присвистнул Уоррингтон. — Он хоть сам в это верит?
Дальнейшее чтение подтвердило догадку, со слов министра «Пророк» утверждал, что ни о каком возвращении Того-Кого-Нельзя-Называть не идёт и речи, а метка над стадионом была всего-навсего попыткой злоумышленников сорвать мероприятие международного масштаба и навредить репутации Хогвартса.
— Какой бре-е-ед… — протянул Грегори.
— А ведь в него верят, — хихикнула Гринграсс, оказавшаяся нашей соседкой по столу. — Посмотрите, — махнула она рукой в сторону столов других факультетов.
Повернувшись, я понял, о чём она говорит. Студенты выглядели успокоенными, лишь единицы хмурились, с сомнением переводя взгляд с «Пророка» на профессорский стол и обратно.
— Так он вернулся или?
— Он вернулся, — не повышая голос, произнесла Гринграсс, обвела слизеринский стол сияющим взглядом и улыбнулась, — но знать об этом всем подряд не положено.
— Он в Хогвартсе? — первой пришла в себя Розье.
— Тебя это не касается, — холодно ответила Гринграсс. — Лорд не желает, чтобы кто-то мешался у него под ногами, а потому вам…
— Ты не слишком много на себя взяла? — с угрозой в голосе уточнила Летиция.
Но на Гринграсс это не произвело впечатления.
— Нет, — холодно ответила она. — Лишь то, что Лорд пожелал мне доверить.
Возразить ей было нечего, а если она и вправду была его посланницей, то и не стоило, потому ни Розье, ни кто-либо другой не стал затевать спор. Разумеется, просто разойтись после столь беспрецедентного заявления мы не могли. На Гринграсс набросились с расспросами, но та не спешила удовлетворять любопытство, на все вопросы отвечая, что уже сказала всё, что Лорд желал до нас донести, и больше ей сообщить нечего.
В отличие от тех, кто желал метку, и потому пристававших к Дафне с требованиями рассказать о Лорде, наша компания предпочла остаться в стороне. Астория плакала, не понимая, что нашло на сестру, Джинни с Фелисией старались её успокоить, а Теодор с Грэгори обсуждали, что написать родителям, чтобы получить развёрнутый ответ.
— Неделю потерпите и всё и так узнаете, — не выдержал я. — Прямо писать всё, что им известно, — опасно, мало ли что предпримет Фадж для выслеживания последователей Лорда. А отписки вам не нужны, верно?
— Верно, — разочарованно протянул Теодор, а Грэг кивнул. — Что будем делать?
— Ничего, — пожал я плечами. — Ждать.
— Информации или действий?
— Последствий.
Глава 11
Никаких дополнительных объявлений сделано не было, даже декан не явился. Хотя его мы и не ждали — Розье напомнила, что Снейп — Пожиратель смерти, так что ему наверняка сейчас не до нас, он должен находиться рядом с Лордом.Постепенно разговоры и споры стихли; мы не имели никакой точной информации, потому обсуждать нечего было, и мы разошлись по спальням. Теодор пожелал мне спокойной ночи сразу же, как мы вошли в комнату, и я остался наедине со своими нерадостными думами.
Если слова Гринграсс правдивы и действительно исходили от Тёмного Лорда, это прекрасно. У меня не было никакого желания скрываться и бояться, а раз дети ему не нужны, то по крайней мере ещё три года можно жить спокойно… Хотя насчёт «спокойно» — это вряд ли. Раз уж он столь публично заявил о своём возвращении, действия не заставят себя ждать. А вот какими они будут…
— Теодор?
— Что? — немного сонно отозвался тот.
— Я насчёт Джинни. Ты позаботишься о ней?
— Конечно!
Ответ прозвучал уверенно, в голосе не было ни намёка на сомнения, так что я вздохнул с облегчением.
— Спасибо. Спокойной ночи.
— Для вас с Джинни наш дом открыт.
— Спасибо.
Утро не принесло свежей информации, и мы отправились в Большой зал, гадая, что нас ожидает. Ученики дружно рассматривали пустое директорское кресло и, видимо, по сотому кругу обсуждали вчерашние события. Наше появление, к счастью, не произвело гнетущего впечатления, как я втайне опасался.
— Поттер здесь, — хмыкнул Малфой.
— И Диггори тоже, — тут же добавила Джинни.
Мы расселись за столом, теряясь в догадках. Продлилось это недолго — совы доставили почту.
«Глупая шутка едва не испортила Турнир Трёх Волшебников!»
Кричащий заголовок и колдография хмурящегося министра показалась той самой глупой шуткой. Подняв взгляд от газеты, я понял, что все недоумевающе переглядываются.
— То есть Фадж утверждает, что метка — это шутка? — присвистнул Уоррингтон. — Он хоть сам в это верит?
Дальнейшее чтение подтвердило догадку, со слов министра «Пророк» утверждал, что ни о каком возвращении Того-Кого-Нельзя-Называть не идёт и речи, а метка над стадионом была всего-навсего попыткой злоумышленников сорвать мероприятие международного масштаба и навредить репутации Хогвартса.
— Какой бре-е-ед… — протянул Грегори.
— А ведь в него верят, — хихикнула Гринграсс, оказавшаяся нашей соседкой по столу. — Посмотрите, — махнула она рукой в сторону столов других факультетов.
Повернувшись, я понял, о чём она говорит. Студенты выглядели успокоенными, лишь единицы хмурились, с сомнением переводя взгляд с «Пророка» на профессорский стол и обратно.
— Так он вернулся или?
— Он вернулся, — не повышая голос, произнесла Гринграсс, обвела слизеринский стол сияющим взглядом и улыбнулась, — но знать об этом всем подряд не положено.
Страница 25 из 27