Фандом: Ориджиналы. Нимойя — тихая, мирная курортная планета. Общепризнанный курорт. И парочка местных как-то решила закадрить боевого офицера… Ну, а в общем, и не зря.
119 мин, 30 сек 14216
— Первичные половые признаки, включая наружные и внутренние, — вздохнул он тихонько. — Вторичные возможно придать хирургическим путем, но, как правило, дальше легких изменений во внешности процесс не заходит. В нашем случае это чувствительность сосков и губ, минимизация волосяного покрова на лице и теле, некоторое изменение тембра голоса… В принципе, мутация завершена, и в дальнейшем развиваться уже не будет, это происходит примерно за сезон, не дольше… — он чуть поерзал, понимая, что штаны можно было выбрать и посвободнее, наверное. — Беременность б-без дополнительной гормональной поддержки невозможна, поскольку в нашем случае не образуются яйцеклетки, но хирургически подсаженный зародыш можно выносить… помнишь, я рассказывал, когда обсуждали контракт…
Нога оставалась на спине, рядом захныкал от боли и растерянности Мэл, и ужас ситуации все туже сжимался вокруг. Сат не верил. Не верил, что они — это они.
— Неужели нас бы кэппа пустила, будь мы подменыши? Ну позвони ей! Она подтвердит! — голос дрожал и пытался уйти в жалкие похныкивания. — Позвони ей, ну! Это она организовала! Чтоб мы раньше закончили! Чтобы т-тебя порадовать!
К его облегчению, раздался характерный звук вызова, и чуть позже — хрипловатый голос Сары, включенный на громкую связь.
— Ты что, еще не в постели?
— Не могу понять, что происходит, — Сат надавил чуть сильнее. — Насколько велика вероятность, что под видом студентов-практикантов к нам попытаются проникнуть шпионы? Звучит странно, конечно. Они клянутся, что ты все знаешь.
— Сат, ты в своем репертуаре, — по связи был слышен вздох. — Да, я договорилась и с ними, и с их учебками, как их там, не помню уже, что эти двое поступают на корабль сейчас, а не через полгода. Они хоть целы, или ты их уже потихоньку на органы разбираешь, старый параноик?
— Только зафиксировал.
— И по башке треснул! — обиженно простонал Мэл, еще ничего не сообразивший.
— Отпусти их, — у Сары в голосе прорезалась сталь. — И успокой. Никаких шпионов, никаких подмен, это те же самые парни, успокойся.
— Сара… они утверждают, что они не совсем те же самые парни. Но ок, я пока что их отпущу. Если что, разбираться с ними будешь сама, я предупредил, — он убрал ногу со спины Бэйса и начал снимать наручники. — Ладно, отбой, разберусь. Но уж ты-то могла бы помнить, не люблю я такие сюрпризы!
— Ты никаких сюрпризов не любишь, даже приятных. Зануда! — с этими словами Сара отключилась, и док сунул мобильник в карман.
— Никогда не пытайтесь провернуть что-то без предупреждения вне сессий. Никогда, — вздохнул он тяжело.
Бэйс молча выпутался из наручников и, как только расстегнул, кинулся к Мэлу, проверяя, как тот. Глаза мутноватые, на затылке гематома, но кости вроде не ходят туда-сюда… не сломаны.
— Мы сейчас едем в травмпункт, — Бэйс не поднимал взгляд. — Наше назначение — вопрос решенный, но если ты не хочешь нас видеть, я придумаю что-нибудь.
Он старался не всхлипывать, касаясь лица лучшего друга и партнера, непривычно бледного и растерянного. Драгоценные мозги, нельзя их бить!
Сат нахмурился и подал руку Мэлу, помогая встать.
— Я хочу видеть вас. Тех, с кем я познакомился. А когда я знаю, что с вами что-то не то, и не могу понять что, я… — становлюсь дебилом, подумал он, и начинаю действовать опрометчиво. — Могу действовать слишком… — он покачал головой, потом просто притянул обоих к себе. — Я не знал. Я… прошу прощения. Если хотите в медпункт, я пойму, но могу сам осмотреть вас как врач.
— В тебя рентген не встроен.
Бэйс еще раз трясущимися руками ощупал гематому под нежным, ставшим еще более тонким пухом у Мэла на шее,
— Ты как? Не шатает, в глазах не двоится? Дойдешь?
— Тут ты ошибаешься, — Сат поводил тыльной стороной ладони над затылком пострадавшего, затем внимательно глянул в наконец сфокусировавшиеся глаза Мэла. — Не будет даже шишки. Но… давайте я вас все же отвезу, чтобы было спокойнее.
— Да ладно, — отмахнулся Мэл. — Что он, силу не рассчитает? А что было-то?
Он растерянно глянул на мрачного Бэйса, и тот подтянул друга ближе.
— Нас сочли шпионами.
— Моя вина, — мрачно разглядывал носки своих ботинок Сат. — Слишком много мелких факторов, которые я не соотносил с вами. Слишком… ладно, не важно. Я виноват, — он отошел, тяжело опираясь на трость, и начал искать номер службы такси.
Бэйс как раз вернулся с кухни с упаковкой мороженого и один стаканчик прижал Мэлу к затылку, второй — вручил вместе с ложкой. Потом выдал такой же стаканчик Сат, и взял один себе, решив съесть, а не охлаждать шишку. У него куда больше болела спина, откровенно говоря, и зудела обида.
— Еще ему, кажется, не понравились наши перемены, — Бэйс совсем ссутулился, пряча глаза. — Будешь откатывать, Мэл?
— Да тут откатаешь, пожалуй… У меня таких денег пока нет, так что посмотрим. Оно незаметно почти, если не присматриваться и не искать… — Мэл вздохнул и подошел к Сату. — Все совсем плохо, да? У меня полное впечатление, что тебе на башку упало ведро холодных кирпичей. Сат, да не надо никуда ехать, я тебе верю!
Нога оставалась на спине, рядом захныкал от боли и растерянности Мэл, и ужас ситуации все туже сжимался вокруг. Сат не верил. Не верил, что они — это они.
— Неужели нас бы кэппа пустила, будь мы подменыши? Ну позвони ей! Она подтвердит! — голос дрожал и пытался уйти в жалкие похныкивания. — Позвони ей, ну! Это она организовала! Чтоб мы раньше закончили! Чтобы т-тебя порадовать!
К его облегчению, раздался характерный звук вызова, и чуть позже — хрипловатый голос Сары, включенный на громкую связь.
— Ты что, еще не в постели?
— Не могу понять, что происходит, — Сат надавил чуть сильнее. — Насколько велика вероятность, что под видом студентов-практикантов к нам попытаются проникнуть шпионы? Звучит странно, конечно. Они клянутся, что ты все знаешь.
— Сат, ты в своем репертуаре, — по связи был слышен вздох. — Да, я договорилась и с ними, и с их учебками, как их там, не помню уже, что эти двое поступают на корабль сейчас, а не через полгода. Они хоть целы, или ты их уже потихоньку на органы разбираешь, старый параноик?
— Только зафиксировал.
— И по башке треснул! — обиженно простонал Мэл, еще ничего не сообразивший.
— Отпусти их, — у Сары в голосе прорезалась сталь. — И успокой. Никаких шпионов, никаких подмен, это те же самые парни, успокойся.
— Сара… они утверждают, что они не совсем те же самые парни. Но ок, я пока что их отпущу. Если что, разбираться с ними будешь сама, я предупредил, — он убрал ногу со спины Бэйса и начал снимать наручники. — Ладно, отбой, разберусь. Но уж ты-то могла бы помнить, не люблю я такие сюрпризы!
— Ты никаких сюрпризов не любишь, даже приятных. Зануда! — с этими словами Сара отключилась, и док сунул мобильник в карман.
— Никогда не пытайтесь провернуть что-то без предупреждения вне сессий. Никогда, — вздохнул он тяжело.
Бэйс молча выпутался из наручников и, как только расстегнул, кинулся к Мэлу, проверяя, как тот. Глаза мутноватые, на затылке гематома, но кости вроде не ходят туда-сюда… не сломаны.
— Мы сейчас едем в травмпункт, — Бэйс не поднимал взгляд. — Наше назначение — вопрос решенный, но если ты не хочешь нас видеть, я придумаю что-нибудь.
Он старался не всхлипывать, касаясь лица лучшего друга и партнера, непривычно бледного и растерянного. Драгоценные мозги, нельзя их бить!
Сат нахмурился и подал руку Мэлу, помогая встать.
— Я хочу видеть вас. Тех, с кем я познакомился. А когда я знаю, что с вами что-то не то, и не могу понять что, я… — становлюсь дебилом, подумал он, и начинаю действовать опрометчиво. — Могу действовать слишком… — он покачал головой, потом просто притянул обоих к себе. — Я не знал. Я… прошу прощения. Если хотите в медпункт, я пойму, но могу сам осмотреть вас как врач.
— В тебя рентген не встроен.
Бэйс еще раз трясущимися руками ощупал гематому под нежным, ставшим еще более тонким пухом у Мэла на шее,
— Ты как? Не шатает, в глазах не двоится? Дойдешь?
— Тут ты ошибаешься, — Сат поводил тыльной стороной ладони над затылком пострадавшего, затем внимательно глянул в наконец сфокусировавшиеся глаза Мэла. — Не будет даже шишки. Но… давайте я вас все же отвезу, чтобы было спокойнее.
— Да ладно, — отмахнулся Мэл. — Что он, силу не рассчитает? А что было-то?
Он растерянно глянул на мрачного Бэйса, и тот подтянул друга ближе.
— Нас сочли шпионами.
— Моя вина, — мрачно разглядывал носки своих ботинок Сат. — Слишком много мелких факторов, которые я не соотносил с вами. Слишком… ладно, не важно. Я виноват, — он отошел, тяжело опираясь на трость, и начал искать номер службы такси.
Бэйс как раз вернулся с кухни с упаковкой мороженого и один стаканчик прижал Мэлу к затылку, второй — вручил вместе с ложкой. Потом выдал такой же стаканчик Сат, и взял один себе, решив съесть, а не охлаждать шишку. У него куда больше болела спина, откровенно говоря, и зудела обида.
— Еще ему, кажется, не понравились наши перемены, — Бэйс совсем ссутулился, пряча глаза. — Будешь откатывать, Мэл?
— Да тут откатаешь, пожалуй… У меня таких денег пока нет, так что посмотрим. Оно незаметно почти, если не присматриваться и не искать… — Мэл вздохнул и подошел к Сату. — Все совсем плохо, да? У меня полное впечатление, что тебе на башку упало ведро холодных кирпичей. Сат, да не надо никуда ехать, я тебе верю!
Страница 19 из 32